GReeeeN - 青焔 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GReeeeN - 青焔




青焔
Blue Flame
今日ここに居るみんなへ 聴こえていますか
Can you all hear me here today, my love?
今この時を最高にするため歌うよ
I'm singing to make this moment the best it can be.
今日を楽しむのなら 聴かせてよ
If you're enjoying today, let me hear your voice, darling.
出来る限りの力で アオイボクたちよ
With all our might, we're the blue flames of youth.
さぁ 一緒に(青、青、青、逢おう)
Come on, together (Blue, blue, blue, let's meet)
(青、青)おやどうやら時間だね
(Blue, blue) Oh, it seems it's time, my dear.
さぁ はじめよう
Let's begin.
(One, two, three, four)
(One, two, three, four)
さぁいくぞ せーの
Here we go, ready, and...
(青)
(Blue)
起死回生 出番で 僕ら呼ぶ声
A comeback, our turn, they're calling our name.
いっちょやりますか このメロディー
Let's do this, with this melody.
ほら 1, 2, 3 で放つ産声
Look, 1, 2, 3, and our birth cry is released.
金輪際 自由自在なんです
From now on, we're completely free.
(青)研ぎ澄ませ
(Blue) Sharpen your senses, my love.
(青)聞こえる
(Blue) Can you hear it?
(青)大人には見えない焔
(Blue) A flame that adults can't see.
相手にとって不足はない
We're more than enough.
大概毎回場外
Usually, every time, we're out of bounds.
僕たちはいつでも叫んでる
We're always shouting, sweetheart.
声を超え 大事を叫んでる
Shouting beyond our voices, something important.
燃え上がる 青き焔がきっと
This burning blue flame will surely
行く道 来た道 照らすだろう
Light the path ahead, the path we've come.
ここがど真ん中(青)
This is the center (Blue)
似合う似合わん どっちだって良いじゃん
Whether it suits us or not, who cares?
いつだって僕らオリジナル
We're always original.
こんな遊びいかがなもんですか
How about this kind of fun?
お手を拝借 さあ yo-yo-yoi-yoi
Lend me your hands, come on yo-yo-yoi-yoi
(青)研ぎ澄ませ
(Blue) Sharpen your senses, darling.
(青)聞こえる
(Blue) Can you hear it?
(青)大人には見えない焔
(Blue) A flame that adults can't see.
生まれ育ちは関係ない
Where we're born and raised doesn't matter.
大概毎回場外
Usually, every time, we're out of bounds.
僕たちはいつでも叫んでる
We're always shouting, my sweet.
声を超え 大事を叫んでる
Shouting beyond our voices, something important.
燃え上がる 青き焔がきっと
This burning blue flame will surely
行く道 来た道 照らすだろう
Light the path ahead, the path we've come.
ここがど真ん中
This is the center
これまでも これからも
Until now, and from now on,
何処かに広がる大きな声探してんだ!(聞かせろよ青焔)
We're searching for a loud voice that spreads somewhere! (Let me hear your blue flame)
青、青、青、逢おう
Blue, blue, blue, let's meet
青、青、青、逢おう
Blue, blue, blue, let's meet
全てを出し切れ 仲間達よ
Give it your all, my friends.
声を枯らし その手をたたけよ
Shout until your voices are hoarse, clap your hands.
昨日と明日の狭間を燃やせ
Burn the space between yesterday and tomorrow.
さぁ もうひと盛り上がり行こうか
Come on, let's get hyped up one more time.
共にほら青き声上げて
Together, raise your blue voices, my love.
一人じゃない仲間とメロディー
We're not alone, a melody with our friends.
一歩も引かない
We won't back down.
僕たちはいつでも叫んでる
We're always shouting, sweetheart.
声を超え 大事を叫んでる
Shouting beyond our voices, something important.
燃え上がる 青き焔がきっと
This burning blue flame will surely
行く道 来た道 照らすだろう
Light the path ahead, the path we've come.
僕らど真ん中(青)
We're in the center (Blue)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.