Paroles et traduction GRiZ feat. BXRBER - Cruise Control
Ignition
sequence
start
Запуск
зажигания
Six,
five,
four,
three,
two,
one
Шесть,
пять,
четыре,
три,
два,
один.
Allow
me
to
introduce
me
Позволь
мне
представить
тебя.
I'm
smooth
like
butter,
this
is
my
blue
suede
Я
гладкая,
как
масло,
это
моя
синяя
замша.
I
roll
more
color
than
ever,
this
is
my
new
shade
Я
раскатываю
больше
цветов,
чем
когда-либо,
это
мой
новый
оттенок.
And
I
manage
to
grease
it
in
a
Mercury
И
мне
удается
смазать
его
ртуть.
'Scuse
my
bad
manners
Не
обращай
внимания
на
мои
дурные
манеры.
Feet
up
on
the
table
like
I
ain't
got
no
standards
Ноги
на
столе,
как
будто
у
меня
нет
никаких
норм.
Wonderland
flow,
I
got
roses
and
mad
hatters
Поток
чудес,
у
меня
есть
розы
и
безумные
шляпники.
No
colors
on
bandannas,
we
got
options
Нет
цветов
на
банданах,
у
нас
есть
варианты.
However
you
wanna
have
it
Как
бы
ты
ни
хотела
этого.
Dark
shades
like
I'm
Ray
Charles
Темные
тени,
как
будто
я
Рэй
Чарльз.
'Cause
I
ain't
lookin'
for
no
day
job
Потому
что
я
не
ищу
дневной
работы.
It's
hard
work,
but
it
pays
off
Это
тяжелая
работа,
но
она
окупается.
My
life
the
story
your
favorite
movie
was
based
off,
yeah
Моя
жизнь
история,
твой
любимый
фильм
был
снят,
да.
I
draw
glitz
with
the
glamour
Я
рисую
блеск
с
гламуром.
Some
space-age
fashion,
yeah
Какая-то
космическая
мода,
да.
Out
of
this
world,
Saturn
Из
этого
мира,
Сатурн.
I'm
from
another
planet
Я
с
другой
планеты.
But
baby,
that
don't
matter
Но,
Детка,
это
не
имеет
значения.
'Cause
you
know
I'm
down
to
Earth,
ooh
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
на
земле,
о-о!
So
don't
mind
me
Так
что
не
обращай
на
меня
внимания.
Look
up
to
the
sky
and
you
might
find
me
Посмотри
на
небо,
и
ты
можешь
найти
меня.
Cruise
control
across
the
galaxy
Круиз-контроль
по
всей
галактике.
Oh,
where
we
gon'
go
don't
need
gravity
(Ohh)
О,
куда
бы
мы
ни
пошли,
нам
не
нужна
гравитация.
No,
no,
don't
mind
me
Нет,
нет,
не
обращай
на
меня
внимания.
Look
up
to
the
sky
and
you
might
find
me
Посмотри
на
небо,
и
ты
можешь
найти
меня.
Cruise
control
across
the
galaxy
Круиз-контроль
по
всей
галактике.
Oh,
where
we
gon'
go
don't
need
gravity
О,
куда
бы
мы
ни
пошли,
нам
не
нужна
гравитация.
That
cruise
control
Этот
круиз-контроль.
That
cruise
control,
ohh
Круиз-контроль,
ООО
...
Car's
astronomic
Астрономическая
машина.
Flow
supersonic
Поток
сверхзвуковой.
Jetsons
on
the
paint
job
Джетсоны
на
работе
с
краской.
You
gotta
pay
homage
Ты
должен
отдать
дань
уважения.
I'm
just
bein'
honest
Я
просто
буду
честен.
The
power's
hydrolic
Гидролик
власти.
And
I
ain't
wanna
brag
И
я
не
хочу
хвастаться.
But
the
leather
stays
polished,
ahh
Но
кожа
остается
полированной,
ААА
...
Take
a
ride
and
we
can
blast
off
Прокатись,
и
мы
сможем
взлететь.
Any
destination
you
can
ask
for
Любой
пункт
назначения,
который
вы
можете
попросить.
See
the
stars
like
we
in
Hollywood
Посмотри
на
звезды,
как
мы
в
Голливуде.
I
know
you
got
it
bad,
but
we
got
it
good
Я
знаю,
у
тебя
все
плохо,
но
у
нас
все
хорошо.
So
don't
mind
me
Так
что
не
обращай
на
меня
внимания.
Look
up
to
the
sky
and
you
might
find
me
Посмотри
на
небо,
и
ты
можешь
найти
меня.
Cruise
control
across
the
galaxy
Круиз-контроль
по
всей
галактике.
Oh,
where
we
gon'
go,
don't
need
no
gravity
(Ohh)
О,
куда
бы
мы
ни
пошли,
нам
не
нужна
гравитация.
Oh,
no,
don't
mind
me
О,
Нет,
Не
обращай
на
меня
внимания.
Look
up
to
the
sky
and
you
might
find
me
Посмотри
на
небо,
и
ты
можешь
найти
меня.
Cruise
control
across
the
galaxy
Круиз-контроль
по
всей
галактике.
Oh,
where
we
gon'
go
don't
need
gravity
О,
куда
бы
мы
ни
пошли,
нам
не
нужна
гравитация.
That
cruise
control
Этот
круиз-контроль.
That
cruise
control
(Where
we
gon'
go
don't
need
gravity)
Этот
круиз-контроль
(туда,
куда
мы
идем,
не
нужна
гравитация)
Let's
go
(We
in
cruise
control)
Поехали
(мы
в
круиз-контроле)
That
cruise
control
(Look
up
to
the
sky
and
you
might
find
me)
Этот
круиз-контроль
(посмотрите
на
небо,
и
вы
можете
найти
меня).
Let's
go
(No-no,
no-no,
no,
no,
no)
Поехали
(Нет-нет,
нет-нет,
нет,
нет,
нет)
That
cruise
control
(Where
we
gon'
go
don't
need
gravity)
Этот
круиз-контроль
(туда,
куда
мы
идем,
не
нужна
гравитация)
Oh,
where
we
gon'
go
don't
need
gravity
О,
куда
бы
мы
ни
пошли,
нам
не
нужна
гравитация.
When
you
look
up
to
the
sky
(When
you
look
up
to
the
sky)
Когда
ты
смотришь
в
небо
(когда
смотришь
в
небо)
You
might
find
me
(You
might
find
me)
Ты
можешь
найти
меня
(ты
можешь
найти
меня).
When
you
look
up
to
the
sky
(When
you
look
up
to
the
sky)
Когда
ты
смотришь
в
небо
(когда
смотришь
в
небо)
You
might
find
me
(You
might
find
me)
Ты
можешь
найти
меня
(ты
можешь
найти
меня).
When
you
look
up
to
the
sky
Когда
ты
смотришь
в
небо
...
You
might
find
me
Ты
можешь
найти
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): grant kwiecinski, kenneth barber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.