Paroles et traduction GSPD - В параллельной вселенной
В параллельной вселенной
In a Parallel Universe
(What's
location
down
there,
missile
and
impound
in
speed?)
(What's
location
down
there,
missile
and
impound
in
speed?)
(Affirmative)
(Affirmative)
(Pressurization
complete?)
(Pressurization
complete?)
Я
найду
тебя
в
параллельной
вселенной
I'll
find
you
in
a
parallel
universe
Потеряю
себя
где-то
в
чёрной
дыре
Lose
myself
somewhere
in
a
black
hole
Через
сотни
лет
выгорю,
как
комета
In
hundreds
of
years
I'll
burn
out
like
a
comet
И
на
скорости
света
не
увижу
других
And
at
the
speed
of
light
I
won't
see
others
Стоя
перед
бесконечной
пропастью
интерпретаций
Standing
before
the
endless
abyss
of
interpretations
Есть
всего
лишь
три
минуты,
чтобы
под
гитару
сбацать
There
are
only
three
minutes
to
strum
a
guitar
tune
И,
может
быть,
в
это
время,
но
в
соседнем
измерении
And,
maybe,
at
this
time,
but
in
a
neighboring
dimension
Я
в
лучшей
версии
себя
на
пике
карьеры
I'm
the
best
version
of
myself
at
the
peak
of
my
career
Там
всё,
везде
и
сразу:
полуголые
фанатки
Everything,
everywhere,
all
at
once
there:
half-naked
fans
Миллионные
контракты,
бабки,
бабки,
сука,
бабки
Million-dollar
contracts,
money,
money,
damn,
money
Даже
если,
вероятно,
всё
известно
о
маршруте
Even
if,
probably,
everything
is
known
about
the
route
То
зачем
там
оставаться,
где
тебя
уже
не
будет?
Then
why
stay
there,
where
you
won't
be
anymore?
Я
найду
тебя
в
параллельной
вселенной
I'll
find
you
in
a
parallel
universe
Потеряю
себя
где-то
в
чёрной
дыре
Lose
myself
somewhere
in
a
black
hole
Через
сотни
лет
выгорю,
как
комета
In
hundreds
of
years
I'll
burn
out
like
a
comet
И
на
скорости
света
не
увижу
других
And
at
the
speed
of
light
I
won't
see
others
Давай
с
тобой
представим,
что
есть
такой
аппарат
Let's
imagine
with
you
that
there
is
such
a
device
Который
перемещает
в
другие
миры
народ
That
moves
people
to
other
worlds
Не
важно,
зачем,
и
как,
и
кто
там
уже
живёт
It
doesn't
matter
why,
or
how,
or
who
already
lives
there
Он
просто
перемещает
туда
и
наоборот
It
simply
moves
them
there
and
back
И,
чтобы
тебя
найти,
придётся
туда
войти
And,
to
find
you,
I'll
have
to
enter
it
В
рандомном
порядке
кнопки
нажать
и
лететь
в
пути
Press
buttons
randomly
and
fly
on
my
way
Возможно,
всё
позабыв
и
даже
с
ума
сойти
Perhaps,
forgetting
everything
and
even
going
insane
В
космическом
аппарате
галактики
посреди
In
a
spaceship
in
the
middle
of
the
galaxy
Я
не
знаю,
может,
наши
времена
— худшие
в
мире
I
don't
know,
maybe
our
times
are
the
worst
in
the
world
И
я
в
худшем
городе
сижу
на
худшей
квартире
And
I'm
in
the
worst
city,
sitting
in
the
worst
apartment
А
может,
мы
для
жизни
выбрали
не
лучшую
планету?
Or
maybe
we
didn't
choose
the
best
planet
for
life?
Но
зачем
вообще
другие,
где
тебя
уж
точно
нету?
But
why
even
consider
others,
where
you're
definitely
not
there?
Я
найду
тебя
в
параллельной
вселенной
I'll
find
you
in
a
parallel
universe
Потеряю
себя
где-то
в
чёрной
дыре
Lose
myself
somewhere
in
a
black
hole
Через
сотни
лет
выгорю,
как
комета
In
hundreds
of
years
I'll
burn
out
like
a
comet
И
на
скорости
света
не
увижу
других
And
at
the
speed
of
light
I
won't
see
others
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.