GSPD - НОУНЕЙМ ЧТО СОБРАЛ СТАДИОН - traduction des paroles en allemand




НОУНЕЙМ ЧТО СОБРАЛ СТАДИОН
DER NO-NAME, DER DAS STADION FÜLLTE
Раньше был один, а теперь миллион
Früher war ich allein, jetzt sind es Millionen
Наша банда в лёд разнесёт стадион
Unsere Gang wird das Stadion in Eis verwandeln
Слышит весь район, когда есть микрофон
Das ganze Viertel hört zu, wenn ich das Mikrofon habe
Да, я тот ноунейм, что собрал стадион
Ja, ich bin der No-Name, der das Stadion gefüllt hat
Раньше был один, а теперь миллион
Früher war ich allein, jetzt sind es Millionen
Наша банда в лёд разнесёт стадион
Unsere Gang wird das Stadion in Eis verwandeln
Слышит весь район, когда есть микрофон
Das ganze Viertel hört zu, wenn ich das Mikrofon habe
Да, я тот ноунейм, что собрал стадион
Ja, ich bin der No-Name, der das Stadion gefüllt hat
Я начинал эту движуху в середине десятых (хэй-хэй-хэй)
Ich habe diese Bewegung Mitte der 2010er Jahre angefangen (hey-hey-hey)
В маленьких барах за бесплатно угарал с пацанами (да-да-да-да)
In kleinen Bars habe ich kostenlos mit den Jungs abgefeiert (ja-ja-ja-ja)
Со мною Саня и Андрей, в зале почти что нет людей (ха-ха)
Mit mir sind Sanja und Andrej, im Saal sind fast keine Leute (ha-ha)
Я думал всё закончится чисто приколом для друзей (у)
Ich dachte, alles endet nur als Spaß für Freunde (u)
С каждым годом в нашей банде ещё больше народу
Mit jedem Jahr werden in unserer Gang immer mehr Leute
Я из подземного музла ушёл в высокую моду
Ich bin von der Underground-Musik in die High Fashion gewechselt
У меня лучшая фан-база, как вторая семья
Ich habe die beste Fanbase, wie eine zweite Familie
Если бы я жил ещё раз, то ничего б не менял
Wenn ich noch einmal leben würde, würde ich nichts ändern
Раньше был один, а теперь миллион
Früher war ich allein, jetzt sind es Millionen
Наша банда в лёд разнесёт стадион
Unsere Gang wird das Stadion in Eis verwandeln
Слышит весь район, когда есть микрофон
Das ganze Viertel hört zu, wenn ich das Mikrofon habe
Да, я тот ноунейм, что собрал стадион
Ja, ich bin der No-Name, der das Stadion gefüllt hat
Раньше был один, а теперь миллион
Früher war ich allein, jetzt sind es Millionen
Наша банда в лёд разнесёт стадион
Unsere Gang wird das Stadion in Eis verwandeln
Слышит весь район, когда есть микрофон
Das ganze Viertel hört zu, wenn ich das Mikrofon habe
Да, я тот ноунейм, что собрал стадион
Ja, ich bin der No-Name, der das Stadion gefüllt hat
Ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла
La-la-la-la-la, la-la-la, la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла
La-la-la-la-la, la-la-la, la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла
La-la-la-la-la, la-la-la, la-la-la
Да, я тот ноунейм, что собрал стадион
Ja, ich bin der No-Name, der das Stadion gefüllt hat
Я помню самый первый тур и самый первый гонорар
Ich erinnere mich an die erste Tour und das erste Honorar
Билет на поезд за три тыщи ты бы знал, как я был рад (у-ху!)
Eine Zugfahrkarte für dreitausend - du würdest wissen, wie glücklich ich war (u-hu!)
И никогда не буду врать, типа: бабло это неважно (нет, нет, нет)
Und ich werde niemals lügen, dass Geld nicht wichtig ist (nein, nein, nein)
И любой пацан с района рассказал бы точно также
Und jeder Junge aus dem Viertel würde genau dasselbe erzählen
Быть своим это не просто образ парня в олимпийке
Einer von ihnen zu sein, ist nicht nur das Image eines Jungen in Trainingsjacke
В самом андерграундом баре я мечтал об Олимпийском
In der Underground-Bar träumte ich vom Olimpijski-Stadion
Я ценю всех тех, кто был со мной с начала до конца
Ich schätze alle, die von Anfang bis Ende bei mir waren
Спасибо всем моим бандитам, что подняли пацана
Danke an alle meine Banditen, die den Jungen großgezogen haben
Раньше был один, а теперь миллион
Früher war ich allein, jetzt sind es Millionen
Наша банда в лёд разнесёт стадион
Unsere Gang wird das Stadion in Eis verwandeln
Слышит весь район, когда есть микрофон
Das ganze Viertel hört zu, wenn ich das Mikrofon habe
Да, я тот ноунейм, что собрал стадион
Ja, ich bin der No-Name, der das Stadion gefüllt hat
Раньше был один, а теперь миллион
Früher war ich allein, jetzt sind es Millionen
Наша банда в лёд разнесёт стадион
Unsere Gang wird das Stadion in Eis verwandeln
Слышит весь район, когда есть микрофон
Das ganze Viertel hört zu, wenn ich das Mikrofon habe
Да, я тот ноунейм, что собрал стадион
Ja, ich bin der No-Name, der das Stadion gefüllt hat
Ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла
La-la-la-la-la, la-la-la, la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла
La-la-la-la-la, la-la-la, la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла
La-la-la-la-la, la-la-la, la-la-la
Да, я тот ноунейм, что собрал стадион
Ja, ich bin der No-Name, der das Stadion gefüllt hat
Собрал стадион!
Habe das Stadion gefüllt!





Writer(s): давид деймур


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.