GSPD - ПЕСЕНКА ДЛЯ СЛЭМА - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GSPD - ПЕСЕНКА ДЛЯ СЛЭМА




ПЕСЕНКА ДЛЯ СЛЭМА
SLAM SONG
Хэй-йо, легион, клуб и стадион (у)
Hey-yo, legion, club and stadium (yeah)
Покажите мне адреналиновый аттракцион (хэй-хэй)
Show me the adrenaline rush (hey-hey)
Утром на завод (да) уж который год (хэй)
Morning at the factory (yeah) for another year (hey)
Но сегодня красная таблетка в матрицу ведёт (да-да)
But today the red pill leads to the matrix (yeah-yeah)
Прямо в центре зала мне нужна чёрная дыра
Right in the center of the hall I need a black hole
Чтобы как нейтроны распадались парни со двора
So that guys from the yard fall apart like neutrons
Крутим-крутим circle pit целая галактика (у)
We spin-spin circle pit a whole galaxy (yeah)
В слэме выжил самый хитрый побеждает тактика (ага, ага, ага)
The smartest survived the mosh pit tactics win (yeah, yeah, yeah)
Стенка на стенку бежит (воу) так, что трясёт этажи (ха)
Wall to wall runs (wow) so it shakes the floors (ha)
Это твой главный экзамен, так что, давай, расскажи
This is your main exam, so come on, tell me
Самолёты, поезда, выезды на города
Airplanes, trains, trips to cities
Эта эпидемия застряла в сердце навсегда
This epidemic is stuck in my heart forever
Я разберу тебя на микросхемы (хэй-хэй-хэй)
I'll break you down into microchips (hey-hey-hey)
Посмотри вокруг и позабудь свои проблемы
Look around and forget your problems
Мне неважно, кто мы, да и мне неважно, где мы
I don't care who we are, and I don't care where we are
Если мы поём все вместе эту песенку для слэма (слэм!)
If we sing this slam song together (slam!)
Тысячи горящих душ сегодня в одном месте (хэй-хэй)
Thousands of burning souls in one place today (hey-hey)
Значит, я уже не зря для вас придумал эту песню
So I didn't invent this song for you in vain
Вместе мощности нам хватит, чтобы прокачать Вселенную (woah-woah)
Together we have enough power to pump up the universe (woah-woah)
Разгоним стробоскопы на космическую первую
We'll speed up the stroboscopes to the first cosmic
У нас нет границ, но люди приезжают с флагами (хэй-хэй)
We have no boundaries, but people come with flags (hey-hey)
На танцполе рядом богачи тут с работягами (хо-хо-хо)
On the dance floor next to the rich guys are the working guys (ho-ho-ho)
Киловатты звука прокачают даже новеньких
Kilowatts of sound will pump up even the newbies
А те, кто уже был, по-любому на всё готовы
And those who have already been, are definitely ready for everything
Регион или столица разницы нет на концерте (woah-woah)
Region or capital it doesn't matter at the concert (woah-woah)
Когда вижу ваши лица то счастливей нет, поверьте (да, да, да)
When I see your faces I'm happier, believe me (yeah, yeah, yeah)
Эта песня только наша, только мы в ней видим смысл
This song is only ours, only we see meaning in it
И надеюсь, что хоть чем-то этот мир немного сблизил
And I hope that at least somehow this world has brought us a little closer
Мы остановим время, нет пути назад (нет пути назад)
We'll stop time, there's no turning back (no turning back)
Я на кислотном рейве вижу звездопад (вижу звездопад)
I see a meteor shower on the acid rave (I see a meteor shower)
И мы остановим время, нет пути назад (больше нет пути назад)
And we'll stop time, there's no turning back (no turning back)
Я на кислотном рейве вижу звездопад (да я вижу звездопaд, да я вижу)
I see a meteor shower on the acid rave (yes I see a meteor shower, yes I see)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.