Неоновое небо - Rework 2021
Neonhimmel - Rework 2021
Неоновое
небо
нам
с
тобой
Der
Neonhimmel
für
uns
beide
Уже
не
светит
давно
Leuchtet
schon
lange
nicht
mehr
(Не
светит
давно)
(Leuchtet
lange
nicht
mehr)
И
в
свете
дискотек
ты
забываешь
обо
всём
Und
im
Licht
der
Discos
vergisst
du
alles
Купив
дешевое
вино
Und
kaufst
billigen
Wein
(Плохое
вино)
(Schlechten
Wein)
Я
буду
танцевать
так,
чтобы
все
смотрели
Du
tanzt
so,
dass
alle
nur
Только
на
меня
одну
Auf
dich
allein
schauen
(Тебя
одну)
(Auf
dich
allein)
С
собой
меня
зовёшь,
но
знаешь
точно
наперёд,
что
никуда
я
Du
rufst
mich
zu
dir,
aber
weißt
genau
im
Voraus,
dass
ich
nirgendwohin
Все
попытки
напрасны
твои
All
deine
Versuche
sind
vergeblich
Больше
не
нужны
мне
эти
разноцветные
огни
Du
brauchst
diese
bunten
Lichter
nicht
mehr
Они
мерцают
в
тёмную
ночь
Sie
flackern
in
der
dunklen
Nacht
С
собой
забирая
меня
от
тебя
куда-то
прочь
Nehmen
dich
mit
sich
von
mir
fort,
irgendwohin
weit
weg
Этот
вечер
ты
вспоминаешь,
глядя
в
закат
An
diesen
Abend
erinnerst
du
dich,
wenn
du
in
den
Sonnenuntergang
schaust
Ты
знаешь,
где-то
вечно
мы
убегаем
Du
weißt,
irgendwo
laufen
wir
ewig
weg
Не
возвратившись
назад
Ohne
zurückzukehren
Я
помню
как
была
ты
хороша,
но
это
было
Ich
erinnere
mich,
wie
gut
du
warst,
aber
das
war
Уже
прошлой
зимой
Schon
letzten
Winter
(Холодной
зимой)
(Im
kalten
Winter)
Мы
выпили
немного
и
призналась
ты,
смеясь
Wir
tranken
ein
wenig
und
lachend
gestandst
du,
Что
хочешь
быть
только
со
мной
Dass
du
nur
mit
mir
sein
willst
Я
знал,
не
стоит
верить
твоим
пьяным
глазам
Ich
wusste,
man
sollte
deinen
betrunkenen
Augen
nicht
trauen
И
ты
не
верила
в
это
сама
Und
du
glaubtest
selbst
nicht
daran
Кружилась
голова,
ты
позвала
меня
в
кровать
Dir
drehte
sich
der
Kopf,
du
riefst
mich
ins
Bett
И
стали
лишними
любые
слова
Und
alle
Worte
wurden
überflüssig
Все
попытки
напрасны
твои
All
deine
Versuche
sind
vergeblich
Больше
не
нужны
мне
эти
разноцветные
огни
Du
brauchst
diese
bunten
Lichter
nicht
mehr
Они
мерцают
в
тёмную
ночь
Sie
flackern
in
der
dunklen
Nacht
С
собой
забирая
меня
от
тебя
куда-то
прочь
Nehmen
dich
mit
sich
von
mir
fort,
irgendwohin
weit
weg
Этот
вечер
ты
вспоминаешь,
глядя
в
закат
An
diesen
Abend
erinnerst
du
dich,
wenn
du
in
den
Sonnenuntergang
schaust
Ты
знаешь,
где-то
вечно
мы
убегаем
Du
weißt,
irgendwo
laufen
wir
ewig
weg
Не
возвратившись
назад
Ohne
zurückzukehren
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): давид деймур
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.