GTF Official - VETERAN - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction GTF Official - VETERAN




VETERAN
Ветеран
I told my baby don't cry when I step in the ring
Я сказал своей малышке не плакать, когда я выйду на ринг
See child, angels fly when they ain't got no wings
Видишь, детка, ангелы летают, даже когда у них нет крыльев
This a holy night got one last fight for the king
Это святая ночь, у меня последний бой за короля
They said the bullet holes look bigger when they exit the scene
Говорят, пулевые отверстия выглядят больше, когда ты покидаешь сцену
I got no friends no family no kin left
У меня не осталось ни друзей, ни семьи, ни родни
Visions every waking moment rather be dead
Видения каждое мгновение, лучше бы я был мертв
Streetlights flickering hanging by a thread
Уличные фонари мерцают, вися на волоске
Wartime's where love got lost between the bloodshed
Во время войны любовь затерялась между кровопролитием
You still can't light all the fire without the wood
Ты все еще не можешь разжечь огонь без дров
I know he'd want to help make it bigger still if he could
Я знаю, он бы хотел помочь сделать его еще больше, если бы мог
Zero three twenty and twenty and eighteen
Ноль три двадцать, двадцать и восемнадцать
That was the last of my childhood that was seen
Это был последний раз, когда я видел свое детство
They try and prepare you for these moments throughout your life
Они пытаются подготовить тебя к таким моментам на протяжении всей твоей жизни
Yet still I sleep inside my own bedroom close to this knife
И все же я сплю в своей спальне рядом с этим ножом
I honestly feel a little better when I'm alone
Честно говоря, мне немного лучше, когда я один
However I've been hurt where I thought was at my home
Однако мне было больно там, где я думал, что мой дом
Looking in the mirror and I see a blackened face
Смотрю в зеркало и вижу почерневшее лицо
Full of sorrow and cracks that are harshly placed
Полное печали и трещин, которые грубо нанесены
Those on my shoulders constant talk that I'm a disgrace
Эти на моих плечах постоянно твердят, что я позор
Everybody ran past me I'm outta my place
Все пробежали мимо меня, я не на своем месте
Poor my liquor and I pray that you coated and laced
Наливаю выпивку и молюсь, чтобы ты была отравлена
Hardly swimming now blood is all that I can taste
Едва плыву, теперь кровь - это все, что я чувствую на вкус
Dark sparks dimming shadows I think I'm encased
Темные искры, меркнущие тени, я думаю, я в ловушке
I'm a walking parasite towards death do I race
Я ходячий паразит, несусь ли я к смерти?
Life still goes on even in the grand scheme
Жизнь продолжается, даже в общем плане
Been all around the world what is there to see
Объездил весь мир, что еще смотреть
Hundreds of soldiers killed right in front of me
Сотни солдат убиты прямо у меня на глазах
I've seen more blood these bitches don't believe
Я видел больше крови, эти сучки не поверят
Sacrificed my life man what I do that for
Пожертвовал своей жизнью, ради чего я это сделал
There ain't no points for life who's keeping score
Нет никаких очков за жизнь, кто ведет счет
I've seen too many caskets man I'm fuckin' torn
Я видел слишком много гробов, черт возьми, я разбит
When's it my turn I need to be reborn
Когда же моя очередь, мне нужно возродиться
To all the people I trust
Всем людям, которым я доверяю
To all the people that love me
Всем людям, которые любят меня
To all the people I trust
Всем людям, которым я доверяю
To all the people that love me
Всем людям, которые любят меня
I said I'm praying for peace
Я сказал, что молюсь о мире
To all the people that love me
Всем людям, которые любят меня
Keep on praying for peace
Продолжайте молиться о мире
For all the people that love me
За всех людей, которые любят меня
To all the people I love
Всем людям, которых я люблю
To all the people that love me
Всем людям, которые любят меня
All the people that love me
Всем людям, которые любят меня
To all the people that love me
Всем людям, которые любят меня
I said I'm praying for peace
Я сказал, что молюсь о мире
To all the people that love me
Всем людям, которые любят меня
All the people that love me
Всем людям, которые любят меня
To all the people that love me
Всем людям, которые любят меня
I love me
Я люблю себя
I'm breaking out
Я вырываюсь
I'm breaking free
Я освобождаюсь
To all the people who love me
Всем людям, которые любят меня
Those who love me
Тем, кто любит меня
I'm breaking out
Я вырываюсь
I'm breaking free
Я освобождаюсь
For all the people who love me
Для всех людей, которые любят меня
Oh
О
Can't get out my own damn way
Не могу уйти с собственного пути
Can't figure out the things I say
Не могу понять, что я говорю
Just spouting, not about plays
Просто болтаю, не о пьесах
I'd be surprised if I know my place
Я был бы удивлен, если бы знал свое место
I'm crossing, past days
Я пересекаю, прошлые дни
Pray to god that I look both ways
Молюсь Богу, чтобы я смотрел в обе стороны
Not even sure about the god I pray
Даже не уверен в Боге, которому молюсь
Just waltzing, caught up in the fray
Просто вальсирую, попав в суматоху
How many times til get it right
Сколько раз, пока не сделаю это правильно
Guess I'll run it oversleeping in my bed at night
Наверное, буду прокручивать это в голове, засыпая ночью в своей постели
Same bed that I bought with the work money
Та же кровать, что я купил на деньги, заработанные трудом
Never saving any dimes the church money
Никогда не коплю ни копейки из церковных денег
And I won't, how could he blame me
И не буду, как он может винить меня
In a world that is constantly changing
В мире, который постоянно меняется
I'm starving, running out of bravery
Я голоден, у меня заканчивается храбрость
Counting down the days 'til god pay me
Считаю дни до зарплаты от Бога
I try and go with the flow, but it's hard sometimes
Я пытаюсь плыть по течению, но иногда это трудно
Cause I came from a matched set, not out of line
Потому что я пришел из подобранного набора, не из строя
Now I'm scared for my life, to take the next step
Теперь я боюсь за свою жизнь, чтобы сделать следующий шаг
I'm afraid that my next is my last breath
Я боюсь, что мой следующий вдох будет последним
Baby blue sky
Голубое небо
Lullabies told
Колыбельные спеты
Out on this road
На этой дороге
Where did you go
Куда ты ушла
I'm coming home
Я возвращаюсь домой
Baby blue sky
Голубое небо
Lullabies told
Колыбельные спеты
Out on this road
На этой дороге
Where did you go
Куда ты ушла
I'm coming home
Я возвращаюсь домой
Keep it in my system
Держу это в себе
I don't need to cross no bridges
Мне не нужно пересекать никаких мостов
When I'm gone tell my folks I love 'em
Когда меня не станет, скажи моим родным, что я их люблю
I don't need none of that feeling oh oh
Мне не нужно это чувство, о, о
Pushing on
Двигаюсь дальше
Oh oh
О, о
Strutting home
Иду домой
She hit my phone
Она позвонила мне
Say she can't do this no more
Говорит, что больше не может этого делать
Feeling low
Чувствую себя подавленным
I did the most
Я сделал все возможное
She got me driving coast to coast
Из-за нее я еду от побережья до побережья
No more cuts on my wrist
Больше никаких порезов на моем запястье
No more pain in my head
Больше никакой боли в моей голове
Feel I disbursed the mist
Чувствую, что развеял туман
One open spot in my bed
Одно свободное место в моей постели
No, you dismissed
Нет, ты уволена
No, you is the bitch
Нет, ты сука
I can't do this again
Я не могу снова пройти через это
God please help me amen
Боже, пожалуйста, помоги мне, аминь
One more time to let go
Еще один раз, чтобы отпустить
Please bitch just hit the dirt road
Пожалуйста, сука, просто катись к чертям
This be my last fucking stroke
Это мой последний удар, блядь
One more you drop to the floor
Еще один, и ты упадешь на пол





Writer(s): Nathaniel Patton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.