Paroles et traduction GTF Official - VETERAN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
told
my
baby
don't
cry
when
I
step
in
the
ring
Я
сказал
своей
малышке
не
плакать,
когда
я
выйду
на
ринг
See
child,
angels
fly
when
they
ain't
got
no
wings
Видишь,
детка,
ангелы
летают,
даже
когда
у
них
нет
крыльев
This
a
holy
night
got
one
last
fight
for
the
king
Это
святая
ночь,
у
меня
последний
бой
за
короля
They
said
the
bullet
holes
look
bigger
when
they
exit
the
scene
Говорят,
пулевые
отверстия
выглядят
больше,
когда
ты
покидаешь
сцену
I
got
no
friends
no
family
no
kin
left
У
меня
не
осталось
ни
друзей,
ни
семьи,
ни
родни
Visions
every
waking
moment
rather
be
dead
Видения
каждое
мгновение,
лучше
бы
я
был
мертв
Streetlights
flickering
hanging
by
a
thread
Уличные
фонари
мерцают,
вися
на
волоске
Wartime's
where
love
got
lost
between
the
bloodshed
Во
время
войны
любовь
затерялась
между
кровопролитием
You
still
can't
light
all
the
fire
without
the
wood
Ты
все
еще
не
можешь
разжечь
огонь
без
дров
I
know
he'd
want
to
help
make
it
bigger
still
if
he
could
Я
знаю,
он
бы
хотел
помочь
сделать
его
еще
больше,
если
бы
мог
Zero
three
twenty
and
twenty
and
eighteen
Ноль
три
двадцать,
двадцать
и
восемнадцать
That
was
the
last
of
my
childhood
that
was
seen
Это
был
последний
раз,
когда
я
видел
свое
детство
They
try
and
prepare
you
for
these
moments
throughout
your
life
Они
пытаются
подготовить
тебя
к
таким
моментам
на
протяжении
всей
твоей
жизни
Yet
still
I
sleep
inside
my
own
bedroom
close
to
this
knife
И
все
же
я
сплю
в
своей
спальне
рядом
с
этим
ножом
I
honestly
feel
a
little
better
when
I'm
alone
Честно
говоря,
мне
немного
лучше,
когда
я
один
However
I've
been
hurt
where
I
thought
was
at
my
home
Однако
мне
было
больно
там,
где
я
думал,
что
мой
дом
Looking
in
the
mirror
and
I
see
a
blackened
face
Смотрю
в
зеркало
и
вижу
почерневшее
лицо
Full
of
sorrow
and
cracks
that
are
harshly
placed
Полное
печали
и
трещин,
которые
грубо
нанесены
Those
on
my
shoulders
constant
talk
that
I'm
a
disgrace
Эти
на
моих
плечах
постоянно
твердят,
что
я
позор
Everybody
ran
past
me
I'm
outta
my
place
Все
пробежали
мимо
меня,
я
не
на
своем
месте
Poor
my
liquor
and
I
pray
that
you
coated
and
laced
Наливаю
выпивку
и
молюсь,
чтобы
ты
была
отравлена
Hardly
swimming
now
blood
is
all
that
I
can
taste
Едва
плыву,
теперь
кровь
- это
все,
что
я
чувствую
на
вкус
Dark
sparks
dimming
shadows
I
think
I'm
encased
Темные
искры,
меркнущие
тени,
я
думаю,
я
в
ловушке
I'm
a
walking
parasite
towards
death
do
I
race
Я
ходячий
паразит,
несусь
ли
я
к
смерти?
Life
still
goes
on
even
in
the
grand
scheme
Жизнь
продолжается,
даже
в
общем
плане
Been
all
around
the
world
what
is
there
to
see
Объездил
весь
мир,
что
еще
смотреть
Hundreds
of
soldiers
killed
right
in
front
of
me
Сотни
солдат
убиты
прямо
у
меня
на
глазах
I've
seen
more
blood
these
bitches
don't
believe
Я
видел
больше
крови,
эти
сучки
не
поверят
Sacrificed
my
life
man
what
I
do
that
for
Пожертвовал
своей
жизнью,
ради
чего
я
это
сделал
There
ain't
no
points
for
life
who's
keeping
score
Нет
никаких
очков
за
жизнь,
кто
ведет
счет
I've
seen
too
many
caskets
man
I'm
fuckin'
torn
Я
видел
слишком
много
гробов,
черт
возьми,
я
разбит
When's
it
my
turn
I
need
to
be
reborn
Когда
же
моя
очередь,
мне
нужно
возродиться
To
all
the
people
I
trust
Всем
людям,
которым
я
доверяю
To
all
the
people
that
love
me
Всем
людям,
которые
любят
меня
To
all
the
people
I
trust
Всем
людям,
которым
я
доверяю
To
all
the
people
that
love
me
Всем
людям,
которые
любят
меня
I
said
I'm
praying
for
peace
Я
сказал,
что
молюсь
о
мире
To
all
the
people
that
love
me
Всем
людям,
которые
любят
меня
Keep
on
praying
for
peace
Продолжайте
молиться
о
мире
For
all
the
people
that
love
me
За
всех
людей,
которые
любят
меня
To
all
the
people
I
love
Всем
людям,
которых
я
люблю
To
all
the
people
that
love
me
Всем
людям,
которые
любят
меня
All
the
people
that
love
me
Всем
людям,
которые
любят
меня
To
all
the
people
that
love
me
Всем
людям,
которые
любят
меня
I
said
I'm
praying
for
peace
Я
сказал,
что
молюсь
о
мире
To
all
the
people
that
love
me
Всем
людям,
которые
любят
меня
All
the
people
that
love
me
Всем
людям,
которые
любят
меня
To
all
the
people
that
love
me
Всем
людям,
которые
любят
меня
I'm
breaking
out
Я
вырываюсь
I'm
breaking
free
Я
освобождаюсь
To
all
the
people
who
love
me
Всем
людям,
которые
любят
меня
Those
who
love
me
Тем,
кто
любит
меня
I'm
breaking
out
Я
вырываюсь
I'm
breaking
free
Я
освобождаюсь
For
all
the
people
who
love
me
Для
всех
людей,
которые
любят
меня
Can't
get
out
my
own
damn
way
Не
могу
уйти
с
собственного
пути
Can't
figure
out
the
things
I
say
Не
могу
понять,
что
я
говорю
Just
spouting,
not
about
plays
Просто
болтаю,
не
о
пьесах
I'd
be
surprised
if
I
know
my
place
Я
был
бы
удивлен,
если
бы
знал
свое
место
I'm
crossing,
past
days
Я
пересекаю,
прошлые
дни
Pray
to
god
that
I
look
both
ways
Молюсь
Богу,
чтобы
я
смотрел
в
обе
стороны
Not
even
sure
about
the
god
I
pray
Даже
не
уверен
в
Боге,
которому
молюсь
Just
waltzing,
caught
up
in
the
fray
Просто
вальсирую,
попав
в
суматоху
How
many
times
til
get
it
right
Сколько
раз,
пока
не
сделаю
это
правильно
Guess
I'll
run
it
oversleeping
in
my
bed
at
night
Наверное,
буду
прокручивать
это
в
голове,
засыпая
ночью
в
своей
постели
Same
bed
that
I
bought
with
the
work
money
Та
же
кровать,
что
я
купил
на
деньги,
заработанные
трудом
Never
saving
any
dimes
the
church
money
Никогда
не
коплю
ни
копейки
из
церковных
денег
And
I
won't,
how
could
he
blame
me
И
не
буду,
как
он
может
винить
меня
In
a
world
that
is
constantly
changing
В
мире,
который
постоянно
меняется
I'm
starving,
running
out
of
bravery
Я
голоден,
у
меня
заканчивается
храбрость
Counting
down
the
days
'til
god
pay
me
Считаю
дни
до
зарплаты
от
Бога
I
try
and
go
with
the
flow,
but
it's
hard
sometimes
Я
пытаюсь
плыть
по
течению,
но
иногда
это
трудно
Cause
I
came
from
a
matched
set,
not
out
of
line
Потому
что
я
пришел
из
подобранного
набора,
не
из
строя
Now
I'm
scared
for
my
life,
to
take
the
next
step
Теперь
я
боюсь
за
свою
жизнь,
чтобы
сделать
следующий
шаг
I'm
afraid
that
my
next
is
my
last
breath
Я
боюсь,
что
мой
следующий
вдох
будет
последним
Baby
blue
sky
Голубое
небо
Lullabies
told
Колыбельные
спеты
Out
on
this
road
На
этой
дороге
Where
did
you
go
Куда
ты
ушла
I'm
coming
home
Я
возвращаюсь
домой
Baby
blue
sky
Голубое
небо
Lullabies
told
Колыбельные
спеты
Out
on
this
road
На
этой
дороге
Where
did
you
go
Куда
ты
ушла
I'm
coming
home
Я
возвращаюсь
домой
Keep
it
in
my
system
Держу
это
в
себе
I
don't
need
to
cross
no
bridges
Мне
не
нужно
пересекать
никаких
мостов
When
I'm
gone
tell
my
folks
I
love
'em
Когда
меня
не
станет,
скажи
моим
родным,
что
я
их
люблю
I
don't
need
none
of
that
feeling
oh
oh
Мне
не
нужно
это
чувство,
о,
о
Pushing
on
Двигаюсь
дальше
She
hit
my
phone
Она
позвонила
мне
Say
she
can't
do
this
no
more
Говорит,
что
больше
не
может
этого
делать
Feeling
low
Чувствую
себя
подавленным
I
did
the
most
Я
сделал
все
возможное
She
got
me
driving
coast
to
coast
Из-за
нее
я
еду
от
побережья
до
побережья
No
more
cuts
on
my
wrist
Больше
никаких
порезов
на
моем
запястье
No
more
pain
in
my
head
Больше
никакой
боли
в
моей
голове
Feel
I
disbursed
the
mist
Чувствую,
что
развеял
туман
One
open
spot
in
my
bed
Одно
свободное
место
в
моей
постели
No,
you
dismissed
Нет,
ты
уволена
No,
you
is
the
bitch
Нет,
ты
сука
I
can't
do
this
again
Я
не
могу
снова
пройти
через
это
God
please
help
me
amen
Боже,
пожалуйста,
помоги
мне,
аминь
One
more
time
to
let
go
Еще
один
раз,
чтобы
отпустить
Please
bitch
just
hit
the
dirt
road
Пожалуйста,
сука,
просто
катись
к
чертям
This
be
my
last
fucking
stroke
Это
мой
последний
удар,
блядь
One
more
you
drop
to
the
floor
Еще
один,
и
ты
упадешь
на
пол
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nathaniel Patton
Album
Wartime
date de sortie
07-07-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.