GTS feat. Melodie Sexton - BRAND NEW WORLD - traduction des paroles en allemand

BRAND NEW WORLD - GTS traduction en allemand




BRAND NEW WORLD
BRANDNEUE WELT
Times seem to be getting stranger
Die Zeiten scheinen seltsamer zu werden
Every where that you look there's danger
Überall, wohin du blickst, lauert Gefahr
No guidance of love and peace
Keine Führung durch Liebe und Frieden
No brighter days no new beginning
Keine helleren Tage, kein Neubeginn
Everyday a new cry of hatred
Jeden Tag ein neuer Schrei des Hasses
Where's the love where's the
Wo ist die Liebe, wo ist die
Inner patience
Innere Geduld
We'd better make time or there'll
Wir sollten uns besser Zeit nehmen, sonst wird
Be nothing left in sight
Nichts mehr übrig sein
Time to think of our children
Zeit, an unsere Kinder zu denken
Make their world a better place
Ihre Welt zu einem besseren Ort machen
Teach them that we along have
Ihnen beibringen, dass wir alle die
The same rights
Gleichen Rechte haben
We all have the right to a new love
Wir alle haben das Recht auf eine neue Liebe
All have the right to the stars above
Alle haben das Recht auf die Sterne über uns
I know if we only try
Ich weiß, wenn wir es nur versuchen
They'll have a brighter world in sight
Werden sie eine hellere Welt vor Augen haben
We all have a chance to begin again
Wir alle haben eine Chance, neu anzufangen
All have a chance, chance to find a friend
Alle haben eine Chance, eine Chance, einen Freund zu finden
That will help us win the fight
Der uns hilft, den Kampf zu gewinnen
We'll to shine a brighter light
Wir werden ein helleres Licht scheinen lassen
If we only try
Wenn wir es nur versuchen
We can do it if we try oh
Wir können es schaffen, wenn wir es versuchen, oh
Ooh brand new world of love
Ooh, brandneue Welt der Liebe
Ooh ooh ooh ahh
Ooh ooh ooh ahh
We've wasted enough time fighting
Wir haben genug Zeit mit Kämpfen verschwendet
For things that are not worth dying
Für Dinge, für die es sich nicht zu sterben lohnt
All we have to do is listen to
Alles, was wir tun müssen, ist zuzuhören
Each others crys
Den Schreien des anderen
Crys of racial indifference
Schreie der rassischen Gleichgültigkeit
Shameful of the lives they lead
Beschämt über das Leben, das sie führen
Never thinking of each others needs
Niemals an die Bedürfnisse des anderen denkend
We all have the right to a new love
Wir alle haben das Recht auf eine neue Liebe
All have the right to the stars above
Alle haben das Recht auf die Sterne über uns
I know if we only try
Ich weiß, wenn wir es nur versuchen
They'll have a brighter world in sight
Werden sie eine hellere Welt vor Augen haben
We all have a chance to begin again
Wir alle haben eine Chance, neu anzufangen
All have a chance, chance to find a friend
Alle haben eine Chance, eine Chance, einen Freund zu finden
That will help us win the fight
Der uns hilft, den Kampf zu gewinnen
We'll to shine a brighter light
Wir werden ein helleres Licht scheinen lassen
If we only try
Wenn wir es nur versuchen
We can do it if we try oh
Wir können es schaffen, wenn wir es versuchen, oh
Ooh brand new world of love
Ooh, brandneue Welt der Liebe
Ooh ooh ooh ahh
Ooh ooh ooh ahh
Gazing at trees
Die Bäume betrachtend
Swimming in the seas
Im Meer schwimmend
We can do whatever we please
Wir können tun, was immer uns gefällt
No matter what
Egal was
Ifs ands or buts
Wenns, Unds oder Abers
Give it all you got never let loving stop
Gib alles, was du hast, lass die Liebe niemals enden
Time to think of our children
Zeit, an unsere Kinder zu denken
Make their world a better place
Ihre Welt zu einem besseren Ort machen
Teach them that we along have
Ihnen beibringen, dass wir alle die
The same rights
Gleichen Rechte haben
We all have the right to a new love
Wir alle haben das Recht auf eine neue Liebe
All have the right to the stars above
Alle haben das Recht auf die Sterne über uns
I know if we only try
Ich weiß, wenn wir es nur versuchen
They'll have a brighter world in sight
Werden sie eine hellere Welt vor Augen haben
We all have a chance to begin again
Wir alle haben eine Chance, neu anzufangen
All have a chance, chance to find a friend
Alle haben eine Chance, eine Chance, einen Freund zu finden
That will help us win the fight
Der uns hilft, den Kampf zu gewinnen
We'll to shine a brighter light
Wir werden ein helleres Licht scheinen lassen
If we only try
Wenn wir es nur versuchen





Writer(s): Satoshi Hidaka, Melodie Sexton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.