GUERLAIN - Художник - traduction des paroles en anglais

Художник - GUERLAINtraduction en anglais




Художник
Artist
Нарисуй мне мир, где мы с тобой в невесомости
Draw me a world where we are in a state of weightlessness
Нарисуй мне мир, в котором меня ты за всё простишь
Draw me a world where you forgive me for everything
Нарисуй себя на пустом полотне, что так хочет жить
Draw yourself on an empty canvas that wants to live so badly
И в углу - меня, чтобы я мог наблюдать, но не помешать
And in the corner, me, so I can watch and not get in the way
Тебе было 16 лет всё было по другому
You were 16 years old, everything was different
Когда могла создать свой мир одев наушник снова
When you could create your own world by putting on headphones again
Каждый день одно и тоже, все вокруг так не похожи на тебя
Every day the same thing, everyone around you so unlike you
Тебе легко так будет кисточкой стереть им всем глаза
It will be easy for you to erase their eyes with a brush
Зачем их мнения? Забей, им не понять
Why their opinions? Forget it, they don't understand
Замажь лица, исчеркай любыми красками
Blur their faces, cross them out with any colors
Чтоб эти люди не казались больше страшными
So that these people don't seem so scary anymore
Нарисуй, что захочешь
Draw whatever you want
Нарисуй, что захочешь
Draw whatever you want
Нарисуй мне мир, где мы с тобой в невесомости
Draw me a world where we are in a state of weightlessness
Нарисуй мне мир, в котором меня ты за всё простишь
Draw me a world where you forgive me for everything
Нарисуй себя на пустом полотне, что так хочет жить
Draw yourself on an empty canvas that wants to live so badly
И в углу - меня, чтобы я мог наблюдать, но не помешать
And in the corner, me, so I can watch and not get in the way
Тех кто в спину крикнул что-то зовут прохожими
Those who shouted something in your back are called passers-by
Они знают то, что с ними совсем не схожи мы
They know that they are not at all like us
Тебе нужны новые цвета (но зачем?)
You need new colors (but why?)
Чтобы по новому рисовать (этот мир)
To paint anew (this world)
Ты давала мне сотни идей (что тогда?)
You gave me hundreds of ideas (what then?)
Чтобы вместить твои не хватит холста
There is not enough canvas to hold yours
Изобрази всё, о чём твои мечты
Draw everything your dreams are about
Я помогу, но всегда был хуже чем ты
I will help, but I was always worse than you
Всегда был хуже чем ты
Always worse than you
Всегда был хуже чем ты
Always worse than you
(Всегда был хуже чем ты, хуже чем ты, хуже чем ты)
(Always worse than you, worse than you, worse than you)
Нарисуй мне мир, где мы с тобой в невесомости
Draw me a world where we are in a state of weightlessness
Нарисуй мне мир, в котором меня ты за всё простишь
Draw me a world where you forgive me for everything
Нарисуй себя на пустом полотне, что так хочет жить
Draw yourself on an empty canvas that wants to live so badly
И в углу - меня, где обнимаю тебя, где обнимаю тебя, где обнимаю тебя
And in the corner, me, where I hug you, where I hug you, where I hug you





Writer(s): Guerlain, Mikhail Bogatikov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.