GUM - Don't Let Time Get You Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction GUM - Don't Let Time Get You Down




One, two, one, two, somewhere in there...
Раз, два, раз, два, где-то там...
The night, it′s all around
Ночь, она повсюду.
Point it out, receding crown
Укажи на это, отступающая корона.
And when you feel like there's no one aruond
И когда ты чувствуешь, что никого нет, аруонд ...
Don′t let time g-g-g-get you down
Не позволяй времени п-п-п-сломить тебя.
It's just a cruel friend that you know
Это просто жестокий друг, которого ты знаешь.
It's just a diamond in the stone
Это просто бриллиант в камне.
And when you feel there′s no one around
И когда ты чувствуешь, что вокруг никого нет ...
Don′t let time g-g-g-get you down, d-d-down down down
Не позволяй времени п-п-п-опустить тебя, п-п-опустить, п-п-опустить, п-п-опустить.
Straight to the top in the cold[?] elevator's the way to go out
Прямо на самый верх в холоде [?] лифт-это способ выйти наружу.
Shoot from the hip, it′s a chemical slip that allows me to doubt
Выстрел от бедра-это химический промах, который позволяет мне сомневаться.
And I don't have to see it
И мне не обязательно это видеть.
I just have to want it bad
Я просто должна сильно хотеть этого.
I know you don′t believe it
Я знаю, ты не веришь в это,
But that doesn't make me mad
но это не выводит меня из себя.
′Cause I got through the damage
Потому что я справился с повреждениями.
And I still kept the glamour
И я все еще сохранял очарование.
There's more left for me to do
Мне еще многое предстоит сделать.
And I hope I can make it through
И я надеюсь, что смогу пройти через это.
Straight to the top in the cold[?] elevator's the way to go out
Прямо на самый верх в холоде [?] лифт-это способ выйти наружу.
Shoot from the hip, it′s a chemical slip that allows me to doubt
Выстрел от бедра-это химический промах, который позволяет мне сомневаться.
How long have you been feeling this way?
Как долго ты себя так чувствуешь?
How long have you been feeling this way?
Как долго ты себя так чувствуешь?
How long have you been feeling this way?
Как долго ты себя так чувствуешь?
How long have you been feeling this way?
Как долго ты себя так чувствуешь?
Much too long...
Слишком долго...
Don′t let time g-g-g-get you down
Не позволяй времени п-п-п-сломить тебя.
Don't let time g-g-g-get you down
Не позволяй времени п-п-п-сломить тебя.
Don′t let time g-g-g-get you down
Не позволяй времени п-п-п-сломить тебя.
Don't let time g-g-g-get you down, d-d-down down down
Не позволяй времени п-п-п-опустить тебя, п-п-опустить, п-п-опустить, п-п-опустить.





Writer(s): Jay Watson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.