Paroles et traduction GUM - Don't Let Time Get You Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Let Time Get You Down
Не позволяй времени сломить тебя
One,
two,
one,
two,
somewhere
in
there...
Раз,
два,
раз,
два,
где-то
там...
The
night,
it′s
all
around
Ночь,
она
повсюду
вокруг
Point
it
out,
receding
crown
Укажи
на
неё,
исчезающая
корона
And
when
you
feel
like
there's
no
one
aruond
И
когда
тебе
кажется,
что
никого
нет
рядом
Don′t
let
time
g-g-g-get
you
down
Не
позволяй
времени
сл-сл-сломить
тебя
It's
just
a
cruel
friend
that
you
know
Это
всего
лишь
жестокий
друг,
которого
ты
знаешь
It's
just
a
diamond
in
the
stone
Это
всего
лишь
алмаз
в
камне
And
when
you
feel
there′s
no
one
around
И
когда
тебе
кажется,
что
никого
нет
рядом
Don′t
let
time
g-g-g-get
you
down,
d-d-down
down
down
Не
позволяй
времени
сл-сл-сломить
тебя,
сл-сл-сломить,
сломить,
сломить
Straight
to
the
top
in
the
cold[?]
elevator's
the
way
to
go
out
Прямо
наверх
в
холодном[?]
лифте
— вот
как
нужно
уходить
Shoot
from
the
hip,
it′s
a
chemical
slip
that
allows
me
to
doubt
Стрелять
от
бедра,
это
химический
срыв,
который
позволяет
мне
сомневаться
And
I
don't
have
to
see
it
И
мне
не
нужно
это
видеть
I
just
have
to
want
it
bad
Мне
просто
нужно
очень
этого
хотеть
I
know
you
don′t
believe
it
Я
знаю,
ты
не
веришь
в
это
But
that
doesn't
make
me
mad
Но
это
меня
не
злит
′Cause
I
got
through
the
damage
Потому
что
я
прошел
через
все
трудности
And
I
still
kept
the
glamour
И
я
все
еще
сохранил
свой
шарм
There's
more
left
for
me
to
do
Мне
еще
многое
предстоит
сделать
And
I
hope
I
can
make
it
through
И
я
надеюсь,
что
я
смогу
пройти
через
это
Straight
to
the
top
in
the
cold[?]
elevator's
the
way
to
go
out
Прямо
наверх
в
холодном[?]
лифте
— вот
как
нужно
уходить
Shoot
from
the
hip,
it′s
a
chemical
slip
that
allows
me
to
doubt
Стрелять
от
бедра,
это
химический
срыв,
который
позволяет
мне
сомневаться
How
long
have
you
been
feeling
this
way?
Как
долго
ты
чувствуешь
себя
так?
How
long
have
you
been
feeling
this
way?
Как
долго
ты
чувствуешь
себя
так?
How
long
have
you
been
feeling
this
way?
Как
долго
ты
чувствуешь
себя
так?
How
long
have
you
been
feeling
this
way?
Как
долго
ты
чувствуешь
себя
так?
Much
too
long...
Слишком
долго...
Don′t
let
time
g-g-g-get
you
down
Не
позволяй
времени
сл-сл-сломить
тебя
Don't
let
time
g-g-g-get
you
down
Не
позволяй
времени
сл-сл-сломить
тебя
Don′t
let
time
g-g-g-get
you
down
Не
позволяй
времени
сл-сл-сломить
тебя
Don't
let
time
g-g-g-get
you
down,
d-d-down
down
down
Не
позволяй
времени
сл-сл-сломить
тебя,
сл-сл-сломить,
сломить,
сломить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jay Watson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.