Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Blue Marble
Die blaue Murmel
Pin-balling
between
the
stars
Zwischen
den
Sternen
wie
ein
Flipperball
Be
the
book
to
my
racing
heart
Sei
das
Buch
für
mein
rasendes
Herz
A
cold-bladed
history
on
chrome
Eine
klingende
Geschichte
auf
Chrom
I
want
to
find
out
if
we're
alone
Ich
will
wissen,
ob
wir
allein
sind
And
when
the
worlds
align
Und
wenn
die
Welten
sich
fügen
You'll
be
reminded
that
you'll
be
fine
on
your
own
Wirst
du
merken,
du
schaffst
es
auch
allein
Watching
the
stars
Während
die
Sterne
zieh'n
And
you
turn
around
and
you
look
back
on
it
all
Und
du
drehst
dich
um
und
blickst
zurück
auf
das
All
Back
on
the
world
Zurück
auf
die
Welt
Back
on
it
all
Zurück
auf
das
All
And
you
turn
around
and
you
look
back
on
it
all
Und
du
drehst
dich
um
und
blickst
zurück
auf
das
All
Back
on
the
world
Zurück
auf
die
Welt
Back
on
it
all
Zurück
auf
das
All
(You'll
stay)
(Du
bleibst)
(You'll
stay)
(Du
bleibst)
Bless
everybody
in
love
Segne
alle
in
Liebe
And
everyone
that
you've
ever
met
Und
jeden,
den
du
je
getroffen
hast
Bless
everybody
you
hate
Segne
alle,
die
du
hasst
And
every
sinner
and
saint
there
is
Und
jeden
Sünder
wie
Heiligen
And
when
the
worlds
align
Und
wenn
die
Welten
sich
fügen
You'll
be
reminded
that
you'll
be
fine
on
your
own
Wirst
du
merken,
du
schaffst
es
auch
allein
On
the
mote
of
dust
in
a
sunbeam
Auf
dem
Staubkorn
im
Sonnenstrahl
And
you
turn
around
and
you
look
back
on
it
all
Und
du
drehst
dich
um
und
blickst
zurück
auf
das
All
Back
on
the
world
Zurück
auf
die
Welt
Back
on
it
all
Zurück
auf
das
All
And
you
turn
around
and
you
look
back
on
it
all
Und
du
drehst
dich
um
und
blickst
zurück
auf
das
All
Back
on
the
world
Zurück
auf
die
Welt
Back
on
it
all
Zurück
auf
das
All
(You'll
stay)
(Du
bleibst)
(You'll
stay)
(Du
bleibst)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daryl Hall, John Oates, Jay Watson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.