Paroles et traduction GUNSHIP - Symmetrical
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
was
a
call
in
the
dark
Раздался
зов
во
тьме,
Then
I
saw
you
И
я
увидел
тебя.
I
was
caught
in
the
story
Я
был
пленен
историей,
The
first
page
down
С
первой
же
страницы.
I'll
keep
you
safe
from
harm
Я
защищу
тебя
от
зла,
Into
my
open
arms
В
своих
объятьях.
Can
we
sail,
can
we
sail
Можем
ли
мы
уплыть,
можем
ли
мы
уплыть,
Can
we
stay
right
here
all
night
long
Можем
ли
мы
остаться
здесь
на
всю
ночь?
Can
we
stay,
can
we
stay
Можем
ли
мы
остаться,
можем
ли
мы
остаться?
You
pour
a
glass
and
it
overflows
Ты
наливаешь
бокал,
и
он
переполняется,
You
turn
the
lights
right
down
real
low
Ты
приглушаешь
свет,
Your
look
don't
know
where
to
go
Твой
взгляд
не
знает,
куда
деться,
Symmetrical
Симметричная.
It's
like
we've
been
here
before
Словно
мы
были
здесь
раньше,
It's
like
we
know
who
we
are
Словно
мы
знаем,
кто
мы,
It's
like
the
first
touch
again
Словно
первое
прикосновение
вновь,
Symmetrical
Симметричная.
Time,
there's
always
time
Время,
всегда
есть
время,
Remember
to
not
let
go
Помни,
не
отпускай,
Symmetrical
Симметричная.
You
got
a
cocaine
heart
У
тебя
кокаиновое
сердце,
You
got
bright
eyes
У
тебя
яркие
глаза,
You
got
a
smoking
tone
У
тебя
дымчатый
голос,
You
got
fast
lips
У
тебя
быстрые
губы,
I'll
keep
you
safe
from
harm
Я
защищу
тебя
от
зла,
Into
these
open
arms
В
этих
открытых
объятьях.
Can
we
sail,
can
we
sail
Можем
ли
мы
уплыть,
можем
ли
мы
уплыть,
Can
we
stay
right
here
all
night
long
Можем
ли
мы
остаться
здесь
на
всю
ночь?
Can
we
stay,
can
we
stay
Можем
ли
мы
остаться,
можем
ли
мы
остаться?
As
we
wait
for
the
sunset
to
come
Пока
мы
ждем
заката,
You
just
slip
your
heels
back
on
Ты
просто
надеваешь
туфли
обратно,
'Cause
you
can
only
move
through
the
dark
Потому
что
ты
можешь
двигаться
только
в
темноте,
Symmetrical
Симметричная.
It's
like
we've
been
here
before
Словно
мы
были
здесь
раньше,
It's
like
we
know
who
we
are
Словно
мы
знаем,
кто
мы,
It's
like
the
first
touch
again
Словно
первое
прикосновение
вновь,
Symmetrical
Симметричная.
Time,
there's
always
time
Время,
всегда
есть
время,
Remember
to
not
let
go
Помни,
не
отпускай,
Symmetrical
Симметричная.
I'll
keep
you
safe
from
harm
Я
защищу
тебя
от
зла,
In
these
open
arms
В
этих
открытых
объятьях.
Can
we
sail,
can
we
sail
Можем
ли
мы
уплыть,
можем
ли
мы
уплыть,
Can
we
stay
right
here
all
night
long
Можем
ли
мы
остаться
здесь
на
всю
ночь?
Can
we
sail,
can
we
sail
Можем
ли
мы
уплыть,
можем
ли
мы
уплыть,
I'll
keep
you
safe
from
harm
Я
защищу
тебя
от
зла,
In
these
open
arms
В
этих
открытых
объятьях.
Can
we
sail,
can
we
sail
Можем
ли
мы
уплыть,
можем
ли
мы
уплыть,
Can
we
stay
right
here
all
night
long
Можем
ли
мы
остаться
здесь
на
всю
ночь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Haigh, Alexander Westaway, Alexander Gingell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.