Paroles et traduction GUNSHIP - Woken Furies
Pull
on
the
new
flesh
like
borrowed
gloves
Натягивай
новую
плоть,
как
позаимствованные
перчатки.
And
burn
your
fingers
once
again
И
снова
обожгите
пальцы.
I
must
have
died
again,
nobody
lives
forever
Должно
быть,
я
снова
умер,
никто
не
живет
вечно.
This
psycho
machine
Эта
психованная
машина
The
buzz,
the
cut,
the
pain,
the
love
of
undercover
Кайф,
порез,
боль,
любовь
под
прикрытием.
When
the
code
breaks
we
swim
Когда
нарушается
кодекс,
мы
плывем.
Wake
me
up
when
it's
time
to
breathe
in
Разбуди
меня,
когда
придет
время
сделать
вдох.
A
cameo
off-world
Эпизодическая
роль
за
пределами
мира.
You
are
like
digital
thunder
Ты
как
цифровой
гром.
The
right
kind
of
girl
to
steal
my
dreams
away
Подходящая
девушка,
чтобы
украсть
мои
мечты.
You
are
electric
head
Ты-электрическая
голова.
You're
out
of
control
Ты
вышел
из-под
контроля.
Temptation
girl
Искушение
девушка
We've
got
a
genetic
warning
to
push
this
further
У
нас
есть
генетическое
предупреждение,
чтобы
продвинуть
это
дальше.
It's
time
to
begin
Пора
начинать.
World
to
world,
mind
to
mind,
sleeve
to
sleeve
Мир
к
миру,
разум
к
разуму,
рукав
к
рукаву.
Gone
interstellar
Ушел
в
межзвездное
пространство.
Time
to
Merge
Nine
Время
слияния
девяти
Make
no
mistake,
I
ain't
got
time
to
bleed
here
Не
ошибись,
у
меня
нет
времени
истекать
кровью
здесь.
A
cameo
off-world
Эпизодическая
роль
за
пределами
мира.
You
are
like
digital
thunder
Ты
как
цифровой
гром.
The
right
kind
of
girl
to
steal
my
dreams
away
Подходящая
девушка,
чтобы
украсть
мои
мечты.
You
are
electric
head
Ты-электрическая
голова.
You're
out
of
control
Ты
вышел
из-под
контроля.
Temptation
girl
Искушение
девушка
Get
out
darkness
Убирайся
тьма
Get
out
darling
Убирайся,
дорогая.
There's
a
shadow
in
the
ice
tonight
Сегодня
ночью
во
льду
есть
тень.
There's
a
shadow
in
the
ice
explore
the
echo
Во
льду
есть
тень
исследуй
Эхо
There's
a
shadow
in
the
ice
tonight
Сегодня
ночью
во
льду
есть
тень.
Where
we
gonna
run,
where
we
gonna
ride
the
echo
Куда
мы
побежим,
где
мы
оседлаем
Эхо?
Just
let
your
eyes
drift
under
the
skies
that
rip
Просто
позволь
своим
глазам
плыть
под
рвущимися
небесами.
Hot
like
my
gun
Горячий,
как
мой
пистолет.
Now
I
have
begun
infusion
Теперь
я
начал
вливание.
You
are
like
digital
thunder
Ты
как
цифровой
гром.
Just
steal
my
dreams
away
Просто
укради
мои
мечты.
You
are
electric
head
Ты-электрическая
голова.
You
are
out
of
control
Ты
вышел
из-под
контроля.
Temptation
girl
Искушение
девушка
Broken
angel
Сломленный
ангел
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Haigh, Alexander Westaway, Alexander Gingell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.