Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Někdo
se
mnou
zahrává
Jemand
spielt
mit
mir
Někdo
se
mnou
zahrává
Jemand
spielt
mit
mir
Někdo
se
mnou
zahrává
Jemand
spielt
mit
mir
Někdo
se
mnou
zahrává
Jemand
spielt
mit
mir
Otesánek,
svoje
slova
hltám
Nimmersatt,
ich
verschlinge
meine
Worte
Chtěl
jsem
pomoc,
tak
700krát
Ich
wollte
Hilfe,
so
700
Mal
Zvedl
se
sám,
protože
seru
na
vás
Bin
allein
aufgestanden,
weil
ich
auf
euch
scheiße
Každou
noc
jako
v
rakvi
usínám
Jede
Nacht
schlafe
ich
ein
wie
in
einem
Sarg
Někdo
se
mnou
zahrává
Jemand
spielt
mit
mir
S
kým
to
mluvíš
kurva
Mit
wem
redest
du,
verdammt?
Někdo
se
mnou
zahrává
Jemand
spielt
mit
mir
S
kým
to
mluvíš
kurva
Mit
wem
redest
du,
verdammt?
Někdo
se
mnou
zahrává
Jemand
spielt
mit
mir
S
kým
to
mluvíš
kurva
Mit
wem
redest
du,
verdammt?
Někdo
se
mnou
zahrává
Jemand
spielt
mit
mir
Ťik
ťak,
ťik
ťak,
ťik
ťak
Tick
tack,
tick
tack,
tick
tack
Všechno
dokola
Alles
im
Kreis
Ťik
ťak,
ťik
ťak,
ťik
ťak
Tick
tack,
tick
tack,
tick
tack
Všechno
dokola
Alles
im
Kreis
Ťik
ťak,
ťik
ťak,
ťik
ťak
Tick
tack,
tick
tack,
tick
tack
Všechno
dokola
Alles
im
Kreis
Všechno
dokola
Alles
im
Kreis
Však
se
máš
dobře,
co
si
vůbec
stěžuješ
Dir
geht's
doch
gut,
worüber
beschwerst
du
dich
überhaupt?
Však
se
máš
dobře,
co
si
vůbec
stěžuješ
Dir
geht's
doch
gut,
worüber
beschwerst
du
dich
überhaupt?
Děláš
jako
kdybys
to
měl
opravdu
těžký
Du
tust
so,
als
ob
du
es
wirklich
schwer
hättest
Děláš
jako
kdybys
to
měl
opravdu
těžký
Du
tust
so,
als
ob
du
es
wirklich
schwer
hättest
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gvlag, Stepan Postavka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.