Paroles et traduction GVO CJ - Mrs. VO
Baby,
I
wanna
grow
old
I
want
your
whole
soul
Детка,
я
хочу
состариться
вместе
с
тобой,
хочу
всю
твою
душу,
I
wanna
wrap
you
up
in
diamonds
and
rose
gold
Хочу
осыпать
тебя
бриллиантами
и
розовым
золотом.
You
just
can't
be
on
the
same
timing
that
them
hoes
on
Ты
не
можешь
быть
такой
же,
как
все
эти
девки.
We
locked
in
when
we
together,
we
don't
need
no
phones
Мы
замыкаемся
друг
на
друге,
когда
мы
вместе,
нам
не
нужны
телефоны.
Don't
gotta
brag
about
our
love
on
the
media
Не
нужно
хвастаться
нашей
любовью
в
соцсетях,
They
be
hatin',
they
only
thinkin'
bout
defeating
us
Они
ненавидят,
они
только
и
думают,
как
бы
нас
разлучить.
Shower
you
with
flowers
if
you
keep
it
up
Буду
осыпать
тебя
цветами,
если
будешь
продолжать
в
том
же
духе.
Now
we
making
love
for
hours,
we
can't
speed
it
up
Теперь
мы
занимаемся
любовью
часами,
мы
не
можем
остановиться.
And
you
love
it
how
I
beat
it
up,
uh-huh
И
тебе
нравится,
как
я
это
делаю,
ага,
And
I
love
it
how
you
eat
it
up,
uhh
А
мне
нравится,
как
ты
это
принимаешь,
угу.
Fiendin'
for
your
love,
I
can't
get
enough
Жажду
твоей
любви,
не
могу
насытиться.
When
it's
been
a
while,
that's
when
we
start
fuckin'
rough
Когда
проходит
время,
мы
начинаем
заниматься
этим
грубо.
I
can't
let
you
down,
I
see
you
been
through
enough
Я
не
могу
подвести
тебя,
я
вижу,
что
ты
пережила
достаточно.
Don't
make
it
hard
to
trust
Не
заставляй
меня
сомневаться
в
тебе.
Never
been
loved,
all
a
nigga
ever
had
was
lust
Никогда
не
был
любим,
все,
что
у
меня
было
- похоть.
We
in
it
together,
all
we
really
need
is
us
Мы
в
этом
вместе,
все,
что
нам
действительно
нужно
- это
мы.
Scared
to
get
married,
but
I
think
you
could
put
me
in
a
tux
Боюсь
жениться,
но
думаю,
ты
смогла
бы
затащить
меня
в
смокинг.
Then
let's
start
a
family,
I'ma
put
you
in
a
Bentley
truck
Тогда
давай
создадим
семью,
я
посажу
тебя
за
руль
Bentley.
Blacked
out
Bentayga,
cause
your
skin
is
my
favorite
flavor
Черный
Bentayga,
потому
что
твой
цвет
кожи
- мой
любимый.
Ride
round
my
city,
windows
down,
'cause
my
face
gator
Катаемся
по
моему
городу,
окна
вниз,
потому
что
мое
лицо
в
порядке.
But
we
can't
stay
here
for
too
long,
city
filled
with
haters
Но
мы
не
можем
оставаться
здесь
слишком
долго,
город
полон
ненавистников.
For
Thanksgiving,
we'll
see
the
fam
then
slide
to
Turks
and
Caicos
На
День
благодарения
мы
увидимся
с
родными,
а
потом
махнём
на
Теркс
и
Кайкос.
Or
see
my
momma
side
in
the
Bahamas,
eat
some
mangoes
Или
навестим
мою
маму
на
Багамах,
поедим
манго.
Ain't
nowhere
in
this
world
that
I
go,
you
can't
go
Нет
такого
места
в
этом
мире,
куда
бы
я
отправился
без
тебя.
Let's
settle
down
and
buy
a
house
or
build
one
like
some
Legos
Давай
остепенимся
и
купим
дом
или
построим
его,
как
из
Lego.
I'ma
bring
the
Dracos,
cause
I'm
killin'
bout
your
love,
I
ain't
fightin'
bout
it,
Я
возьму
с
собой
пушки,
потому
что
я
убиваюсь
за
твою
любовь,
я
не
сражаюсь
за
нее,
I
been
thinkin'
bout
your
love,
now
I'm
writin'
bout
it
Я
думал
о
твоей
любви,
теперь
я
пишу
о
ней.
I
wanna
take
a
deeper
than
vacations
Я
хочу
чего-то
большего,
чем
просто
отпуск.
I
come
home,
had
a
long
day,
baby,
you
already
naked
Я
прихожу
домой
после
долгого
дня,
а
ты,
детка,
уже
раздета.
This
love
we
got
sacred,
don't
let
another
nigga
take
it
Наша
любовь
свята,
не
позволяй
никому
другому
забрать
ее.
Gotta
be
patient,
this
the
life
of
a
star
in
the
making
Нужно
быть
терпеливой,
это
жизнь
восходящей
звезды.
This
the
life
of
a
star
in
the
making
Это
жизнь
восходящей
звезды.
I'm
tired
of
these
hoes,
where
is
Mrs.
VO?
Я
устал
от
этих
сучек,
где
же
моя
миссис
VO?
I'm
tired
of
these
hoes,
where
is
Mrs.
VO?
Я
устал
от
этих
сучек,
где
же
моя
миссис
VO?
I'm
tired
of
these
hoes,
make
sure
they
leave
me
alone,
alone,
alone
Я
устал
от
этих
сучек,
пусть
оставят
меня
в
покое,
в
покое,
в
покое.
I'm
tired
of
these
hoes,
where
is
Mrs.
VO?
Я
устал
от
этих
сучек,
где
же
моя
миссис
VO?
I'm
tired
of
these
hoes,
where
is
Mrs.
VO?
Я
устал
от
этих
сучек,
где
же
моя
миссис
VO?
I'm
tired
of
these
hoes,
make
sure
they
leave
me
alone,
alone,
alone
Я
устал
от
этих
сучек,
пусть
оставят
меня
в
покое,
в
покое,
в
покое.
Every
queen
need
a
ring,
though
Каждой
королеве
нужно
кольцо,
And
every
king
need
a
queen,
so
А
каждому
королю
нужна
королева,
так
что
I'ma
turn
this
song
into
your
ringtone
So
everybody
know
that
I
ain't
got
no
hoes
Я
сделаю
эту
песню
твоим
рингтоном,
чтобы
все
знали,
что
у
меня
нет
никаких
сучек,
Only
Mrs.
VO,
only
Mrs.
VO
Только
миссис
VO,
только
миссис
VO.
Don't
worry,
I'ma
put
you
on
a
pedestal
Не
волнуйся,
я
вознесу
тебя
на
пьедестал.
Do
whatever
to
keep
you,
I
cannot
get
rid
of
you
Сделаю
все,
чтобы
удержать
тебя,
я
не
могу
от
тебя
избавиться.
Can't
get
rid
of
you,
baby,
don't
want
no
one
else
but
you,
uh-huh
Не
могу
избавиться
от
тебя,
детка,
не
хочу
никого,
кроме
тебя,
ага.
So
what
you
tryna
do,
uh-huh,
uh-huh
What
you
tryna
do
now,
uh-huh,
uh-huh
Так
что
ты
хочешь
делать,
ага,
ага?
Что
ты
хочешь
делать
сейчас,
ага,
ага?
I'm
tired
of
these
hoes,
where
is
Mrs.
VO?
Я
устал
от
этих
сучек,
где
же
моя
миссис
VO?
I'm
tired
of
these
hoes,
where
is
Mrs.
VO?
Я
устал
от
этих
сучек,
где
же
моя
миссис
VO?
I'm
tired
of
these
hoes,
make
sure
they
leave
me
alone,
alone,
alone
Я
устал
от
этих
сучек,
пусть
оставят
меня
в
покое,
в
покое,
в
покое.
I'm
tired
of
these
hoes,
where
is
Mrs.
VO?
Я
устал
от
этих
сучек,
где
же
моя
миссис
VO?
I'm
tired
of
these
hoes,
where
is
Mrs.
VO?
Я
устал
от
этих
сучек,
где
же
моя
миссис
VO?
I'm
tired
of
these
hoes,
make
sure
they
leave
me
alone,
alone,
alone
Я
устал
от
этих
сучек,
пусть
оставят
меня
в
покое,
в
покое,
в
покое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.