Rated E -
GVO CJ
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
shit
right
here
for
everybody
Dieser
Scheiß
hier
ist
für
jeden
This
shit
right
here
for
everyone
Dieser
Scheiß
hier
ist
für
alle
And
if
the
shoe
fit
then
you
better
find
a
better
one
Und
wenn
der
Schuh
passt,
dann
such
dir
besser
einen
besseren
Hoes
say
they
like
a
bag
so
you
tryna
go
get
her
one
Schlampen
sagen,
sie
wollen
eine
Tasche,
also
versuchst
du,
ihr
eine
zu
besorgen
But
if
she
tripping,
then
somewhere
gon
be
a
wetter
one
Aber
wenn
sie
ausrastet,
dann
wird
es
irgendwo
eine
feuchtere
geben
Set
em
up,
wet
em
up,
that
go
for
anyone
and
everybody
Stell
sie
auf,
mach
sie
nass,
das
gilt
für
jeden
und
alle
Looking
at
me
different
Sie
sehen
mich
anders
an
This
for
them
street
legends
got
rich
off
of
rocking
kitchens
Das
ist
für
die
Straßenlegenden,
die
reich
wurden,
weil
sie
in
der
Küche
dealt
haben
This
for
them
athletes
that's
been
starting
ain't
talking
benches
Das
ist
für
die
Athleten,
die
immer
starten,
nicht
auf
der
Bank
sitzen
And
for
them
dawgs
locked
away
sitting
behind
them
fences
Und
für
die
Jungs,
die
hinter
Gittern
sitzen
The
world
been
living
off
of
hustling
and
competition
Die
Welt
lebt
vom
Hustlen
und
vom
Wettbewerb
So
I
had
to
drop
my
job
because
I
ain't
get
no
commission
Also
musste
ich
meinen
Job
kündigen,
weil
ich
keine
Provision
bekommen
habe
No
wonder
why
everybody
tryna
go
get
extensions
Kein
Wunder,
dass
jeder
versucht,
sich
Extensions
zu
besorgen
I
heard
the
main
part
of
the
mission
was
the
repetition
Ich
habe
gehört,
der
Hauptteil
der
Mission
war
die
Wiederholung
So
if
you
repping,
I
know
you
gotta
have
good
percentage
Also,
wenn
du
repräsentierst,
weiß
ich,
dass
du
einen
guten
Prozentsatz
haben
musst
This
rated-E
for
everyone
we
aim
we
ain't
even
missing
Das
ist
mit
E
bewertet,
für
jeden,
wir
zielen,
wir
verfehlen
nicht
mal
New
Sniper
Gang,
know
my
left
hand
love
to
shoot
from
distance
Neue
Sniper
Gang,
meine
linke
Hand
liebt
es,
aus
der
Distanz
zu
schießen
Call
up
my
twin
and
get
the
drop
if
the
opps
up
in
Memphis
Ruf
meinen
Zwilling
an
und
hol
dir
die
Infos,
wenn
die
Gegner
in
Memphis
sind
Now
them
clips
empty,
ain't
no
PG-13
in
this
movie
Jetzt
sind
die
Magazine
leer,
in
diesem
Film
gibt
es
kein
PG-13
Get
rated-R
real
quick,
told
em
don't
you
bring
round
no
juvies
Es
wird
schnell
mit
R
bewertet,
hab
ihnen
gesagt,
sie
sollen
keine
Jugendlichen
mitbringen
Put
a
City
Girl
in
diamonds,
she
gonna
bring
me
uzis
Gib
einem
City
Girl
Diamanten,
sie
wird
mir
Uzis
bringen
Them
hoes
love
how
I
treat
her
but
I
can't
get
down
with
groupies
Die
Schlampen
lieben,
wie
ich
sie
behandle,
aber
ich
kann
mich
nicht
mit
Groupies
abgeben
She
throw
it
back
and
give
me
cat
the
coolest
dog
I'm
Snoopy
Sie
wirft
ihn
zurück
und
gibt
mir
Muschi,
der
coolste
Hund,
ich
bin
Snoopy
I'm
having
battles
everyday,
feel
like
they
living
thru
me
Ich
kämpfe
jeden
Tag,
fühle
mich,
als
würden
sie
durch
mich
leben
Don't
look
at
me
like
i'm
different,
because
you
done
outgrew
me
Sieh
mich
nicht
so
an,
als
wäre
ich
anders,
nur
weil
du
mir
entwachsen
bist
My
LLC
standing
on
business,
so
you
can't
outdo
me
Meine
LLC
steht
für
Geschäft,
also
kannst
du
mich
nicht
übertreffen
Look
at
my
past
life,
them
people
really
thought
they
knew
me
Schau
dir
mein
früheres
Leben
an,
die
Leute
dachten
wirklich,
sie
kennen
mich
Feel
like
I
been
here
before
Ma
Dukes
shoulda
named
me
Stewie
Fühle
mich,
als
wäre
ich
schon
mal
hier
gewesen,
Ma
Dukes
hätte
mich
Stewie
nennen
sollen
Put
ZL
in
VL,
cause
she
deserve
that
Louie
Gib
ZL
ein
VL,
denn
sie
verdient
diesen
Louie
Put
that
weight
on
her
so
she
don't
gotta
buy
no
booty
Leg
ihr
das
Gewicht
auf,
damit
sie
keinen
Hintern
kaufen
muss
Don't
care
for
Grammy's
or
no
Oscar's,
i
just
need
my
Trudy
Ich
interessiere
mich
nicht
für
Grammys
oder
Oscars,
ich
brauche
nur
meine
Trudy
She
say
she
gon
give
me
some
head
on
the
way
to
the
studio
Sie
sagt,
sie
wird
mir
auf
dem
Weg
zum
Studio
einen
blasen
Can't
judge
no
hoe
like
Judy
Ich
kann
keine
Schlampe
wie
Judy
verurteilen
Got
the
straps
and
toolies
Habe
die
Waffen
und
Werkzeuge
Change
they
name
to
the
goonies
Ändere
ihren
Namen
in
die
Goonies
Fuck
niggas
got
them
cooties
Scheißkerle
haben
die
Läuse
Protect
and
serve
the
fam,
been
living
like
I
rap
on
duty
Beschütze
und
diene
der
Familie,
lebe,
als
wäre
ich
im
Dienst
beim
Rappen
Put
lil
cuh
on
when
I
turn
21,
then
call
em
Nudy
Setz
den
kleinen
Kerl
auf,
wenn
ich
21
werde,
und
nenn
ihn
dann
Nudy
Shoot
for
the
stars
cause
I'm
supposed
to
be
the
one
pursuing
Greife
nach
den
Sternen,
denn
ich
soll
derjenige
sein,
der
es
verfolgt
Bag
rated-E
for
everyone
so
tell
me
what
you
doing
Tasche
mit
E
bewertet,
für
jeden,
also
sag
mir,
was
du
machst
What
the
fuck
you
doing
Was
zum
Teufel
machst
du
I'll
show
you
how
to
do
it
Ich
zeige
dir,
wie
man
es
macht
Show
you
how
to
do
it
what
the
fuck
you
doing
Zeige
dir,
wie
man
es
macht,
was
zum
Teufel
machst
du
Niggas
tryna
get
with
GVO
cause
we
the
movement
Niggas
versuchen,
mit
GVO
zusammenzukommen,
weil
wir
die
Bewegung
sind
They
ain't
fucking
with
y'all
cause
y'all
the
niggas
that's
losing
Sie
ficken
nicht
mit
euch,
weil
ihr
die
Niggas
seid,
die
verlieren
Road
to
the
paper,
telling
all
these
niggas
see
you
later
Weg
zum
Papier,
sage
all
diesen
Niggas,
wir
sehen
uns
später
Really
I
be
riding
smooth
like
a
skater,
or
call
me
chris
Wirklich,
ich
fahre
sanft
wie
ein
Skater,
oder
nenn
mich
Chris
A
nigga
play
us
I'm
a
see
ya
later
Ein
Nigga
spielt
uns,
ich
werde
dich
später
sehen
Them
niggas
GVO
get
down
and
dirty
like
the
raiders
Diese
Niggas
GVO
werden
dreckig
wie
die
Raiders
We
got
fifteen
he
sending
efficient
lasers
Wir
haben
fünfzehn,
er
schickt
effiziente
Laser
Rated
E
for
everyone
we
playing
like
the
Gators
Mit
E
bewertet,
für
jeden,
wir
spielen
wie
die
Gators
Tryna
get
that
champ
cheese
you
can
call
me
Dion
Waiters
Versuche,
den
Champ-Käse
zu
bekommen,
du
kannst
mich
Dion
Waiters
nennen
And
we
don't
give
no
fucks
we
superstars
you
can't
trade
us
Und
es
ist
uns
scheißegal,
wir
sind
Superstars,
du
kannst
uns
nicht
tauschen
Fifty
like
that
nigga
from
the
bucks,
ville
made
us
Fünfzig
wie
dieser
Nigga
von
den
Bucks,
Ville
hat
uns
gemacht
Y'all
ain't
seeking
no
competition,
y'all
laid
up
Ihr
sucht
keine
Konkurrenz,
ihr
seid
faul
We
too
nice
to
be
held
back,
we
been
caged
up
Wir
sind
zu
gut,
um
zurückgehalten
zu
werden,
wir
waren
eingesperrt
And
you
know
I'm
gaming
shit
like
zero
from
the
Blazers
Und
du
weißt,
ich
spiele
Scheiße
wie
Zero
von
den
Blazers
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Jones
Album
VO World
date de sortie
18-02-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.