Paroles et traduction GVO CJ - Rookie of the Year
Rookie of the Year
Новичок года
Yeah,
GVO
Nigga
Да,
ниггер
GVO
We
winning
trophies
over
here
fasho
Мы
выиграем
кучу
трофеев,
вот
так-то
I'm
1 for
1 and
1 of
nun
my
rookie
year
this
season
Я
1 к
1 и
ни
у
кого
больше
нет
такого,
как
у
меня,
в
мой
дебютный
год
Everyday
I
wake
up
Ima
find
another
reason
Каждый
день
я
просыпаюсь,
ищу
еще
одну
причину
Could
never
beef
with
somebody
that
was
tryna
go
be
me
Никогда
не
смогу
воевать
с
тем,
кто
пытается
быть
мной
Wonder
why
I
don't
see
what
you
doing,
like
I'm
Stevie
Удивляюсь,
почему
я
не
вижу
того,
что
ты
делаешь,
будто
бы
я
слепой
It
ain't
easy,
gotta
feed
me,
go
and
give
us
the
rock
Это
непросто,
нужно
кормить
себя,
так
что
дай
нам
мяч
My
turn
to
ball
in
the
hall,
if
I
get
fame
I
won't
flop
Моя
очередь
играть
в
зале,
если
прославлюсь,
не
провалюсь
Say
they
want
static
but
they
cap,
I'm
thr
hero
that
shocks
Говорят,
что
хотят
движухи,
но
они
врут,
я
— герой,
который
шокирует
Lead
a
young
pack
of
grizzly
bears,
while
Speero
hooping
like
Ja
Веду
молодую
стаю
медведей
гризли,
в
то
время
как
Спиро
играет
в
баскетбол
как
Джа
If
this
the
life
of
a
star,
I
won't
forget
where
I
came
from
Если
такова
жизнь
звезды,
я
не
забуду,
откуда
я
родом
They
see
3 letters
start
to
asking
where
my
name
from
Когда
видят
3 буквы,
начинают
спрашивать,
откуда
мое
имя
Since
day
one,
cause
I'm
only
with
the
same
ones
С
первого
дня,
потому
что
я
только
с
теми
же
людьми
Told
Ant
he
gotta
call
me
when
they
say
the
chains
done
Сказал
Энту,
что
он
должен
позвонить
мне,
когда
все
цепочки
будут
готовы
Backseat
Durango
popping
out
like
power
rangers
На
заднем
сиденьи
Durango
вылетаем,
как
Power
Rangers
If
money
calling
I
bet
not
hear
bout
no
hang
ups
Если
деньги
зовут,
лучше
бы
я
не
услышал
никаких
отмазок
Ion
wanna
hear
nun
of
that
Не
хочу
ничего
об
этом
слышать
Fasho,
facts
Точно,
факты
I'm
1 of
nun
and
1 for
1,
my
rookie
year
this
season
Я
1 из
всех
и
1 против
всех,
в
мой
дебютный
год
It's
a
thin
line
between
love
and
hate
and
I'm
tryna
squeeze
in
Тонкая
грань
между
любовью
и
ненавистью,
и
я
пытаюсь
втиснуться
Young
nigga
only
stay
up
on
the
court
if
I
play
defense
Молодой
ниггер
находится
на
площадке
только
тогда,
когда
я
играю
в
защите
You
don't
make
cents
that
don't
make
sense,
so
you
ain't
in
my
recents
Ты
не
говоришь
с
умом,
поэтому
не
попадаешь
в
мой
список
контактов
Ima
make
sure
I
leak
this
track,
told
em
I
got
some
Heat
in
Выпущу
этот
трек,
сказал
им,
что
во
мне
есть
что-то
от
Хитов
Say
Ima
(Herro)
how
I
shoot
it,
I
ain't
even
peak
yet
Говорят,
что
я
(Хиро),
как
стреляю,
но
я
еще
не
достиг
пика
I
still
don't
have
me
my
own
milly,
that's
why
I
can't
sleep
yet
У
меня
все
еще
нет
собственного
миллиона,
поэтому
я
еще
не
могу
спать
Had
dreams
and
nightmares
bout
this
life
but
I
ain't
rich
as
Meek
yet
Мне
снились
сны
и
кошмары
об
этой
жизни,
но
я
еще
не
такой
богатый,
как
Мик
Gon
travel
just
to
put
in
work
we
taking
more
than
3 steps
Собираюсь
отправиться
в
путешествие,
чтобы
поработать,
мы
сделаем
больше
3 шагов
Sitting
court
side
for
all
the
times
that
we
ain't
wear
no
seatbelts
Находимся
рядом
с
площадкой
из-за
всех
тех
раз,
когда
мы
не
пристегивались
And
we
don't
need
help
И
нам
не
нужна
помощь
Generational
wealth
gon
come
right
now
we
rock
the
show
Генерационное
богатство
придет
прямо
сейчас,
мы
зажжем
Get
the
same
24,
be
Kobe
or
one
no
one
know
Получи
тех
же
24,
будь
как
Коби
или
как
тот,
кого
никто
не
знает
Ain't
nobody
poor,
they
just
gotta
get
up
off
the
floor
Никто
не
беден,
просто
нужно
встать
с
пола
They
say
we
versatile
like
dem
Jackson's
call
us
Bo
Говорят,
что
мы
универсальны,
как
Джексоны,
зовут
нас
Бо
We
break
the
bat
while
making
hits,
so
records
got
no
hope
Мы
бьем
битой,
создавая
хиты,
так
что
у
рекордов
нет
шансов
Young
CEO,
don't
forget
the
Mister
by
the
VO
Молодой
генеральный
директор,
не
забудь
мистера
у
VO
Was
taught
to
never
gloat,
but
Ima
go
and
talk
that
shit
Меня
учили
никогда
не
хвастаться,
но
я
пойду
и
болтать
об
этом
Thats
one
thing
but
it's
different
when
you
go
and
walk
that
shit
Это
одно,
но
другое
— когда
ты
идешь
и
показываешь
это
My
brudda
hit
my
phone
telling
me
to
drop
that
shit
Мой
брат
позвонил
мне
и
сказал,
чтобы
я
выложил
эту
хрень
Ain't
talking
bout
you,
when
we
dap
no
we
don't
lock
that
shit
Не
о
тебе
речь,
когда
мы
даем
«пять»,
мы
не
сцепляемся
пальцами
Give
back
to
the
city
that
never
gave
me
shit
Отдам
городу,
который
никогда
мне
ничего
не
давал
Ima
take
Rookie
of
the
Year,
Ima
first
round
pick
Я
возьму
Новичок
года,
я
первораундный
выбор
They
kick
them
doors
for
me,
they
say
they
like
what's
on
yo
wrist
Они
выбивают
для
меня
эти
двери,
говорят,
что
им
нравится,
что
у
тебя
на
запястье
But
when
I
get
trophies,
I'll
pay
em
off,
say
nomo
licks
Но
когда
я
получу
трофеи,
я
им
заплачу,
скажу
больше
никаких
нападений
Get
yourself
to
the
point
where
you
done
started
building
up
bricks
Дойди
до
того,
что
ты
начал
строить
из
кирпичей
You
done
started
staying
legit
Ты
стал
играть
по
правилам
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.