GWAR - AntiAntiChrist - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction GWAR - AntiAntiChrist




AntiAntiChrist
АнтиАнтихрист
I've read these words that are lies about you
Я читал эти лживые слова о тебе,
I've waited for worlds to die without you
Я ждал, когда миры умрут без тебя,
And I will wait no more
И я больше не буду ждать.
Heaping virgins around me
Собрав девственниц вокруг себя,
I summon the Oberammergau
Я призываю Обер-Аммергау,
The hell-mouth
Пасть ада,
And I command this maw
И я повелеваю этой пасти
To split
Расколоться,
And Moloch spit
И Молоху изрыгнуть
This cumbersome concept that men call the beast
Это громоздкое понятие, которое люди называют зверем.
I desire its head on my wall
Я желаю видеть его голову на своей стене,
My brothers require a feast
Моим братьям нужен пир.
Oberammergau
Обер-Аммергау,
Black Pope now!
Теперь Чёрный Папа!
The Anti-Christ
Антихрист,
Spawn of Satan, the Anti-Christ
Порождение Сатаны, Антихрист,
Or maybe it's nothing at all
Или, может быть, это вообще ничто,
Lost prophecy of the peasant whore
Забытое пророчество крестьянской шлюхи.
So much lost
Так много потеряно,
So much forgotten
Так много забыто,
So what'
Ну и что?
I choose to be a blasphemer
Я выбираю быть богохульником,
To bring your kind to heel
Чтобы поставить твоих на колени.
Bring forth the beast and cleave him with my steel
Выпусти зверя и разруби его моей сталью.
Your gilded domes mask perversions
Твои золоченые купола маскируют извращения,
Your mildewed tomes beg for inversion
Твои заплесневелые фолианты молят об искажении.
Black Pope, the hell-mouth spoke
Чёрный Папа, пасть ада говорила,
To me it's all the same
Для меня всё едино.
Religion is for the weak
Религия для слабых,
A haven for the lame
Убежище для калек.
I WILL CRUSH YOUR ANTI-CHRIST
Я СОКРУШУ ТВОЕГО АНТИХРИСТА,
KILL HIM AND HIS KIND
УБЬЮ ЕГО И ВСЕХ, КТО С НИМ,
CRUCIFY THE CRIPPLED
РАСПНУ КАЛЕК,
THE DEVIL IS A LIE
ДЬЯВОЛ ЭТО ЛОЖЬ.
Awake, awake, deep Thanetos!
Пробудись, пробудись, глубокий Танатос!
The sea becomes the sky
Море становится небом,
Dividing with the Sword of Khoz
Разделяясь Мечом Хоза,
To purge the Oberammergau
Чтобы очистить Обер-Аммергау.
Chronicles defame me
Хроники порочат меня,
Chemicals inflame me
Химикаты воспламеняют меня,
I was born to rule your world
Я рождён, чтобы править твоим миром,
And none shall ever tame me
И никто никогда меня не укротит.





Writer(s): Bradley Kenneth Roberts


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.