Paroles et traduction GWAR - Bloodbath
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
I
saw
the
thing
that
no
one
should
see
Ну,
я
видел
то,
что
никому
не
следует
видеть,
As
I
became
the
thing
that
no
one
should
see
Когда
я
сам
стал
тем,
что
никому
не
следует
видеть.
I
became
lost
inside
my
mind
Я
потерялся
в
своем
разуме,
Happens
all
the
time
Так
бывает
постоянно.
I
saw
a
dead
body
on
the
side
of
the
road
Well,
I
saw
a
dead
body
on
the
side
of
the
road
Я
увидел
труп
на
обочине
дороги...
Я
увидел
труп
на
обочине
дороги,
The
dogs
were
gnawing
on
his
face
Псы
грызли
его
лицо.
Then
out
of
the
blue
some
homeless
dude
came
hurtling
through
space
Потом,
откуда
ни
возьмись,
какой-то
бездомный
чувак
пронесся
сквозь
пространство,
He
had
the
most
satisfied
expression
on
his
face
На
его
лице
было
самое
удовлетворенное
выражение,
As
if
to
say
"in
this
last
moment
I
am
truly
free"
Словно
он
хотел
сказать:
"В
этот
последний
миг
я
поистине
свободен".
Then
the
dude
exploded
on
the
street
right
in
front
of
me
Потом
этот
чувак
взорвался
прямо
передо
мной
на
улице.
Think
fast!
Думай
быстро!
A
bloodbath
Кровавая
баня.
Cause
you
got
one
shot
and
you
got
one
time
Потому
что
у
тебя
есть
один
шанс
и
одно
мгновение,
And
if
you
feel
like
starting
fires
well
I
do
it
all
the
time
И
если
тебе
хочется
устраивать
пожары,
детка,
то
я
делаю
это
постоянно.
All
my
life
is
filled
with
death
it's
everything
I
see
Вся
моя
жизнь
наполнена
смертью,
это
все,
что
я
вижу,
My
minds
a
muddy
mess
of
jhenkum,
crack
and
PCP
Мой
разум
— грязная
каша
из
дженкема,
крэка
и
PCP.
But
death
is
just
another
foe,
I
fight
them
all
the
time
Но
смерть
— это
всего
лишь
очередной
враг,
я
сражаюсь
с
ними
постоянно,
They
gonna
get
me
one
day
- before
then
I'm
gone
get
mine
Однажды
они
меня
достанут,
но
до
тех
пор
я
возьму
свое.
He's
a
creature
wracked
in
pain
Он
— существо,
измученное
болью,
Watch
the
creature
go
insane
Смотри,
как
существо
сходит
с
ума,
See
the
life
go
down
the
drain
Видишь,
как
жизнь
уходит
в
канализацию.
He
was
one
of
the
two,
not
just
one
of
the
few
Он
был
одним
из
двух,
а
не
просто
одним
из
немногих,
He
usually
knew
exactly
what
to
do
Он
обычно
точно
знал,
что
делать,
Now
he
has
left
for
the
stars
Теперь
он
ушел
к
звездам,
He
has
left
us
to
play
bars
Он
оставил
нас
играть
в
барах.
Think
fast!
Думай
быстро!
Coming
soon
Скоро
начнется
Cause
you
get
one
shot
and
you
get
one
time
Потому
что
у
тебя
есть
один
шанс
и
одно
мгновение,
But
if
you
feel
like
starting
fires
well
I
do
it
all
the
time
Но
если
тебе
хочется
устраивать
пожары,
детка,
я
делаю
это
постоянно.
All
my
life
is
filled
with
death
it's
everything
I
see
Вся
моя
жизнь
наполнена
смертью,
это
все,
что
я
вижу,
My
minds
a
muddy
mess
of
jhenkum,
crack
and
PCP
Мой
разум
— грязная
каша
из
дженкема,
крэка
и
PCP.
But
death
is
just
another
foe,
I
fight
them
all
the
time
Но
смерть
— это
всего
лишь
очередной
враг,
я
сражаюсь
с
ними
постоянно,
They
gonna
get
me
one
day
- before
then
I'm
gone
get
mine
Однажды
они
меня
достанут,
но
до
тех
пор
я
возьму
свое.
Bloodbath!
Кровавая
баня!
We
fucking
play
guitars
Мы,
блин,
играем
на
гитарах!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gwar Gwar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.