Paroles et traduction GWAR - The Bloody Pit of Horror, Pt. 1: Zombies March!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome
once
gain
Добро
пожаловать
еще
раз!
To
the
Bloody
Pit,
my
friends
В
кровавую
яму,
друзья
мои!
We′re
so
glad
you
could
attend
Мы
так
рады,
что
вы
смогли
прийти.
Come
and
die...
come
and
die...
Приди
и
умри
...
приди
и
умри...
Yes,
the
Bloody
Pit
of
Horror,
here...
Да,
Кровавая
яма
ужаса,
здесь...
As
sick
as
is
Gomorrah
queer
Такой
же
больной,
как
Гоморра.
It's
purpled
purpose
crinkly
clear-here!
Пурпурная
цель,
морщинисто
чистая-вот!
I-I-I
lead
the
Zombie
Army
Я-я-я
возглавляю
армию
зомби.
They-they-they
are
my
sweetest
slaves
Они-они-они
мои
сладчайшие
рабы.
These
creatures
Эти
создания
Well
they
shall
never
harm
me
Что
ж
они
никогда
не
причинят
мне
вреда
I
saved
them,
from
far
beyond
the
grave
Я
спас
их
из
далекого
загробного
мира.
Lid
on
coffin
cold
Крышка
гроба
холодная
Return
was
foretold
Возвращение
было
предсказано.
Barrel,
box,
or
bloody
sack
Бочка,
ящик
или
окровавленный
мешок
Planted
deep
they
still
come
back
Глубоко
посаженные
они
все
равно
возвращаются
Beyond
the
world
of
life
За
пределами
мира
жизни
Beneath
the
scroll
of
time
Под
свитком
времени
The
zombies
rise
and
curse
the
light
Зомби
восстают
и
проклинают
свет.
They
curse
the
living
and
they
bite
Они
проклинают
живых
и
кусаются.
You
find
it
alarming,
I
find
it
quite
charming
Ты
находишь
это
тревожным,
а
я
нахожу
это
очаровательным.
They
way
the
dead
they
explode
from
the
ground
Они
убивают
мертвых,
они
взрываются
из-под
земли.
I
found
it
amazing
the
dead
we
were
raising
Я
нашел
это
удивительным
мертвецов
которых
мы
воскрешали
And
the
stinking
pile
of
bodies
formed
a
molten-nipple
mound
И
вонючая
груда
тел
образовала
Курган
из
расплавленных
сосков.
Your
life
is
lost
yet
un-death
found
Твоя
жизнь
потеряна,
но
не-смерть
найдена.
The
Bloody
Pit
of
Horror
has
a
bloody
tale
to
tell
Кровавая
яма
ужаса
может
рассказать
кровавую
историю.
The
bloody
Pit
of
Holy
Shit,
oh
Mother-fucking
What
the
hell...
Чертова
яма
Святого
дерьма,
о,
Мать
твою,
какого
черта...
The
Bloody
Pit
of
Horror!
Кровавая
бездна
ужаса!
I-I
- I
lead
the
Zombie
Army
x3
Я
- я-я
возглавляю
армию
зомби
x3
I-I
- They
are
my
sweetest
slaves
Я-я
- они
мои
самые
милые
рабы.
The
Zombie
King
he
walks
alone
Король
зомби
он
гуляет
один
The
Zombie
King
he
has
no
throne
Король
зомби
у
него
нет
трона
Just
a
never
ending
hunger
Просто
бесконечный
голод.
And
a
hole
that
can′t
be
filled
И
дыра,
которую
невозможно
заполнить.
By
the
centuries
of
victims
from
the
living
he
has
killed
Веками
жертв
он
убивал
живых.
Who
have
all
passed
beneath
the
Earth
Кто
прошел
под
землей?
To
transform
into
living
dead
and
swell
his
martial
ranks
Превращаться
в
живых
мертвецов
и
пополнять
свои
боевые
ряды.
Who
ever
thought
you
could
teach
them
to
drive
tanks?
Кто
бы
мог
подумать,
что
ты
научишь
их
водить
танки?
Drive
tanks
through
banks
Ведите
танки
через
банки
Zombies,
March!
Зомби,
Марш!
The
Zombie
King,
he
calls
his
troops,
Der
Krieg
is
coming
soon
Король
зомби,
он
зовет
свои
войска,
скоро
придет
дер
Криг.
The
filthy
fiend
stand
wall-to-wall,
and
this
is
a
big
room!
Грязные
демоны
стоят
от
стены
до
стены,
а
это
большая
комната!
The
creatures
of
the
underworld
ar
an
imposing
bunch
Твари
преисподней-внушительная
компания.
But
zombies
are
my
sweetest
slaves,
as
long
as
they
get
lunch
Но
зомби
- мои
самые
милые
рабы,
пока
они
получают
обед.
Vampires,
they
fucking
suck,
you
know,
because
they're
gay
Вампиры,
они
просто
отстой,
потому
что
они
геи.
Biker
Werewolves,
what
a
joke,
they've
sure
seen
better
days...
Байкеры-оборотни,
что
за
шутка,
видали
они
и
лучшие
времена...
Zombie
King
don′t
give
a
damn
′cause
he
already
rules
Королю
зомби
наплевать,
потому
что
он
уже
правит.
Even
though
his
followers
are
nincompoops
and
boobs
Даже
несмотря
на
то,
что
его
последователи-простофили
и
сиськи.
Zombies,
March!
Зомби,
Марш!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberts Bradley Dunbar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.