Paroles et traduction GWAR - The Road Behind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
I′m
travelin'
down
that
road
Что
ж,
я
еду
по
этой
дороге.
And
I′m
carrying
that
heavy
load
И
я
несу
этот
тяжелый
груз.
I
walk
'round
in
a
stupor
Я
хожу
в
оцепенении.
Sleazy,
I
can't
do
the
show
Неряха,
Я
не
могу
участвовать
в
шоу.
Well
hangin′
out
backstage
Что
ж,
болтаюсь
за
кулисами.
I′m
in
a
homicidal
rage
Я
в
смертельной
ярости.
I
signed
a
million
dollar
contract
Я
подписал
контракт
на
миллион
долларов.
I
puked
on
every
page
Меня
стошнило
на
каждую
страницу.
Slaughtered
half
the
crew
Перебил
половину
команды.
'Cause
they
ate
my
deli
tray
Потому
что
они
съели
мой
поднос
из
гастронома
Oh,
baby
hey?
О,
детка,
Эй?
I
said
I′d
do
the
show
Я
сказал,
что
буду
выступать.
Then
I
canceled
anyway
А
потом
я
все
равно
отменил.
You
were
a
road
kill
baby
Ты
была
убийцей
на
дороге,
детка.
'Til
I
scraped
you
in
my
arms
Пока
я
не
сжал
тебя
в
своих
объятиях.
Another
wattle
flapping
Еще
одно
хлопанье
плетня
On
the
old
turkey
farm
На
старой
индюшачьей
ферме.
While
the
wheels
keep
rolling
Пока
колеса
продолжают
вращаться
And
another
milepost
gone
И
еще
один
столб
пропал.
All
along
on
the
road
behind
Все
это
время
на
дороге
позади
Oh,
can′t
you
hear
me
calling?
О,
разве
ты
не
слышишь,
как
я
зову
тебя?
Just
like
the
sad
whale
song
Прямо
как
печальная
песня
кита.
I'm
on
that
road
behind
Я
на
той
дороге
позади.
Well
there
you
have
it,
baby
Что
ж,
вот
оно,
детка
I′m
just
a
sensitive
guy
Я
просто
чувствительный
парень.
You
know
I
snuffed
a
million
planets
Знаешь,
я
уничтожил
миллион
планет.
But
I
still
find
time
to
cry
Но
я
все
равно
нахожу
время
поплакать.
Because
there's
more
to
life
Потому
что
в
жизни
есть
нечто
большее.
Than
making
other
people
die
Чем
заставлять
других
людей
умирать
Like
a
little
bloody
tear
baby
Как
маленькая
кровавая
слеза,
детка.
Running
out
my
dirty
little
eye
Бежит
мой
грязный
маленький
глаз
And
some
things,
baby
И
еще
кое-что,
детка.
They
don't
make
no
sense
В
них
нет
никакого
смысла.
Does
it
really
matter
if
it
bugs
your
parents?
Имеет
ли
это
значение,
если
это
раздражает
твоих
родителей?
You′re
a
road
kill
baby
Ты
дорожный
убийца
детка
Till
I
took
you
in
my
arms
Пока
я
не
заключил
тебя
в
свои
объятия.
′Nother
wattle
flappin'
- Еще
одна
плетенка
хлопает
крыльями.
On
the
old
turkey
farm
На
старой
индюшачьей
ферме.
Baby,
quit
your
crying
Детка,
прекрати
плакать.
Put
your
clown
britches
on
Надень
свои
клоунские
штаны
While
the
wheels
keep
rolling
Пока
колеса
продолжают
вращаться
And
another
milepost
gone
И
еще
один
столб
пропал.
All
along
on
the
road
behind
Все
это
время
на
дороге
позади
Oh,
can′t
you
hear
me
calling?
О,
разве
ты
не
слышишь,
как
я
зову
тебя?
Just
like
the
sad
whale
song
Прямо
как
печальная
песня
кита.
I'm
on
that
road
behind
Я
на
той
дороге
позади.
While
the
wheels
keep
rolling
Пока
колеса
продолжают
вращаться
And
another
milepost
gone
И
еще
один
столб
пропал.
All
along
on
the
road
behind
Все
это
время
на
дороге
позади
Oh,
can′t
you
hear
me
calling?
О,
разве
ты
не
слышишь,
как
я
зову
тебя?
Just
like
the
sad
whale
song
Прямо
как
печальная
песня
кита.
I'm
on
that
road
behind
Я
на
той
дороге
позади.
Well
the
wheels
keep
rolling
Что
ж
колеса
продолжают
вращаться
And
another
signpost
gone
И
еще
один
указатель
исчез.
Baby,
can′t
you
hear
me
calling?
Детка,
разве
ты
не
слышишь,
как
я
зову
тебя?
Like
a
sad
whale
song
Как
печальная
песня
кита.
Like
a
sad
whale
song
Как
печальная
песня
кита.
Like
a
sad
whale
song
Как
печальная
песня
кита.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gwar Gwar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.