Paroles et traduction GZA - Duel of the Iron Mic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duel of the Iron Mic
Поединок железного микрофона
Yo,
picture
bloodbaths
in
elevator
shafts
Эй,
детка,
представь
себе
кровавые
бойни
в
шахтах
лифтов,
Like
these
murderous
rhymes
tight
from
genuine
craft
Словно
эти
убийственные
рифмы,
искусно
сплетенные
из
настоящего
мастерства.
Check
the
print,
it's
where
veterans
spark
the
letterings
Взгляни
на
отпечаток,
там,
где
ветераны
зажигают
буквы,
Slow-moving
MCs
is
waiting
for
the
editing
Медленные
МС
ждут
редактирования.
The
liquid
soluble
that
made
up
the
chemistry
Жидкий
растворитель,
из
которого
состоит
химия,
A
gaseous
element,
that
burned
down
your
ministry
Газообразный
элемент,
сжегший
твое
служение.
Herbal
vapors
and
biblical
papers
Травяные
пары
и
библейские
страницы,
Smoking
Exodus,
every
square
yard
is
plush
Курим
"Исход",
каждый
квадратный
метр
— плюш.
Fuck
the
screw-faced
photo
sessions,
facial
expression
К
черту
фотосессии
с
хмурым
лицом,
выражение
лица
Leaves
impression,
try
to
keep
a
shark
nigga
guessing
Оставляет
впечатление,
попробуй
угадать,
о
чем
думает
акула.
Give
crazy
shouts,
son,
here's
the
outcome
Выкрикивай
безумные
возгласы,
милая,
вот
результат:
Cut
across
the
semi-gloss
rhymes
you
floss
Пересекаю
твои
глянцевые
рифмы,
Shit
is
outdated,
just
like
neckloads
of
Sterlings
Все
это
устарело,
как
ожерелья
из
стерлингов,
Suede-fronts,
bell-bottoms,
and
tri-colored
Shearlings
Замшевые
куртки,
клеши
и
трехцветные
дубленки.
I
ain't
particular,
I
bang
like
vehicular
homicides
Я
не
привередлив,
я
бью,
как
автомобильные
аварии
On
July
4th,
from
Bed-Stuy
4 июля,
из
Бед-Стай,
Where
money
don't
grow
on
trees
and
there's
thieving
MC's
Где
деньги
не
растут
на
деревьях,
и
есть
вороватые
МС,
Who
cut-throat
to
rake
leaves
Которые
режут
глотки,
чтобы
сгребать
листья.
They
can't
breathe,
blood
splash,
rushing
fast
Они
не
могут
дышать,
брызги
крови,
быстрый
поток,
Like
running
rivers,
I
be
that
whiskey
in
your
liver
Как
бурные
реки,
я
— тот
виски
в
твоей
печени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jones, Grice, Diggs, Magdison, Wrubel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.