GZA - Investigative Reports - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction GZA - Investigative Reports




Investigative Reports
Следственные отчеты
(A, A battle was fought, in Brooklyn...)
(А, битва была в Бруклине...)
(Hessian Soldiers killed 3, 000 men; much of the fighting) Rugged rhymsters, crooked crimesters
(Солдаты Гессена убили 3000 человек; большая часть боев) Жесткие рифмачи, хитрые преступники,
(Took place in what is now Prospect Park in Greenwood cemetary) Dime droppers, Twenty-five-to-lifers
(происходила в том месте, что сейчас называется Проспект-парк и кладбище Гринвуд) Барыги мелочью, пожизненно осужденные,
As well as the Park Slope and Gowanas neighborhoods) Backstabbers, low blowers
а также в районах Парк-Слоуп и Гованус) Предатели, подлые ударники,
(This was the first battle, of America) Illegal... cocaine growers
(Это была первая битва Америки) Нелегальные... производители кокаина,
Starvation, profanity
Голод, сквернословие,
Anxiety, brothers tryin 'me
Тревога, братья испытывают меня,
Gun slingers, dead ringers
Стрелки, точные копии,
Yo, my slang's out of this world
Йоу, мой сленг не от мира сего,
Mix collaboration man, little man and his girl
Микс коллабораций, малыш и его девчонка,
Way of life got me thinkin, plus I'm analyzin young
Образ жизни заставляет меня думать, плюс я анализирую юных,
Youths on roofs, you know, three time felony brutes
Молодых на крышах, знаешь, трижды судимых бандитов,
Roll together, tropical trees puff, whatever
Тусуются вместе, курят что попало под тропическими деревьями,
Yo we could go run up on, kids for leathers
Йоу, мы могли бы напасть на детишек ради кожанок,
What drug? Faculties bubble ki's for G's
Какой наркотик? Способности пузырятся ки для G,
Cream flow like seven seas, hit chicks Guayanese
Крем течет, как семь морей, охмуряю гайанских цыпочек,
Word up, hold your head before you fall out
Слово, держи голову, прежде чем упадешь,
The morgue route, the devil want that
Дорога в морг, дьявол хочет этого,
Let's get my niggaz locked all out
Давай вытащим моих ниггеров из тюрьмы,
Change for better, that be my only vendetta
Изменения к лучшему, это моя единственная вендетта
With life, feed your seed right, he's breathin indeed right
С жизнью, корми свое семя правильно, он дышит как надо,
Chef, remarkable, sparkable, raps and tackable gats
Шеф, замечательный, искрометный, рэп и цепкие стволы,
Never get jacked, see ya then move black
Никогда не буду ограблен, увидимся, затем двигай черным,
Paradise trife, plush with much ice
Райский раздор, плюшевый с большим количеством льда,
Gettin' nice, layin back, sleek all my life
Становлюсь классным, расслабляюсь, шикарный всю свою жизнь,
Word up!
Слово!
Crack patients, dime smokers
Крэковые наркоманы, курильщики косяков,
Vial carriers, mocha tokers
Разносчики ампул, курильщики мокко,
Burnt buildings, brothers buildin'
Сгоревшие здания, братья строят,
Save the children, investigative reports!
Спасите детей, следственные отчеты!
Callin' all cars, callin' all cars! Ghetto
Вызываю все машины, вызываю все машины! Гетто
Psychos, armed and dangerous, leavin' mad scars on those
Психи, вооруженные и опасные, оставляют шрамы на тех,
Who are found bound, gagged and shot when they blast the spot
Кого находят связанными, с кляпом во рту и застреленными, когда они взрывают место,
Victims took off like astronauts
Жертвы взлетели, как астронавты,
Get with this, even your best can't
Вникни в это, даже твои лучшие не смогут,
Come on down, you're the next contestant!
Спускайся, ты следующий участник!
Get your pockets dug from all your Chemical Bank-ins
Вытряхивают твои карманы от всех твоих денег из Chemical Bank,
Caught him at the red light - on Putnam Avenue and Franklin
Поймали его на красный свет - на проспекте Путнэм и Франклин,
They used to heat up the cipher with a shot that was hyper
Они разогревали шифр выстрелом, который был круче,
Than your average JFK sniper
Чем твой средний снайпер из JFK,
He just came home to Spofford
Он только что вернулся домой в Споффорд,
Rollin' like Kaufman, and laid that ass out like carpet
Катит, как Кауфман, и разложил эту задницу, как ковер,
Stop the stutterin' boy, save the planes for the five-oh
Прекрати заикаться, парень, прибереги отмазки для копов,
Then praise the God - chk-a-chk POW!
Затем восхвали Бога - чк-а-чк БАХ!
They release shots and premeditate to grab...
Они стреляют и замышляют схватить...
And then they jet back to the lab
А затем они возвращаются в лабораторию,
And then remain in Shaolin, an endangered island
И затем остаются в Шаолине, на острове, находящемся под угрозой исчезновения,
Where shorties lose blood by the gallon
Где малышня теряет кровь галлонами.
Crack patients, dime smokers
Крэковые наркоманы, курильщики косяков,
Vial carriers, mocha tokers
Разносчики ампул, курильщики мокко,
Burnt buildings, brothers buildin'
Сгоревшие здания, братья строят,
Save the children, investigative reports!
Спасите детей, следственные отчеты!
Yo, I grab the pen for revenge and let loose, see
Йоу, я хватаю ручку для мести и отпускаю, видишь,
Like Muslims, standing on the block, rocking a khufi
Как мусульмане, стоящие на районе, качая куфи,
The hundred-dollar kick rockin kid's back for more
Пацан, качающий стодолларовый крэк, вернулся за добавкой,
Startin' gold wars, with black Reeboks and Velours
Начиная золотые войны, с черными Reebok и велюром,
Jungle way of life, livin' villain
Образ жизни джунглей, живущий злодей,
Packed with visions, copywritten
Наполненный видениями, защищенный авторским правом,
Throwin' bread to pigeons, Christ has risen, King Elegant
Бросаю хлеб голубям, Христос воскрес, Король Элегантный,
Slang-Master jackets, expensive noodle hats
Куртки Slang-Master, дорогие шляпы-лапши,
In sixty-nine, old timers time that brothers shot craps
В шестьдесят девятом, старики помнят, как братья играли в кости,
The baggy blue Guess jeans, pull strings off in Palm Springs
Мешковатые синие джинсы Guess, вытягивают нитки в Палм-Спрингс,
I'm locked in the bing, Rocky ring labelled rap king
Я заперт в тюрьме, на ринге Рокки, помеченный как король рэпа,
The corner emperor - the golden thieves play the benches
Уличный император - золотые воры играют на скамейках,
Rednecks be hanging big niggaz down in Memphis
Реднеки вешают больших ниггеров в Мемфисе,
Back in Now-Y, hit the bull's eye with loaded nines
Вернувшись в Нью-Йорк, попал в яблочко заряженными девятками,
Life is like Tarzan, swingin' from a thin vine
Жизнь как Тарзан, качающийся на тонкой лиане,
Shatter dreams, then mirrors don't need a press spirals
Разбитые мечты, тогда зеркалам не нужны спирали пресса,
Aim at the white shadows with big barrels
Целься в белые тени большими стволами,
Of Moet-ahs, the baldheaders, milk and Amarett-ahs
Moët, лысые головы, молоко и Amaretto,
Who fear none, question all personal vendettas, yo
Кто никого не боится, подвергает сомнению все личные вендетты, йоу,
They use guns, while we angrily shot arrows
Они используют оружие, пока мы гневно стреляли стрелами,
You better keep your eye on the sparrow!
Тебе лучше следить за воробьем!
Rugged rhymsters, crooked crimesters
Жесткие рифмачи, хитрые преступники,
Dime droppers, Twenty-five-to-lifers
Барыги мелочью, пожизненно осужденные,
Backstabbers, low blowers
Предатели, подлые ударники,
Illegal... cocaine growers
Нелегальные... производители кокаина,
Starvation, profanity
Голод, сквернословие,
Anxiety, brothers tryin 'me
Тревога, братья испытывают меня,
Gun slingers, dead ringers
Стрелки, точные копии,
Investigated reports, investigated reports
Следственные отчеты, следственные отчеты,
(Have integrated a number of corrupt cops, judges and lawyers
(внедрили ряд коррумпированных полицейских, судей и адвокатов
Into high-level positions - to insure the continued success
на высокие должности - чтобы обеспечить дальнейший успех
Of the drug smuggling and money laundering opertaions)
операций по контрабанде наркотиков и отмыванию денег)





Writer(s): Robert F Diggs, Corey Woods, Gary E Grice


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.