Paroles et traduction GZA feat. Masta Killa, Dreddy Kruger, Inspectah Deck & Ol' Dirty Bastard - Duel of the Iron Mic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duel of the Iron Mic
Поединок железного микрофона
Ohh
mad
one,
we
see
your
trap
Ох,
безумец,
мы
видим
твою
ловушку,
милая.
You
can
never
escape
your
fate
Тебе
никогда
не
избежать
своей
судьбы.
Submit
with
honor
to
a
duel
with
my
son
Прими
с
честью
поединок
с
моим
сыном.
I
see
you′re
using
an
old
style
Я
вижу,
ты
используешь
старый
стиль.
I
wondered
where
you'd
learned
it
from
Мне
интересно,
где
ты
этому
научилась.
You
know
very
well,
it′s
yours
too
Ты
прекрасно
знаешь,
что
это
и
твой
стиль
тоже.
Heh,
I
had
forgotten,
will
you
show
me?
Хех,
я
забыл.
Покажешь
мне?
And
what
have
you
come
for?
И
зачем
ты
пришла?
You
come
here,
since
you're
so
interested
- fight
me
Ты
пришла
сюда,
раз
уж
тебе
так
интересно
— сразись
со
мной.
Yo,
Picture
bloodbaths
and
elevator
shafts
Йо,
представь
себе
кровавые
бани
и
шахты
лифтов,
детка.
Like
these
murderous
rhymes
tight
from
genuine
craft
Словно
эти
убийственные
рифмы,
искусно
сплетенные
из
настоящего
мастерства.
Check
the
print,
it's
where
veterans
spark
the
letterings
Проверь
отпечаток,
это
там,
где
ветераны
зажигают
буквы.
Slow
moving
MC′s
is
waiting
for
the
editing
Медленные
МС
ждут
редактирования.
The
liquid
soluble
that
made
up
the
chemistry
Жидкий
растворитель,
из
которого
состоит
химия.
A
gaseous
element,
that
burned
down
your
ministry
Газообразный
элемент,
сжегший
твое
министерство.
Herbal
vapors
and
biblical
papers
Травяные
пары
и
библейские
страницы.
Smoking
Exodus,
every
square
yard
is
plush
Курящий
Исход,
каждый
квадратный
метр
плюшевый.
Fuck
the
screw-faced
photo
sessions
facial
expression
К
черту
хмурые
фотосессии,
выражение
лица.
Leaves
impressions,
try
to
keep
a
shark
nigga
guessing
Оставляет
впечатления,
пытайся
удержать
акулу-ниггера
в
догадках.
Give
crazy
shouts
Son
here′s
the
outcome
Крикни
как
сумасшедший,
сынок,
вот
результат.
Cut
across
the
semi-gloss
rhymes
you
floss
Перережь
полуглянцевые
рифмы,
которыми
ты
хвастаешься.
Shit
is
outdated,
just
like
neckloads
of
Sterlings
Дерьмо
устарело,
как
и
ожерелья
из
стерлингов.
Suede-fronts,
bell-bottoms,
and
tri-colored
Shearlings
Замшевые
куртки,
клешеные
брюки
и
трехцветные
дубленки.
I
ain't
particular,
I
bang
like
vehicular
homicides
Я
не
привередлив,
я
бью,
как
автомобильные
убийства.
On
July
4th
in
Bed-Stuy
4 июля
в
Бед-Стай.
Where
money
don′t
grown
on
trees
and
there's
thieving
MC′s
Где
деньги
не
растут
на
деревьях,
и
есть
ворующие
МС.
Who
cut-throat
to
rake
leaves
Которые
режут
глотки,
чтобы
сгребать
листья.
They
can't
breathe,
blood
splash,
rushing
fast
Они
не
могут
дышать,
кровь
брызгает,
быстро
течет.
Like
running
rivers,
I
be
that
whiskey
in
your
liver
Как
бурные
реки,
я
— виски
в
твоей
печени.
Duel
of
the
Iron
Mic!
Поединок
железного
микрофона!
It′s
the
fifty-two
fatal
strikes!
Это
пятьдесят
два
смертельных
удара!
This
is
not
a
'85
affair
made
clear
Это
не
дело
85-го,
ясно?
When
the
Gods
get
on
to
perform
storms
blew
up
Когда
Боги
выходят
выступать,
бури
разразились.
Wu's
up,
causing
the
crowd
to
self-destruct
Ву
здесь,
заставляя
толпу
самоуничтожаться.
Killer
Beez
are
stinging
while
I
reveal
Пчелы-убийцы
жалят,
пока
я
раскрываю.
Science
that′s
heavily
guarded
by
the
culprit
Науку,
тщательно
охраняемую
преступником.
Bombing
your
barracks
with
aerodynamic
Бомбардируя
твои
бараки
аэродинамическим.
Swordplay,
poison
darts
by
the
doorway
Фехтованием,
отравленными
дротиками
у
входа.
Minds
that′s
laced
with
explosive
doses
Разумы,
пропитанные
взрывными
дозами.
Damaging
lyrical
launcher
Разрушительная
лирическая
пусковая
установка.
Lunge
at
the
youthful
offender
then
injure
Наброситься
на
юного
преступника,
а
затем
ранить.
Any
contender,
testing
the
murderous
Master
Любого
претендента,
испытывающего
убийственного
Мастера.
Could
lead
to
disaster,
dynamite
thoughts
Может
привести
к
катастрофе,
динамитные
мысли.
Explode
through
your
barrier,
rips
the
retina
Взрываются
сквозь
твой
барьер,
разрывают
сетчатку.
Who
can
withstand
the
astonishing
punishing
Кто
может
выдержать
это
поразительное
наказание.
Stings
to
the
sternum,
shocked
in
the
Hip
Hop
livestock
Удары
в
грудину,
шок
в
хип-хоп
скотоводстве.
Seeking
for
a
serum
to
cure
em
Ищут
сыворотку,
чтобы
вылечить
их.
Adults
kill
for
drugs
plus
the
young
bucks
bust
Взрослые
убивают
за
наркотики,
плюс
молодые
парни
стреляют.
Ducking
handcuffs,
throats
get
cut
when
dough
rush
Уворачиваются
от
наручников,
глотки
режут,
когда
деньги
текут
рекой.
Out
of
town
foes
look
sbut
still
pose
Иногородние
враги
выглядят
стремно,
но
все
еще
представляют
угрозу.
We
move
like
real
pros
through
the
streets
we
stroll
Мы
двигаемся
как
настоящие
профи
по
улицам,
по
которым
мы
бродим.
Bullet
holes
lace
the
windows
in
one-six-oh
Пулевые
отверстия
усеивают
окна
в
сто
шестьдесят.
So
control
the
avenues
that's
the
dream
that′s
sold
Так
что
контролируйте
проспекты,
вот
мечта,
которую
продают.
Building
lobbies
are
graveyards
for
small-timers
Вестибюли
зданий
— кладбища
для
мелких
сошек.
Bitches
caught
in
airports,
K's
in
they
vaginas
Сучек
ловят
в
аэропортах,
килограммы
в
их
вагинах.
No
peace,
yo
the
police
mad
corrupt
Нет
мира,
йо,
полиция
безумно
коррумпирована.
You
get
bagged
up,
depending
if
you′re
passing
the
cut
Тебя
упакуют,
в
зависимости
от
того,
пройдешь
ли
ты
отбор.
Plus
shorty's
not
a
shorty
no
more,
he′s
living
heartless
Плюс
коротышка
больше
не
коротышка,
он
живет
без
сердца.
Regardless
of
the
charges,
claims
to
be
the
hardest
Независимо
от
обвинений,
утверждает,
что
он
самый
жесткий.
Individual,
critical
thoughts,
criminal
minded
Индивидуальные,
критические
мысли,
криминальный
склад
ума.
Blinded
by
illusion,
finding
it
confusing
Ослепленный
иллюзией,
находя
это
запутанным.
Huh,
Master,
he
must
be
dreaming,
heh
Ха,
Мастер,
он,
должно
быть,
видит
сон,
хех.
Well,
if
he
is
dreaming
then
he
must
be
asleep
Ну,
если
он
видит
сон,
то
я
его
разбужу!
And
if
he's
asleep,
then
I
will
wake
him
up!
На
пике
своей
славы
и
величия
они
обратились
друг
против
друга.
At
the
height
of
their
fame
and
glory,
they
turned
on
one
another
Каждый
тщетно
боролся
за
абсолютное
превосходство.
Each
struggling
in
vain
for
ultimate
supremacy
В
страсти
и
глубине
их
борьбы.
In
the
passion
and
depth
of
their
struggle
Само
искусство,
которое
вознесло
их
на
такие
олимпийские
высоты,
было
утрачено.
The
very
art
that
had
raised
them
to
such
Olympian
heights
was
lost
Их
техники
исчезли.
Their
techniques
vanished
.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JONES, GRICE, DIGGS, MAGDISON, WRUBEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.