GZA feat. Masta Killa, Dreddy Kruger, Inspectah Deck & Ol' Dirty Bastard - Duel of the Iron Mic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction GZA feat. Masta Killa, Dreddy Kruger, Inspectah Deck & Ol' Dirty Bastard - Duel of the Iron Mic




Ohh mad one, we see your trap
О, безумный, мы видим твою ловушку.
You can never escape your fate
Ты никогда не сможешь избежать своей судьбы.
Submit with honor to a duel with my son
С честью поддавайся дуэли с моим сыном.
I agree
Я согласен.
I see you′re using an old style
Я вижу, ты используешь старый стиль.
I wondered where you'd learned it from
Мне было интересно, откуда ты этому научился?
You know very well, it′s yours too
Ты прекрасно знаешь, ЧТО ЭТО тоже твое.
Heh, I had forgotten, will you show me?
Ха, я забыл, ты покажешь мне?
And what have you come for?
И зачем ты пришла?
You come here, since you're so interested - fight me
Ты приходишь сюда, раз тебе так интересно - борись со мной.
Yo, Picture bloodbaths and elevator shafts
Йоу, представь кровавые бани и лифтовые шахты.
Like these murderous rhymes tight from genuine craft
Как эти убийственные рифмы, натянутые от настоящего ремесла.
Check the print, it's where veterans spark the letterings
Проверь отпечатки, там ветераны зажигают надписи.
Slow moving MC′s is waiting for the editing
Медленно двигающийся MC ждет правки.
The liquid soluble that made up the chemistry
Жидкий растворитель, который создал химию.
A gaseous element, that burned down your ministry
Газообразная стихия, которая сожгла твое служение.
Herbal vapors and biblical papers
Травяные пары и библейские газеты,
Smoking Exodus, every square yard is plush
курящие исход, каждый квадратный двор-плюш.
Fuck the screw-faced photo sessions facial expression
К черту винтовые фотосессии, выражение лица.
Leaves impressions, try to keep a shark nigga guessing
Оставляет впечатления, стараюсь держать акул в догадках.
Give crazy shouts Son here′s the outcome
Выкрикивай безумные крики, Сынок, вот результат.
Cut across the semi-gloss rhymes you floss
Перерезать полу-глянцевых рифм, вы зубную нить.
Shit is outdated, just like neckloads of Sterlings
Дерьмо устарело, так же, как нагромождение стерлингами.
Suede-fronts, bell-bottoms, and tri-colored Shearlings
Замшевые фасады, низы и трехцветные Коротышки.
I ain't particular, I bang like vehicular homicides
Я не особенный, я бьюсь, как гибель машин.
On July 4th in Bed-Stuy
4 июля в постели-стай.
Where money don′t grown on trees and there's thieving MC′s
Там, где деньги не растут на деревьях, и там крадут MC.
Who cut-throat to rake leaves
Кто режет горло, чтобы сгребать листья?
They can't breathe, blood splash, rushing fast
Они не могут дышать, кровь всплескивается, быстро мчится.
Like running rivers, I be that whiskey in your liver
Как бегущие реки, я буду виски в твоей печенке.
Duel of the Iron Mic!
Дуэль Железного микрофона!
It′s the fifty-two fatal strikes!
Это пятьдесят два смертельных удара!
This is not a '85 affair made clear
Это не дело 85-го года, ясно сказано.
When the Gods get on to perform storms blew up
Когда боги начинают действовать, бури взрываются.
Wu's up, causing the crowd to self-destruct
Ву поднялся, заставив толпу саморазрушиться.
Killer Beez are stinging while I reveal
Убийца Биз жалит, пока я раскрываюсь.
Science that′s heavily guarded by the culprit
Наука, которую сильно охраняет преступник.
Bombing your barracks with aerodynamic
Бомбардировка ваших казарм с помощью аэродинамики.
Swordplay, poison darts by the doorway
Фехтование, ядовитые дротики у двери.
Minds that′s laced with explosive doses
Разумы со взрывными дозами.
Damaging lyrical launcher
Разрушительная лирическая пусковая установка.
Lunge at the youthful offender then injure
Выпрыгнуть на юношеского преступника, а затем ранить.
Any contender, testing the murderous Master
Любой соперник, проверяющий убийственного мастера.
Could lead to disaster, dynamite thoughts
Может привести к катастрофе, динамит мысли.
Explode through your barrier, rips the retina
Взрывайся сквозь преграду, разрывай сетчатку.
Who can withstand the astonishing punishing
Кто выдержит удивительное наказание?
Stings to the sternum, shocked in the Hip Hop livestock
Жалит грудину, потрясен в хип-хоп поголовье.
Seeking for a serum to cure em
Ищу сыворотку, чтобы вылечить их.
Adults kill for drugs plus the young bucks bust
Взрослые убивают за наркотики, плюс молодые баксы.
Ducking handcuffs, throats get cut when dough rush
Избегая наручников, глотки режут, когда спешат бабки.
Out of town foes look sbut still pose
За городом враги смотрят, но все равно позируют.
We move like real pros through the streets we stroll
Мы движемся, как настоящие профи, по улицам, по которым гуляем.
Bullet holes lace the windows in one-six-oh
Пулевые отверстия зашнуровать окна в один-шесть-о ...
So control the avenues that's the dream that′s sold
Так что контролируйте пути, это проданная мечта.
Building lobbies are graveyards for small-timers
Вестибюли здания-кладбища для маленьких таймеров.
Bitches caught in airports, K's in they vaginas
Суки пойманы в аэропортах, Кей в их вагинах.
No peace, yo the police mad corrupt
Нет мира, йоу, полиция безумно коррумпирована.
You get bagged up, depending if you′re passing the cut
Ты попадаешь в мешок, в зависимости от того, пройдешь ли ты отрезок.
Plus shorty's not a shorty no more, he′s living heartless
К тому же, малыш больше не малыш, он живет бессердечно.
Regardless of the charges, claims to be the hardest
Независимо от обвинений, претендует быть самым трудным.
Individual, critical thoughts, criminal minded
Индивидуальные, критические мысли, преступные мысли.
Blinded by illusion, finding it confusing
Ослепленный иллюзией, нахожу ее запутанной.
Huh, Master, he must be dreaming, heh
Ха, хозяин, должно быть, он спит, ха!
Well, if he is dreaming then he must be asleep
Что ж, если он спит, значит, он спит.
And if he's asleep, then I will wake him up!
И если он спит, то я разбужу его!
At the height of their fame and glory, they turned on one another
На пике славы и славы они отвернулись друг от друга.
Each struggling in vain for ultimate supremacy
Каждый тщетно борется за абсолютное превосходство.
In the passion and depth of their struggle
В страсти и глубине их борьбы.
The very art that had raised them to such Olympian heights was lost
Само искусство, поднявшее их на такие олимпийские высоты, было утрачено.
Their techniques vanished
Их методы исчезли.





Writer(s): JONES, GRICE, DIGGS, MAGDISON, WRUBEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.