Yeah, I'm from the bottom but I look forward to grossIn the gutter, some ride, some chill (some chill)
Да, я со дна, но я с нетерпением жду валовой прибыли. В канаве, некоторые едут, некоторые отдыхают (некоторые отдыхают).
I'm from the gutter, some
'
Я из канавы, некоторые из
Stuy, some
'
Стай, некоторые из
Ville (some
'
Вилля (некоторые из
Ville)
Вилля).
Know many brothers, some cry, some build
Знаю много братьев, некоторые плачут, некоторые строят.
Word to the mother, some lie, some steal (steal)
Клянусь матерью, некоторые врут, некоторые воруют (воруют).
Some get popped, some die, some heal (some heal)
Некоторых убивают, некоторые умирают, некоторые исцеляются (некоторые исцеляются).
Some get knocked, some hide and some real(Some even bust shots, some live, some kill)(But that's gutter where Ka and them chill)Slim nigga with the fat pound, back down
Некоторых нокаутируют, некоторые прячутся, а некоторые настоящие (некоторые даже стреляют, некоторые живут, некоторые убивают) (Но это канава, где Ка и остальные расслабляются). Тонкий ниггер с толстым фунтом, отвали.
Most brolic dude, try to move, hit him in the face
Самый крутой чувак, попробуй пошевелиться, ударю его по лицу.
Never again taste solid food.
Больше никогда не попробует твердой пищи.
Same nigga
Тот же ниггер.
If I'm in solitude, or with the wildest crew
Будь я в одиночестве или с самой дикой компанией.
Bulletproof down my coats like Ghost's wallets, too
Пуленепробиваемый пух на моих пальто, как и кошельки Призрака.
I run wit a crook or two, look who escaped out Brooklyn Zoo
Я бегаю с парочкой мошенников, посмотри, кто сбежал из Бруклинского зоопарка.
Fuck that queen, I show you what a knight, and a rook'll do
К черту эту королеву, я покажу тебе, на что способен конь и ладья.
New York City Bronson, heat up quicker than Vinnie Johnson
Нью-Йорк, Бронкс, нагревается быстрее, чем Винни Джонсон.
A block got Bloods now, it's like a mini Compton
В квартале теперь свои Bloods, это как мини-Комптон.
To have honey smiling, need money piling
Чтобы малышка улыбалась, нужны деньги.
Bundles, bundles, bundles, a hundred thousand
Пачки, пачки, пачки, сто тысяч.
That's why with my gun I'm browsing
Вот почему я просматриваю окрестности с пушкой в руках.
On the hottest strip to see who I gotta hit to start running housing
На самой горячей улице, чтобы увидеть, кого мне нужно ударить, чтобы начать бежать.
I listen to my id, respect my ego
Я слушаю свое ид, уважаю свое эго.
If I need council, bounce through, check my people
Если мне нужен совет, просматриваю, проверяю своих людей.
The first on Earth with the same thirst I accept is equal
Первый на Земле с той же жаждой, что и я, я принимаю его равным.
Never move with crews, you lose if they steps beneath you
Никогда не двигайся с командами, ты проиграешь, если их шаги будут ниже твоих.
I rep it lethal and beef might elect to mesquite you
Я представляю смерть, и говядина может выбрать тебя для барбекю.
From where beef greet you.
Откуда говядина приветствует тебя.
Do as much as dirt as us
Делают столько же грязи, сколько и мы.
But they preach lethal
Но они проповедуют смерть.
The block is crashed, the blast from the heat teach you
Квартал разрушен, взрыв от жары научит тебя.
Get one lesson, fail, oh well, the streets keep you
Получи один урок, провал, ну что ж, улицы оставят тебя при себе.
Pat his jeans, one magazine, She sleep youI embody, every nigga who carried a shotty
Похлопай его по карманам, один магазин, она уложит тебя спать. Я воплощаю в себе каждого ниггера, который носил дробовик.
Forced to grow up quick, never sat on the potty
Вынужден был быстро повзрослеть, никогда не сидел на горшке.
Went from crawl to run, we want all or none
Перешли от ползания к бегу, мы хотим все или ничего.
Being fatherless bothered us, everybody who called him son
Отсутствие отца беспокоило нас, всех, кто называл его сыном.
Block scholastic, sunny chips from the rock jurassic
Блочная схоластика, солнечные фишки из юрского периода.
For heavy glory, mark territory fore I rot in casket
Ради великой славы, пометьте территорию, прежде чем я сгнию в гробу.
Thought our young committee was gon' run the city
Думал, что наш молодой комитет будет управлять городом.
One fear is being unprepared, so I brung the smitty
Единственный страх
— быть неподготовленным, поэтому я принес смит.
If you dare come and get me, I'm from royalty
Если ты осмелишься прийти и забрать меня, я из королевской семьи.
I represent myself, don't need no lawyer fee
Я представляю себя сам, мне не нужен адвокат.
People call on me, cuz I'm ready when it's urgent
Люди обращаются ко мне, потому что я готов, когда это необходимо.
Too much grace to tremble, hand steady as a surgeon
Слишком много грации, чтобы дрожать, рука тверда, как у хирурга.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.