Paroles et traduction GZA feat. Killah Priest - Beneath The Surface
Beneath The Surface
Под поверхностью
On
a
man-made
lake
there's
a
sheet
of
thin
ice
На
искусственном
озере
тонкий
лед,
Where
unskilled
skaters
couldn't
figure-8
twice
Где
неумелые
фигуристы
не
смогли
бы
дважды
сделать
восьмерку.
That's
sixteen
uncut
direct
from
the
cult
Это
шестнадцать
неразрезанных,
прямо
из
культа,
Head
on
assault,
the
result
death
by
the
bulk
Атака
в
лоб,
результат
- смерть
от
массы.
In
a
vault,
they
spoke
about
the
average
loss
per
mission
В
хранилище
они
говорили
о
средних
потерях
за
миссию,
That
was
seen
by
a
king
in
a
prophetic
vision
Что
было
увидено
королем
в
пророческом
видении.
Like
a
plane
crash
from
a
bomb
blast
Как
авиакатастрофа
от
взрыва
бомбы,
Special
broadcast,
slot
time
with
con
cash
Специальный
выпуск
новостей,
эфирное
время
за
наличные.
They
kept
the
jury
quiet
and
now
the
riot
will
form
Они
успокоили
присяжных,
и
теперь
начнется
бунт,
While
satanic
man
now
hang
in
his
dorm
Пока
сатанинский
человек
висит
в
своей
комнате.
I
swing
on
you
fake
radio
personalities
Я
нападаю
на
вас,
фальшивые
радиоведущие,
Who
boost
ya
ratings
with
hypes
behind
casualties
Которые
повышают
свои
рейтинги
хайпом
на
жертвах,
And
fire
shots
with
low-pressure
water
gun
play
И
стреляете
из
водяных
пистолетов
с
низким
давлением,
But
instantly
slap
ya
five
like
it's
Palm
Sunday
Но
тут
же
даете
пять,
как
будто
сегодня
Вербное
воскресенье.
I
fashion
the
first
tool,
from
the
elements
the
Earth
use
Я
создал
первый
инструмент
из
элементов,
которые
использует
Земля,
And
built
it
to
a
complex
network
of
communications
И
построил
из
него
сложную
сеть
коммуникаций.
You're
up
against
a
hopeless
situation
Ты
столкнулась
с
безнадежной
ситуацией.
I
screen
every
vehicle
from
enemy
observation
Я
проверяю
каждую
машину
на
предмет
вражеского
наблюдения,
Swarming
unpredictably,
we
spread
terror
Роясь
непредсказуемо,
мы
сеем
ужас.
Increase
the
fog
significantly,
change
the
era
Значительно
увеличиваем
туман,
меняем
эпоху.
Check
my
wind
pattern,
it's
heading
west
Проверь
направление
ветра,
он
дует
на
запад.
Success
is
freedom
but
failure
can
mean
death
Успех
- это
свобода,
но
неудача
может
означать
смерть.
Humans
sweat
and
aim
shovels,
dig
up
the
debris
and
rubble
Люди
потеют
и
размахивают
лопатами,
выкапывая
обломки
и
щебень,
Permanent
damage
caused
by
the
W
Непоправимый
ущерб,
причиненный
буквой
"W".
Now
who
cowardly
urge
you
to
merge
through
Кто
же
трусливо
призывает
тебя
слиться?
And
think
the
workers
will
serve
you?
И
думаешь,
что
рабочие
будут
служить
тебе?
The
Sonic
marvel
who
just
dropped
the
next
novel
Звуковое
чудо,
которое
только
что
выпустило
новый
роман,
Worldwide,
rapidly
marred
in
marble
Всемирно
известное,
быстро
облаченное
в
мрамор.
It's
a
countless
amount
of
emcees
I
saved
Я
спас
бесчисленное
количество
MC,
And
them
same
niggas
wanna
squander
those
gifts
I
gave
И
те
же
ниггеры
хотят
растратить
те
дары,
что
я
дал.
Scratch
underneath
the
surface,
where
does
your
purpose
lie?
Загляни
под
поверхность,
в
чем
твоя
истинная
цель?
It
seems
our
will
is
worthless,
like
we're
pawns
beneath
the
sky
Кажется,
наша
воля
ничего
не
стоит,
словно
мы
пешки
под
небесами.
Fates
erased
by
reason
and
passion's
just
a
whim
Судьбы,
стертые
разумом,
и
страсть
- всего
лишь
прихоть.
Feel
empty
so
I
breath
in,
keep
myself
from
giving
in
Чувствую
пустоту,
поэтому
делаю
вдох,
не
даю
себе
сдаться.
Love
and
hatred,
moments
most
sacred
Любовь
и
ненависть
- самые
священные
моменты.
Both
species,
they
lay
naked
in
the
tombs
of
oasis
Оба
вида
лежат
обнаженными
в
гробницах
оазиса.
Think
back
on
niggas
I
ate
with,
spent
the
day
with
Думаю
о
ниггерах,
с
которыми
я
ел,
проводил
дни,
Guns
we
played
with,
niggas
I
relate
with
Оружие,
с
которым
мы
играли,
ниггеры,
с
которыми
я
связан.
We
broke
bread,
I
heard
through
a
vine
niggas
worked
for
the
Fed
Мы
делили
хлеб,
я
слышал
по
слухам,
что
ниггеры
работали
на
ФБР,
Sent
out
secretly
to
take
my
head
Посланные
тайно,
чтобы
снять
мне
голову.
I
laid
back
and
meditate
to
the
words
they
said
Я
откинулся
назад
и
медитировал
над
их
словами,
Skipped
town
for
a
month
and
grew
some
dreads
Скрылся
из
города
на
месяц
и
отрастил
дреды.
Had
a
friend
tell
my
family
I
was
dead
Мой
друг
сказал
моей
семье,
что
я
умер.
Returned
at
the
last
fall
of
the
autumn
leaf
Вернулся
в
последние
дни
осени,
Operate
the
plan
accordingly
in
case
the
Feds
are
recording
me
Действуй
по
плану
на
случай,
если
ФБР
подслушивает
меня.
Sign
all
documents
using
forgery
cause
just
a
mere
thought
of
me
Подписывай
все
документы
поддельными
именами,
потому
что
одна
мысль
обо
мне...
I'm
like
Solomon,
spoke
bluntly,
told
the
world,
"I'm
black
and
comely"
Я
как
Соломон,
говорил
прямо,
сказал
миру:
"Я
черный
и
статный".
Howls
from
the
grave
haunt
me,
the
smell
of
death's
upon
me
Вой
из
могилы
преследует
меня,
запах
смерти
на
мне.
I
dwell
in
the
Hills
like
Gandhi
Я
живу
на
холмах,
как
Ганди.
Been
in
the
presence
of
mad
peasants
and
old
kings
Был
в
окружении
безумных
крестьян
и
старых
королей,
Who
sold
everything
on
a
quest
for
God's
Divine
Которые
продали
все
в
поисках
Божьего
промысла.
Slept
in
caves
to
get
a
clear
mind
Спал
в
пещерах,
чтобы
очистить
разум,
Who
prayed
three
times,
when
the
Moon
lit
and
when
the
Sun
rise
Которые
молились
трижды:
при
лунном
свете
и
при
восходе
солнца.
I
met
dwellers
in
the
desert,
talked
to
shepherds
Я
встречал
жителей
пустыни,
разговаривал
с
пастухами,
Been
in
the
mouth
of
many
leopards
Был
в
пасти
многих
леопардов,
Felt
the
death
kiss
of
Satan's
mistress
Чувствовал
смертельный
поцелуй
любовницы
Сатаны,
Walk
through
vacant
districts,
before
religions
I
studied
pagan
scriptures
Ходил
по
безлюдным
районам,
до
религий
изучал
языческие
писания,
True
philosophers
and
physicians
on
the
cure
missions
Настоящих
философов
и
врачей,
занимающихся
лечением.
Who
harden
their
hearts
toward
the
weak,
sick
and
inflicted
Которые
ожесточают
свои
сердца
по
отношению
к
слабым,
больным
и
страждущим.
Candles
lit,
gamble
with
a
bitch
Зажженные
свечи,
играю
в
азартные
игры
с
сукой,
Who
made
me
love
her
when
I
touch
her,
soft
paws
hide
claws
Которая
заставила
меня
полюбить
ее,
когда
я
касаюсь
ее,
мягкие
лапы
скрывают
когти.
Bees
with
sweet
honey
in
they
mouth
Пчелы
со
сладким
медом
во
рту
Have
bitter
stingers
at
they
tail
Имеют
горькие
жала
на
хвосте.
Walk
through
the
chambers
of
death,
take
a
hole
onto
Hell
Пройди
через
врата
смерти,
загляни
в
ад,
Embracing
her
was
like
embracing
the
third
rail
Обнимать
ее
было
подобно
прикосновению
к
третьему
рельсу.
Scratch
underneath
the
surface
Загляни
под
поверхность.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Earl Randle, Willie Mitchell, Jason Richard Hunter, Walter Reed, Santi White, Yvonne Maria Mitchell, Gary E. Grice, Lawrence D. Seymour
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.