Paroles et traduction GZA - Sparring Minds
Designer
and
most
of
man
Дизайнер
и
большинство
людей
Stands
the
front-end
loader
Стоит
фронтальный
погрузчик
Hold
enough
weight
that′ll
compensate
the
share-holders
Иметь
вес,
достаточный
для
компенсации
держателям
акций.
Powerful
motor
controls
are
mad
stable
Мощное
управление
двигателем
безумно
стабильно
No
room
for
error,
injury
proves
fatal
Нет
права
на
ошибку,
травма
оказывается
фатальной.
Hundred
ton
air-jack,
quickly
raise
the
steel
Стотонный
воздушный
домкрат,
быстро
поднимай
сталь
After
blowin'
out
the
belt
drive,
Math′
change
the
wheels
После
того
как
мы
продули
ременную
передачу,
математика
поменяла
колеса
Bust
ya,
slash
ya,
we
still
thick
like
plaster
Разорви
тебя,
разрежь,
мы
все
еще
толстые,
как
штукатурка.
There's
always
potential
full-on
scale
disasters
Всегда
есть
потенциал
полномасштабных
катастроф.
In
the
rec'
[?]
narrowly
missin′
В
Рец
' [?]
едва
не
промахнулся.
My
camp
be
forced
into
periless
proposition
Мой
лагерь
принужден
к
опасному
предложению.
We
must
come
see
ya,
despite
imminent
danger
Мы
должны
увидеться
с
тобой,
несмотря
на
неминуемую
опасность.
Was
short
on
fuel,
before
he
flew
out
the
hangar
У
него
не
хватало
топлива,
прежде
чем
он
вылетел
из
ангара.
From
the
cold
dirt,
rocks
and
all,
rap
galore
От
холодной
грязи,
камней
и
всего
остального,
рэпа
в
изобилии
Watch
the
river
flow
backwards
once
we
storm
the
shore
Смотри,
Как
река
течет
вспять,
когда
мы
штурмуем
берег.
Nigga,
mark
with
razor-sharp
eyes
of
the
scope
Ниггер,
меть
острыми,
как
бритва,
глазами
прицела.
On
the
ropes,
hanging
from
the
towel
and
cliffs
and
slopes
На
веревках,
свисающих
с
полотенца,
скал
и
склонов.
The
magnitude
of
the
devastation
untold
Масштабы
разрушений
не
поддаются
описанию.
The
collective
laws
of
countless
souls
lay
in
the
road
Коллективные
законы
бесчисленных
душ
лежат
на
дороге.
Insane
flower,
vein
blower
Безумный
цветок,
венозный
воздуходувчик
Aim
and
it′s
game
over
Целься
и
игра
окончена
You
know
the
name,
flame-thrower
Ты
знаешь
это
имя,
огнемет.
Got
to
go
to
the
game
and
I
hold
the
main
controller
Нужно
идти
в
игру,
и
я
держу
главный
контроллер.
Soldiers
from
the
jump,
and
today
the
same
soldier
Солдаты
из
прыжка,
и
сегодня
тот
же
солдат.
I
stay
low,
play
close
to
bank
rolls
Я
держусь
низко,
играю
близко
к
банковским
рулеткам.
Polly
with
the
greatest
who
walk
the
same
road
Полли
с
величайшими,
кто
идет
той
же
дорогой.
Oh
you
ain't
hear?
Ain′t
nuttin'
new
but
the
gear
О,
ты
не
слышишь?
- ничего
нового,
кроме
шестеренок.
The
crew
of
the
year,
kid
too
much
to
bear
Команда
года,
парень,
слишком
много,
чтобы
вынести.
Find
out
what
I′m
about,
know
the
legend
Узнай,
о
чем
я,
Узнай
легенду.
This
light
is
reflective,
his
name
for
pro-tension
Этот
свет
отражается,
его
имя-про-напряжение.
No
threat,
bringin'
the
force
like
Robo-fet′
Никакой
угрозы,
несу
силу,
как
робо-Фет.
The
old
vet'
[?]
alone
control
the
set
Старый
ветеринар
" [?]
один
управляет
съемочной
площадкой
I'm
next
level,
ya
best
settle,
bless
Rebel
Я
на
следующем
уровне,
тебе
лучше
успокоиться,
благослови
бунтарь.
I
shine
like
a
vessel,
with
strength
to
bend
metal
Я
сияю,
как
сосуд,
обладающий
силой
гнуть
металл.
Guns,
head
first
in
the
grunge,
become
emerged
the
drums
Пушки,
с
головой
ушедшие
в
гранж,
превратились
в
барабаны.
The
verse
is
murder
one
Этот
куплет
убийство
номер
один
We
rhyme
back-to-back,
deangerous
emcees
Мы
рифмуемся
спина
к
спине,
благочестивые
Эм-Си.
Move
on
track-to-track
100
bar
measure
Переходите
от
трека
к
треку,
измерьте
100
бар.
Lost
treasure,
those
crews
who
never
gave
us
much
pleasure
Потерянные
сокровища,
те
команды,
которые
никогда
не
доставляли
нам
особого
удовольствия.
Agreed
the
sound
was
good,
shoppin′
in
the
state,
city,
town
and
hood
Согласился,
что
звук
хороший,
ходил
по
магазинам
в
штате,
городе,
городке
и
районе.
Eventually
they
would
В
конце
концов
так
и
будет
Lay
down
the
trademark
with
god
that
built
wealth
Сложи
свой
товарный
знак
с
Богом,
Который
создал
богатство.
To
dip-dive
in
the
beehive
was
on
self
Нырнуть-нырнуть
в
улей
было
само
собой.
For
the
power
struggle,
never
clown
but
did
juggle
В
борьбе
за
власть
он
никогда
не
клоунствовал,
но
жонглировал.
The
heavy
load
made
it
explode
to
mad
rubble
Тяжелый
груз
заставил
его
взорваться,
превратившись
в
безумные
обломки.
I
thought
of
this
tune
on
a
blackout
guided
by
the
light
of
the
moon
Я
вспомнил
эту
мелодию
во
время
затмения,
ведомый
светом
луны.
On
a
camp-out,
the
kerosine
lamp
out,
so
we
walked
the
road
we
paved
На
привале
керосиновая
лампа
погасла,
и
мы
пошли
по
дороге,
которую
сами
проложили.
With
trails
that
left
vinyl
foot-steps
engraved
Со
следами,
оставляющими
на
виниловых
ступеньках
гравировку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary E Grice, Jason Richard Hunter, Sulayman Ansari
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.