Paroles et traduction GZA - The Spark
From
the
mind,
thought
produced
a
speck
of
light
Из
разума
мысль
произвела
пятнышко
света.
It
was
infinitely
hot,
so
extremely
bright
Было
бесконечно
жарко
и
невероятно
ярко.
Within
the
centre
of
this
great
shining
В
центре
этого
великого
сияния.
There
was
enormous
energy
- it
was
expanding
in
great
timing
Там
была
огромная
энергия-она
расширялась
в
великолепном
времени.
Within
this
fireball
was
all
of
space
Внутри
этого
огненного
шара
было
все
пространство.
Special
place
with
information
encased
Особое
место,
в
котором
скрыта
информация.
One
of
infinite
beginnings
this
cosmic
clock
was
ticking
Одно
из
бесконечных
начал
тикали
эти
космические
часы
And
allowed
space
to
float
while
it
was
spinning
И
позволил
пространству
плыть,
пока
оно
вращалось.
All
that
you
see
around
us
Все,
что
ты
видишь
вокруг
нас.
Sun,
the
moon
and
stars
- millions
of
worlds
that
astound
us
Солнце,
Луна
и
звезды-миллионы
миров,
поражающих
нас.
The
universe
inside
is
hard
to
fathom
Вселенную
внутри
трудно
постичь.
When
composed
in
a
region
small
as
a
single
atom
Составлен
в
области,
маленькой,
как
один
атом.
One
billionth
the
size
the
point
of
a
pen
Один
миллиард
размером
с
кончик
пера.
Microscopic
but
on
a
macro
level
within
На
микроскопическом,
но
на
макроуровне.
And
unfurled
the
swirling
cloud
of
light
И
развернул
клубящееся
облако
света.
A
star
city,
a
galaxy,
with
all
its
might
Звездный
город,
галактика
со
всей
своей
мощью.
Within
the
blinking
of
an
eye
expanded
beyond
comprehension
В
мгновение
ока
расширяется
за
пределы
понимания.
Then
a
fraction
of
a
second
a
new
dimension
Затем
на
долю
секунды-новое
измерение.
At
a
marble
size
but
very
unstable
Размером
с
мрамор,
но
очень
неустойчивый.
In
time
it
would
come
with
the
periodic
table
Со
временем
она
появится
вместе
с
периодической
таблицей.
Space
was
expanding
faster
than
light
speed
Пространство
расширялось
быстрее
скорости
света.
Moving
at
the
speed
only
thought
can
exceed
Двигаясь
со
скоростью,
которую
может
превзойти
только
мысль.
A
picosecond
after
the
big
bang
music
of
the
spheres
Пикосекунда
после
Большого
взрыва
музыка
сфер
Before
the
ears
the
universe
is
now
sound
Перед
нашими
ушами
вселенная
теперь
звучит.
Small
enough
to
fit
in
your
hand,
a
nanosecond
later
Достаточно
маленький,
чтобы
поместиться
в
твоей
руке,
через
наносекунду.
It
was
the
size
of
Mars
and
becoming
greater
Он
был
размером
с
Марс
и
становился
все
больше.
Fraction
of
the
second
later
- 80
times
the
size
of
earth
Доля
секунды
спустя
- в
80
раз
больше
размера
Земли.
Fastest
growing
infant
since
its
time
of
birth
Самый
быстрорастущий
младенец
с
момента
своего
рождения
Step
into
a
world
of
black
holes,
quasars
Шагни
в
мир
черных
дыр,
квазаров.
Galaxies,
supernovas,
bright
stars
Галактики,
сверхновые,
яркие
звезды.
A
spectrum
of
light
beams
Спектр
световых
лучей
Images
beyond
your
wildest
dreams
Образы
за
пределами
твоих
самых
смелых
мечтаний
Still
expanding
but
it
didn′t
contain
matter
Она
все
еще
расширялась,
но
не
содержала
материи.
Just
pure
energy
that
was
spinning
within
the
batter
Просто
чистая
энергия,
которая
вращалась
внутри
теста.
But
mass
and
energy
are
interchangeable
Но
масса
и
энергия
взаимозаменяемы.
Convert
those
particles,
not
to
name
a
few
Преобразуйте
эти
частицы,
не
говоря
уже
о
нескольких.
Matter
and
antimatter,
the
arch-rival
Материя
и
антиматерия,
главный
соперник.
Met,
obliterated
each
other
for
survival
Встретились,
уничтожили
друг
друга
ради
выживания.
A
warzone,
a
battle
to
the
death
Зона
боевых
действий,
битва
насмерть.
But
as
long
as
there's
life
and
breath
there′s
one
remaining
left
Но
пока
есть
жизнь
и
дыхание,
остается
один.
But
an
imbalance
caused
particles
to
vibrate
Но
дисбаланс
заставил
частицы
вибрировать.
Away
from
the
galactic
centre
at
high
rates
Далеко
от
галактического
центра
на
высоких
скоростях.
So
fast
becoming
a
liquid
Так
быстро
превращаясь
в
жидкость
And
it
would
be
300,
000
years
before
it
dripped
it
И
прошло
бы
300
000
лет,
прежде
чем
она
бы
капнула.
Despite
being
perfect,
it
was
in
turmoil
Несмотря
на
то,
что
все
было
идеально,
все
было
в
смятении.
Then
it
would
fall
back
under
pressure,
recoil
А
потом
он
падал
под
давлением,
отступал.
Subatomic
particles
smashed
into
each
other
Субатомные
частицы
столкнулись
друг
с
другом.
Continuous
energy
years
before
discovered
Непрерывная
энергия
обнаруженная
за
много
лет
до
этого
Then
it
slowed
down
and
began
to
bond
Затем
оно
замедлилось
и
начало
связываться.
Creating
atoms
- building
blocks
of
matter
and
beyond
Создание
атомов
- строительных
блоков
материи
и
за
ее
пределами.
It
was
now
eight
times
the
size
of
the
solar
system
Теперь
она
была
в
восемь
раз
больше
солнечной
системы.
Distance,
thorough
measurements,
I
enlist
them
Расстояние,
тщательные
измерения,
я
заручаюсь
их
поддержкой.
Sixty
billion
miles
in
diameter
Шестьдесят
миллиардов
миль
в
диаметре.
Temperature
of
seventeen
trillion
Fahrenheit
to
damage
ya
Температура
в
семнадцать
триллионов
по
Фаренгейту,
чтобы
повредить
тебе.
And
it
was
only
a
millionth
of
a
second
old
И
это
была
всего
лишь
миллионная
доля
секунды.
And
it
would
be
another
million
years
before
turning
cold
И
пройдет
еще
миллион
лет,
прежде
чем
станет
холодно.
Step
into
a
world
of
black
holes,
quasars
Шагни
в
мир
черных
дыр,
квазаров.
Galaxies,
supernovas,
bright
stars
Галактики,
сверхновые,
яркие
звезды.
A
spectrum
of
light
beams
Спектр
световых
лучей
Images
beyond
your
wildest
dreams
Образы
за
пределами
твоих
самых
смелых
мечтаний
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. Grice
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.