Paroles et traduction GZA - Fame
They
was
told
not
to
ride
in
Patty′s
Hearse
Им
было
сказано
не
ездить
в
катафалке
Пэтти.
And
stay
out
of
Charles'
Manson
И
держись
подальше
от
Чарльза
Мэнсона.
Took
Abraham′s
Lincoln
through
the
Todd
Bridges
expansion
Взял
Линкольн
Авраама
через
расширение
Тодд
Бриджес.
Willis
Reeds
a
map
that
marks
the
spot
showin
Уиллис
бросает
карту
на
которой
обозначено
место
On
his
left
George
Burns
a
blunt
William's
Holdin
Слева
от
него
Джордж
сжигает
косяк,
который
держит
Уильям.
Tyra
Banked
the
money
that
Chaka
Khaned
the
poor
Тайра
откладывала
деньги,
которые
Чака
Хан
приносил
беднякам.
Alicia
Keyed
his
car
for
givin
Melba
Moore
Алисия
завела
его
машину
за
то
что
он
подарил
Мелбе
Мур
For
the
Redd
Foxx
who
bought
off
the
block,
but
though
twice
Для
Редда
Фокса,
который
скупил
квартал,
но
хотя
бы
дважды
As
Debora
Cox
the
gun
cuz
she
beat
Kelly's
Price
Как
Дебора
Кокс
пистолет
потому
что
она
превзошла
цену
Келли
When
Rosa
Parked
the
truck
on
the
farm
that
Kim
Fields
Когда
Роза
припарковала
грузовик
на
ферме,
которую
Ким
возделывала.
Linda
Tripped
for
tryna
to
walk
in
Lauryn′s
Hills
Линда
споткнулась,
пытаясь
пройтись
по
холмам
Лорин.
Water
dripped
outta
Farrah′s
Fawcett
in
the
glass
Вода
капала
из
Фосетта
Фарры
в
стакан.
She
was
"Superfly",
Curtis
Mayfield
her
ass
Она
была
"Суперфлай",
Кертис
Мэйфилд
- ее
задница.
Chris
Tucker
to
a
show,
Ted
Turner
to
a
ho
Крис
Такер
на
шоу,
Тед
Тернер
на
проститутку.
Robert
Diggs
the
beat,
but
ain't
feelin
the
flow
Роберт
Диггс
- это
ритм,
но
я
не
чувствую
потока.
But
he
signed
it
fast,
for
half
of
Johnny′s
Cash
Но
он
быстро
подписал
его
за
половину
денег
Джонни.
Nia
Longed
for
the
album
to
drop,
cameras
flashed
НИА
страстно
желала,
чтобы
альбом
упал,
вспышки
фотокамер.
Tom
Sawyer
at
the
Lucielle
Ball
up
at
the
foyer
Том
Сойер
на
балу
Люсьель
в
фойе.
He
confronted
Richard
Pryor
to
hiring
his
lawyer
Он
столкнулся
с
Ричардом
Прайором,
чтобы
тот
нанял
его
адвоката.
Suge's
Knight
removed
the
rook
off
the
board
Конь
шуга
снял
ладью
с
доски.
Donna
King
was
checked
and
Al
Sharpton
the
sword
Донна
Кинг
была
остановлена,
а
Эл
Шарптон
- мечом.
"Wettin
cream,
I
ain′t
wettin
fame"
"Взбитые
сливки,
я
не
взбитая
слава".
"(Fame
is
the
measure)
"(Слава-это
мера)
"Rap
celebs"
"Рэп-знаменитости",
"The
place
where
stars
are
born"
"место,
где
рождаются
звезды".
The
saints
marched
in,
Kurtis
Blowing
his
horn
Вошли
святые,
Куртис
трубил
в
рог.
Tom
Cruised
the
boulevard,
Chris
Rocked
the
song
Том
ехал
по
бульвару,
Крис
зажигал
песню.
For
the
hundredth
time,
they
pressed
rewind
to
the
beginning
В
сотый
раз
они
нажали
на
перемотку
к
началу.
They
toast
to
the
rhyme,
the
juice
spilt
from
John's
Lennon
Они
поднимают
тост
за
рифму,
за
сок,
пролитый
из
"Леннона
Джона".
They
took
her
to
Elizabeth
Taylor
to
dry
clean
Они
отвезли
ее
к
Элизабет
Тейлор
в
химчистку.
The
lone
seamstress,
who
was
schemin
on
Al′s
Green
Одинокая
швея,
которая
плела
интриги
на
"зелени
Эла".
You
know
they
shoot
for
the
stars
and
buckwild
Ты
знаешь,
что
они
стреляют
в
звезды
и
баквилда.
Like
the
kids
in
the
yard
who
play
with
Jane's
Child
Как
дети
во
дворе,
которые
играют
с
ребенком
Джейн.
A
beautician
laced
Erykah's
Badu
Косметолог
зашнуровал
Баду
Эрики.
Sean
Combed
through
the
evidence,
just
to
get
a
clue
Шон
перебирал
улики,
просто
чтобы
найти
ключ
к
разгадке.
The
needle
in
the
haystack,
from
outta
Eartha′s
Kitt
Иголка
в
стоге
сена,
из
котенка
Земли.
The
Tiger
would
kill
him
once
thrown
in
Brad′s
Pitt
Тигр
убьет
его,
как
только
бросит
в
Питт
Брэда.
Jesse
Owen
the
money
from
the
weed
Bubba
Sparxxx'd
Джесси
Оуэн
деньги
от
травки
Бабба
Спарксид
They
was
journeys
seen
far
as
he
walked
in
Dick′s
Clarks
Их
не
было
видно
далеко,
пока
он
шел
в
"Кларкс
Дика".
Jeffery
Lyons
stuck
with
a
thorn
from
George's
Bush
Джеффри
Лайонс
застрял
с
шипом
от
Джорджа
Буша
Paul
Pierced
in
the
heart
as
the
crowd
pushed
Когда
толпа
напирала,
пол
пронзил
ее
сердце.
Acting
alone...
Drew
Barrymore
bones
Действуя
в
одиночку...
Дрю
Бэрримор
Боунс
Of
the
victims,
three
blocks
from
Jim′s
Brownstone
О
жертвах,
в
трех
кварталах
от
особняка
Джима.
They
shared
the
same
bowl,
he
caught
Natalie's
Coled
Они
разделили
одну
и
ту
же
миску,
он
поймал
Колед
Натали.
The
producer,
threw
the
butter
on
Esther′s
Rolle
Продюсер
бросил
масло
на
ролл
Эстер.
Nipsey
Russeled
him
down,
got
his
jaw
wide
Нипси
повалил
его
на
землю,
широко
раскрыв
челюсть.
In
a
instant,
Brooke
Shields
him
from
the
gunfire
В
мгновение
ока
Брук
заслоняет
его
от
выстрелов.
Angie
Stoned
him
to
death,
with
those
vocals
Энджи
забила
его
до
смерти
своим
вокалом.
Keith
Sweat
from
the
workout,
just
from
runnin
local
Кит
вспотел
после
тренировки,
просто
от
того,
что
бежал
по
местному
" Wettin
cream,
I
ain't
wettin
fame
"
"Взбитые
сливки,
я
не
взбитая
слава
".
"Fame
is
the
measure"
"Слава-это
мера".
"Rap
celebs"
"Рэп-знаменитости",
"The
place
where
stars
are
born"
"место,
где
рождаются
звезды".
Larry's
Bird
flew
outta
Nicholas′
Cage
Птичка
Ларри
вылетела
из
клетки
Николаса.
Joe
Tex
messages
from
Satchel′s
Paige
Джо
Текс
сообщения
от
Сэтчелс
Пейдж
Betty
Wright
letters
with
ink
from
Sean's
Penn
Бетти
Райт
письма
чернилами
от
Шона
Пенна
Infinite
bars,
you
couldn′t
tell
where
the
song
end
Бесконечные
такты,
ты
не
мог
сказать,
где
заканчивается
песня.
Glenn
Close
enough
to
quickly
duck
the
tapes
Гленн
был
достаточно
близко,
чтобы
быстро
увернуться
от
кассет.
Richard
Gere
ripped
while
he
was
climbin
Bill
Gates
Ричард
Гир
сорвался,
когда
взбирался
на
Билла
Гейтса.
He
was
a
southerner,
posing
as
a,
native
New
Yorker
Он
был
южанином,
выдававшим
себя
за
уроженца
Нью-Йорка.
The
Jason
Kidd
took
his
first
steps
in
Jimmy's
Walker
Джейсон
Кидд
сделал
свои
первые
шаги
в
ходунках
Джимми.
He
stayed
on
line
chattin
with
rap
celebs
Он
оставался
на
линии
болтая
с
рэп
знаменитостями
Used
Bernie′s
Mack
to
search
Veronica's
Webb
Я
использовал
" Мак
"Берни,
чтобы
обыскать
"Уэбб"
Вероники.
It
cost
them
their
life
for
the
advice
you
gave
Это
стоило
им
жизни
за
твой
совет.
Now
Pete
Rose
lay
on
Vanessa′s
Redgrave
Теперь
Пит
Роуз
лежал
на
Редгрейве
Ванессы.
" Wettin
cream,
I
ain't
wettin
fame
"
"Взбитые
сливки,
я
не
взбитая
слава
".
"Fame
is
the
measure"
"Слава-это
мера".
"Rap
celebs"
"Рэп-знаменитости",
"The
place
where
stars
are
born"
"место,
где
рождаются
звезды".
" Wettin
cream,
I
ain't
wettin
fame
"
"Взбитые
сливки,
я
не
взбитая
слава
".
"Fame
is
the
measure"
"Слава-это
мера".
"Rap
celebs"
"Рэп-знаменитости",
"The
place
where
stars
are
born"
"место,
где
рождаются
звезды".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.