Paroles et traduction GZA - Living In the World Today
Yo
(yeah),
check
it
out,
son,
check
it
out,
son
Йоу
(да),
зацени
это,
сынок,
зацени
это,
сынок.
Yo
(Wu,
can
I
get
a
soo?),
live
in
the
place
to
be
Йо
(ВУ,
можно
мне
Су?),
живи
в
том
месте,
где
нужно
быть
You
got
the
capital
G,
Z
to
the
A,
MC
У
тебя
есть
заглавная
буква
G,
Z
и
буква
A,
MC.
Givin′
a
mad
shout
out
to
the
Ranch
Crew,
from
the
old
school
Я
безумно
кричу
команде
ранчо
из
старой
школы.
And
we
gonna
take
y'all
back,
know
what
I′m
sayin'?
И
мы
вернем
вас
всех
обратно,
понимаете,
о
чем
я?
Lyrical
sorcerors
right
here,
the
fathers,
the
cream
of
the
crop,
son
Лирические
колдуны
прямо
здесь,
отцы,
сливки
урожая,
сынок.
(Yo,
check
it)
(Эй,
зацени!)
Well,
if
you
livin'
in
the
world
today
Что
ж,
если
ты
живешь
в
сегодняшнем
мире
You
be
hearin′
the
slang
that
the
Wu-Tang
say
Ты
слышишь
сленг,
который
говорят
Ву-Танги.
Niggas
that
front,
we
don′t
have
'em
Ниггеры
на
фронте,
у
нас
их
нет.
So
we
blast
′em,
alright,
well,
ok
Так
что
мы
взрываем
их,
хорошо,
Хорошо,
хорошо
Well,
if
you
like
the
way
it
sounds,
then
clap,
man
Что
ж,
если
тебе
нравится,
как
это
звучит,
тогда
хлопай,
чувак
And
if
the
women
love
it
too,
well,
then
raise
your
hands
И
если
женщины
тоже
это
любят,
что
ж,
тогда
поднимите
руки.
But
only
raise
your
hands
if
you're
sure
Но
поднимите
руки,
только
если
вы
уверены.
Punk
niggas
shatter
like
a
glass
jaw,
break
it
Панк-ниггеры
разбиваются
вдребезги,
как
стеклянная
челюсть,
разбей
ее
My
rhyme
gross
weight
vehicle
combination
Моя
рифма
полная
масса
автомобиля
комбинация
Was
too
heavy
for
the
Chevy′s,
is
chased
out
the
station
Был
слишком
тяжел
для
Шевроле,
его
выгнали
со
станции.
Double-edged
was
the
guillotine
that
beheaded
it
Обоюдоострой
была
гильотина,
обезглавившая
его.
Gassed
up,
fuckin'
with
some
regular
unleaded
shit
Заправленный
газом,
блядь,
с
каким-то
обычным
неэтилированным
дерьмом
Heads
roll
on
hillsides
behind
ropes
that
Головы
катятся
по
склонам
холмов
за
веревками,
которые
Bind-in,
X
marks
the
spot
on
the
scope
Привязка,
крестик
отмечает
точку
на
прицеле.
Heavily
armed,
military
is
necessary,
it′s
a
gamble
Вооружены
до
зубов,
военные
нужны,
это
авантюра.
MCs
bet
they
best
at
every
Эмси
бьются
об
заклад,
что
они
лучшие
в
каждом
деле.
Powerful
parable
ditties
might
harm
Могучие
притчевые
частушки
могут
навредить.
If
tampered
with,
set
off
and
strike
like
pipe
bombs
Если
кто-то
вмешается,
то
взорвется
и
ударит,
как
самодельная
бомба.
Flashbacks
to
the
"Duel
of
the
Iron
Mic"
Воспоминания
о
"дуэли
Железного
микрофона"
Look
out
for
these
fatal
flying
spikes,
of
massive
Остерегайтесь
этих
фатальных
летающих
шипов,
массивных
Sleep-holds,
put
strangle
on
commercial
angle
Сон-трюмы,
поставьте
удавку
на
коммерческий
ракурс
Microphone
cords
tangled
from
being
Star
Spangled
Микрофонные
шнуры
перепутались
из-за
того,
что
были
усыпаны
звездами.
Now,
who
could
ever
say
they
heard
of
this?
Кто
бы
мог
сказать,
что
слышал
об
этом?
My
motherfuckin'
style
is
mad
murderous
Мой
гребаный
стиль
безумно
убийственный
Well,
what
you
know
about
MCin'?
Что
ты
знаешь
о
Макине?
Yo,
I
know
a
lot
Эй,
я
много
чего
знаю
Well,
can
you
demonstrate
somethin′,
nigga?
Ну,
а
ты
можешь
что-нибудь
продемонстрировать,
ниггер?
Huh,
I′d
rather
not
Хм,
лучше
бы
я
этого
не
делал
I'm
talkin
′bout
stacks,
cousin
Я
говорю
о
стеках,
кузен.
Nigga,
that's
what
I
got
Ниггер,
вот
что
у
меня
есть
Cash
Rules
the
world
Деньги
правят
миром.
Well,
Cash
Rules
the
spot
Что
ж,
здесь
правит
нал.
My
preliminary
attack
keep
cemeteries
packed
Моя
предварительная
атака
заставит
кладбища
быть
забитыми.
Of
niggas
who
think
it
ain′t
like
that
О
ниггерах,
которые
думают,
что
это
не
так.
MCs
are
gunned
down
like
being
run
down
with
mad
trucks
Эмси
расстреливают
как
будто
их
сбивают
сумасшедшими
грузовиками
Then,
God
struck,
religious
niggas
call
it
"bad
luck"
А
потом
Бог
ударил,
религиозные
ниггеры
называют
это
"невезением".
Rap
celeb,
you
got
caught
up
in
the
web
Рэп-знаменитость,
ты
попался
в
паутину
Now,
bees
are
stingin',
yo,
that
niggas
em-singin′
Теперь
пчелы
жалят,
йоу,
эти
ниггеры
поют.
I'm
just
swingin'
swords
strictly
based
on
keyboards
Я
просто
размахиваю
мечами,
основанными
исключительно
на
клавишах.
Unbalanced
like
elephants
and
ants
on
see-saws
Неуравновешенные,
как
слоны
и
муравьи
на
пиле.
I
throw
raps
that
attack
like
the
Japs
on
Pearl
Harbor
Я
бросаю
рэп,
который
атакует,
как
японцы
на
Перл-Харбор.
MCs
be
out
like
bank
robbers
Эмси
выходят
как
грабители
банков
Fleeing
the
scene,
to
be
a
sole
survivor
Сбежать
с
места
преступления,
чтобы
остаться
в
живых.
DJ,
the
getaway
driver
Ди-джей,
Водитель
для
побега
Tried
to
dip,
but
he
dive,
I
socialize
on
vocal
vibes
Попробовал
нырнуть,
но
он
нырнул,
я
общаюсь
по
вокалу.
On
tracks
stabbed
up
with
razor-sharp
knives
На
рельсах,
изрезанных
острыми,
как
бритва,
ножами.
Criminal
subliminal
minded
rappers
find
it
Преступные
подсознательно
настроенные
рэперы
находят
это
Hard
to
define
it,
when
narrow
is
the
gate
Трудно
определить
это,
когда
ворота
узки.
For
fat
tapes
and,
then,
played
out
and
out
of
date
Для
толстых
лент,
а
потом
и
для
отыгранных
и
устаревших.
Then
I
construct
my
thoughts
on
site
to
renovate
Затем
я
строю
свои
мысли
на
месте,
чтобы
обновить
их.
And
from
that
point,
the
God
made
a
statement
И
с
этого
момента
Бог
сделал
заявление.
Draftin′
tracements,
replacements
in
basements
Черчение
следов,
замена
в
подвалах
Materials
in
sheet-rock,
to
sound
proof
the
beatbox
Материалы
в
листовом
роке,
чтобы
звуконепроницать
битбокс
And
microscopic
optics
received
through
the
boxes
И
микроскопическая
оптика,
полученная
через
коробки.
Obnoxious
topic,
major
labels,
flavor
tropical
Неприятная
тема,
крупные
лейблы,
аромат
тропический
Punchlines,
that′s
unstoppable
Кульминационные
моменты,
которые
невозможно
остановить
Ring
like
shots
from
Glocks
that
attract
cops
Звенят,
как
выстрелы
из
Глоков,
которые
привлекают
копов.
Around
the
clubs
and
try
to
shut
down
the
hip-hop
Ходите
по
клубам
и
попробуйте
закрыть
хип-хоп.
But
we
only
increase
if
everything
is
peace
Но
мы
только
увеличиваемся,
если
все
мирно.
Father
You
See
King
the
police
Отец,
ты
видишь
короля
полиции.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clifford Smith, Robert Diggs Jr., Gary Grice
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.