Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pussy
I
ran
up
my
munna
Fotze,
ich
habe
mein
Geld
vermehrt
I
done
ran
up
my
cheese
Ich
habe
meinen
Käse
vermehrt
She
let
me
fuck
when
I
wanna
Sie
lässt
mich
ficken,
wann
ich
will
Ain't
even
gotta
say
please
Muss
nicht
mal
bitte
sagen
I
could've
bought
out
the
hummer
Ich
hätte
den
Hummer
kaufen
können
Flooded
the
watch
with
VVs
Die
Uhr
mit
VVS-Diamanten
überflutet
I
call
my
plugga
lil
Hercules
Ich
nenne
meinen
Dealer
Lil
Hercules
This
pack
S
T
R
O
N
G
Dieses
Päckchen
ist
S
T
A
R
K
We
locked
in
for
L
I
F
E
Wir
sind
für's
L
E
B
E
N
verbunden
Designer
I'm
flyer
then
the
birds
and
the
bees
Designer,
ich
bin
flinker
als
die
Vögel
und
Bienen
I'm
handling
business
Ich
kümmere
mich
ums
Geschäft
Until
we
get
put
out
of
business
no
EPMD
Bis
wir
aus
dem
Geschäft
gedrängt
werden,
kein
EPMD
So
what
you
sayin
Also,
was
sagst
du?
2 cups
in
my
hand
they
said
you
had
too
much
to
drink
Zwei
Becher
in
meiner
Hand,
sie
sagten,
du
hättest
zu
viel
getrunken
This
little
peasant
hoe
call
me
daddy
Diese
kleine
Bauerschlampe
nennt
mich
Daddy
Lil
Bro
poppin'
addys
he
can't
even
blink
Der
kleine
Bruder
nimmt
Addys,
er
kann
nicht
mal
blinzeln
I'm
geekD
of
the
meds
Ich
bin
voll
auf
Droge
This
Louis
V
rag
round
my
head
to
protect
what
I'm
thinking
Dieses
Louis
V
Tuch
um
meinen
Kopf,
um
zu
schützen,
was
ich
denke
I'm
pouring
up
red
Ich
schenke
Rot
ein
You
move
like
the
feds
you
keep
documenting
everything
Du
bewegst
dich
wie
die
Bullen,
du
dokumentierst
ständig
alles
She
give
me
the
neck
Sie
gibt
mir
einen
Blowjob
I'm
bout
to
straight
turn
to
a
sped
got
me
curling
my
fingers
Ich
werde
gleich
zum
Spast,
meine
Finger
krümmen
sich
I
can't
feel
my
legs
Ich
kann
meine
Beine
nicht
fühlen
I
shitted
too
hard
to
forget
I
spent
50
on
bling
Ich
habe
zu
hart
geschissen,
um
zu
vergessen,
dass
ich
50
für
Schmuck
ausgegeben
habe
I
live
on
the
edge
Ich
lebe
am
Limit
Still
fuck
on
my
ex?
Fickst
du
immer
noch
meine
Ex?
I'm
living
but
fresh
to
death
Ich
lebe,
bin
aber
todchic
This
shit
don't
come
out
until
next
year
Das
Zeug
kommt
erst
nächstes
Jahr
raus
Get
hit
in
your
chest
with
jets
Wirst
in
die
Brust
getroffen
mit
Jets
I'm
handing
out
bullets
like
X
pills
Ich
verteile
Kugeln
wie
X-Pillen
I
break
this
hoe
of
a
lil
check
and
she
gone
be
off
to
the
next
thrill
Ich
gebe
dieser
Schlampe
ein
bisschen
Geld,
und
sie
wird
zum
nächsten
Kick
rennen
I
ship
the
pack
out
to
Kentucky
Ich
schicke
das
Päckchen
nach
Kentucky
This
bitch
bout
to
give
me
that
sucky
Diese
Schlampe
wird
mich
gleich
lutschen
I
shoot
at
that
boy
like
a
bucket
Ich
schieße
auf
diesen
Jungen
wie
auf
einen
Korb
If
he
still
alive
then
he
lucky
Wenn
er
noch
lebt,
hat
er
Glück
I'm
masked
up
like
shit
gon
get
ugly
Ich
bin
maskiert,
als
ob
es
hässlich
wird
Pouring
up
muddy
Gieße
Dreck
ein
We
stuck
in
it
move
like
the
Dudleys
Wir
stecken
drin,
bewegen
uns
wie
die
Dudleys
Fuck
out
my
face
bitch
I
can't
give
you
nothing
Verpiss
dich
aus
meinem
Gesicht,
Schlampe,
ich
kann
dir
nichts
geben
Whatcha
say?
Was
sagst
du?
Been
a
wave
killer
War
schon
immer
ein
Wellenkiller
I
kill
every
wave
Ich
töte
jede
Welle
Said
that
Perc
10
turn
her
to
a
slave
Sagte,
diese
Perc
10
macht
sie
zur
Sklavin
Know
she
gone
misbehave
for
a
Cartier
Weiß,
sie
wird
sich
für
einen
Cartier
danebenbenehmen
Pussy
I
ran
up
my
munna
Fotze,
ich
habe
mein
Geld
vermehrt
I
done
ran
up
my
cheese
Ich
habe
meinen
Käse
vermehrt
She
let
me
fuck
when
I
wanna
Sie
lässt
mich
ficken,
wann
ich
will
Ain't
even
gotta
say
please
Muss
nicht
mal
bitte
sagen
I
could've
bought
out
the
hummer
Ich
hätte
den
Hummer
kaufen
können
Flooded
the
watch
with
VVs
Die
Uhr
mit
VVS-Diamanten
überflutet
I
call
my
plugga
lil
Hercules
Ich
nenne
meinen
Dealer
Lil
Hercules
This
pack
S
T
R
O
N
G
Dieses
Päckchen
ist
S
T
A
R
K
We
locked
in
for
L
I
F
E
Wir
sind
für's
L
E
B
E
N
verbunden
Designer
I'm
flyer
than
the
birds
and
the
bees
Designer,
ich
bin
flinker
als
die
Vögel
und
Bienen
I'm
handling
business
Ich
kümmere
mich
ums
Geschäft
Until
we
get
put
out
of
business
no
EPMD
Bis
wir
aus
dem
Geschäft
gedrängt
werden,
kein
EPMD
So
what
you
sayin
Also,
was
sagst
du?
2 cups
in
my
hand
they
said
you
had
too
much
to
drink
Zwei
Becher
in
meiner
Hand,
sie
sagten,
du
hättest
zu
viel
getrunken
This
little
peasant
hoe
call
me
daddy
Diese
kleine
Bauerschlampe
nennt
mich
Daddy
Lil
Bro
poppin
addys
he
can't
even
blink
Der
kleine
Bruder
nimmt
Addys,
er
kann
nicht
mal
blinzeln
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gaston Jones
Album
EPMD
date de sortie
15-07-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.