Ga$ton - EPMD - traduction des paroles en allemand

EPMD - Ga$tontraduction en allemand




EPMD
EPMD
Pussy I ran up my munna
Fotze, ich habe mein Geld vermehrt
I done ran up my cheese
Ich habe meinen Käse vermehrt
She let me fuck when I wanna
Sie lässt mich ficken, wann ich will
Ain't even gotta say please
Muss nicht mal bitte sagen
I could've bought out the hummer
Ich hätte den Hummer kaufen können
Flooded the watch with VVs
Die Uhr mit VVS-Diamanten überflutet
I call my plugga lil Hercules
Ich nenne meinen Dealer Lil Hercules
This pack S T R O N G
Dieses Päckchen ist S T A R K
We locked in for L I F E
Wir sind für's L E B E N verbunden
Designer I'm flyer then the birds and the bees
Designer, ich bin flinker als die Vögel und Bienen
I'm handling business
Ich kümmere mich ums Geschäft
Until we get put out of business no EPMD
Bis wir aus dem Geschäft gedrängt werden, kein EPMD
HEY
HEY
So what you sayin
Also, was sagst du?
2 cups in my hand they said you had too much to drink
Zwei Becher in meiner Hand, sie sagten, du hättest zu viel getrunken
HEY
HEY
This little peasant hoe call me daddy
Diese kleine Bauerschlampe nennt mich Daddy
Lil Bro poppin' addys he can't even blink
Der kleine Bruder nimmt Addys, er kann nicht mal blinzeln
I'm geekD of the meds
Ich bin voll auf Droge
This Louis V rag round my head to protect what I'm thinking
Dieses Louis V Tuch um meinen Kopf, um zu schützen, was ich denke
I'm pouring up red
Ich schenke Rot ein
You move like the feds you keep documenting everything
Du bewegst dich wie die Bullen, du dokumentierst ständig alles
She give me the neck
Sie gibt mir einen Blowjob
I'm bout to straight turn to a sped got me curling my fingers
Ich werde gleich zum Spast, meine Finger krümmen sich
I can't feel my legs
Ich kann meine Beine nicht fühlen
I shitted too hard to forget I spent 50 on bling
Ich habe zu hart geschissen, um zu vergessen, dass ich 50 für Schmuck ausgegeben habe
I live on the edge
Ich lebe am Limit
Yea
Ja
Still fuck on my ex?
Fickst du immer noch meine Ex?
Yea
Ja
I'm living but fresh to death
Ich lebe, bin aber todchic
This shit don't come out until next year
Das Zeug kommt erst nächstes Jahr raus
Get hit in your chest with jets
Wirst in die Brust getroffen mit Jets
I'm handing out bullets like X pills
Ich verteile Kugeln wie X-Pillen
I break this hoe of a lil check and she gone be off to the next thrill
Ich gebe dieser Schlampe ein bisschen Geld, und sie wird zum nächsten Kick rennen
I ship the pack out to Kentucky
Ich schicke das Päckchen nach Kentucky
This bitch bout to give me that sucky
Diese Schlampe wird mich gleich lutschen
I shoot at that boy like a bucket
Ich schieße auf diesen Jungen wie auf einen Korb
If he still alive then he lucky
Wenn er noch lebt, hat er Glück
I'm masked up like shit gon get ugly
Ich bin maskiert, als ob es hässlich wird
Pouring up muddy
Gieße Dreck ein
No kizzy
Kein Scheiß
My Twizzy
Mein Twizzy
My twin
Mein Zwilling
My brudda
Mein Bruder
We stuck in it move like the Dudleys
Wir stecken drin, bewegen uns wie die Dudleys
Fuck out my face bitch I can't give you nothing
Verpiss dich aus meinem Gesicht, Schlampe, ich kann dir nichts geben
Hollon
Warte
Whatcha say?
Was sagst du?
Been a wave killer
War schon immer ein Wellenkiller
I kill every wave
Ich töte jede Welle
Said that Perc 10 turn her to a slave
Sagte, diese Perc 10 macht sie zur Sklavin
Know she gone misbehave for a Cartier
Weiß, sie wird sich für einen Cartier danebenbenehmen
Wait
Warte
Pussy I ran up my munna
Fotze, ich habe mein Geld vermehrt
I done ran up my cheese
Ich habe meinen Käse vermehrt
She let me fuck when I wanna
Sie lässt mich ficken, wann ich will
Ain't even gotta say please
Muss nicht mal bitte sagen
I could've bought out the hummer
Ich hätte den Hummer kaufen können
Flooded the watch with VVs
Die Uhr mit VVS-Diamanten überflutet
I call my plugga lil Hercules
Ich nenne meinen Dealer Lil Hercules
This pack S T R O N G
Dieses Päckchen ist S T A R K
We locked in for L I F E
Wir sind für's L E B E N verbunden
Designer I'm flyer than the birds and the bees
Designer, ich bin flinker als die Vögel und Bienen
I'm handling business
Ich kümmere mich ums Geschäft
Until we get put out of business no EPMD
Bis wir aus dem Geschäft gedrängt werden, kein EPMD
HEY
HEY
So what you sayin
Also, was sagst du?
2 cups in my hand they said you had too much to drink
Zwei Becher in meiner Hand, sie sagten, du hättest zu viel getrunken
HEY
HEY
This little peasant hoe call me daddy
Diese kleine Bauerschlampe nennt mich Daddy
Lil Bro poppin addys he can't even blink
Der kleine Bruder nimmt Addys, er kann nicht mal blinzeln





Writer(s): Gaston Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.