Paroles et traduction GaMetal - Tidal Rush (From "Splatoon 2")
Tidal Rush (From "Splatoon 2")
Tidal Rush (From "Splatoon 2")
Tina:
Cuando
no
sabes
que
has
echo
un
error
no
es
el
fin
Tina:
When
you
don't
know
you've
made
a
mistake,
it's
not
the
end
Cuando
crees
que
tu
rumbo
se
perdio
yo
estare
ahi
When
you
think
your
path
is
lost,
I'll
be
there
Ven
aqui,
ven
aqui,
prometo
no
dejarte
ir
Come
here,
come
here,
I
promise
I
won't
let
you
go
Pues
eres,
y
siempre
seras
parte
de
mi
Because
you
are,
and
always
will
be,
a
part
of
me
Vamos
mar
¿que
esperas?
Es
hora
de
volver,
no
hay
opcion
Come
on,
Sea,
what
are
you
waiting
for?
It's
time
to
go
back,
there's
no
other
option
As
dejado
huella
en
mi
corazón
con
gran
dolor
You
left
your
mark
on
my
heart
with
great
pain
Ven
aqui,
ven
aqui
prometo
no
dejarte
ir
Come
here,
come
here,
I
promise
I
won't
let
you
go
Pues
esto,
esto
es
un
error.
Because
this,
this
is
a
mistake.
Mar:
Un,
Dos,
Tres,
Vamos,
¡Vete
Ya!,
Sea:
One,
Two,
Three,
Let's
go,
Leave
Now!
Es
hora
de
vencer
el
miedo
a
sola
brillar
It's
time
to
overcome
the
fear
of
shining
alone
No
quiero,
No
quiero
que
tu
opaques
mi
luz
I
don't
want,
I
don't
want
you
to
dim
my
light
Un,
Dos,
Tres,
Vamos
¡Vete
Ya!
One,
Two,
Three,
Let's
go,
Leave
Now!
Ya
he
salido
de
mi
sombra,
he
surgido
al
fin
I've
already
stepped
out
of
my
shadow,
I've
finally
emerged
No
quiero,
no
quiero
que
se
apague
mi
luz.
I
don't
want,
I
don't
want
my
light
to
be
extinguished.
(Instrumental)
(Instrumental)
Tina:
No
hay
mas
sordo
que
aquel
que
no
quiere
escuchar
Tina:
There's
no
one
more
deaf
than
the
one
who
doesn't
want
to
listen
Mar:
en
mi
corazón
no
hay
oidos
para
escuchar
tu
voz.
Sea:
in
my
heart
there
are
no
ears
to
hear
your
voice.
Tina:
debes
intentar
Tina:
you
have
to
try
Mar:
yo
se,
al
fin
yo
viy
a
relucir
Sea:
I
know,
finally
I'm
going
to
shine
La
fama
y
gloria
seran
para
mi
y
solo
para
mi
Fame
and
glory
will
be
mine
and
mine
alone
Hey,
tu,
calla
tu
canción
Hey,
you,
shut
up
your
song
Tina:
Vamos
mar
¿que
esperas?
Es
hora
de
volver,
no
hay
opcion
Tina:
Come
on,
Sea,
what
are
you
waiting
for?
It's
time
to
go
back,
there's
no
other
option
As
dejado
huella
en
mi
corazón
con
gran
dolor
You
left
your
mark
on
my
heart
with
great
pain
Ven
aqui,
ven
aqui
prometo
no
dejarte
ir
Come
here,
come
here,
I
promise
I
won't
let
you
go
Pues
esto,
esto
es
un
error.
Because
this,
this
is
a
mistake.
(Instrumental)
(Instrumental)
Mar:
Mar:
Un,
Dos,
Tres,
Vamos,
¡Vete
Ya!,
Sea:
Sea:
One,
Two,
Three,
Let's
go,
Leave
Now!
Es
hora
de
vencer
el
miedo
a
sola
brillar
It's
time
to
overcome
the
fear
of
shining
alone
No
quiero,
No
quiero
que
tu
opaques
mi
luz
I
don't
want,
I
don't
want
you
to
dim
my
light
Un,
Dos,
Tres,
Vamos
¡Vete
Ya!
One,
Two,
Three,
Let's
go,
Leave
Now!
Ya
he
salido
de
mi
sombra,
he
surgido
al
fin
I've
already
stepped
out
of
my
shadow,
I've
finally
emerged
No
quiero,
no
quiero
que
se
apague
mi
luz.
I
don't
want,
I
don't
want
my
light
to
be
extinguished.
(Instrumental)
(Instrumental)
Tina:
vamos
Mar
recuerda
ya
nuestra
felicidad.
Tina:
Come
on,
Sea,
remember
our
happiness.
Mar:
creo
recordar
pero
no
me
puedo
casi
consentrar.
Sea:
I
think
I
remember
but
I
can
hardly
concentrate.
Tina:
se
que
tu
podras
Tina:
I
know
you
can
Mar:
no
se
que
estoy
haciendo
yo
aqui
Sea:
I
don't
know
what
I'm
doing
here
La
culpabilidad
que
siento
yo
tras
haber
echo
mal
The
guilt
I
feel
after
doing
wrong
Ahora
se,
si,
todo
fue
un
error
Now
I
know,
yes,
it
was
all
a
mistake
Tina:
Vamos
mar
¿que
esperas?
Es
hora
de
volver,
no
hay
opción.
Tina:
Come
on,
Sea,
what
are
you
waiting
for?
It's
time
to
go
back,
there's
no
other
option.
As
dejado
huella
en
mi
corazón
con
esta
canción.
You
left
your
mark
on
my
heart
with
this
song.
Ven
aqui,
ven
aqui
prometo
no
dejarte
ir
Come
here,
come
here,
I
promise
I
won't
let
you
go
Pues
eres,
eres
parte
de
mi.
Because
you
are,
you
are
a
part
of
me.
Mar:
Un,
Dos,
Tres,
si
entiendo
ya
Sea:
One,
Two,
Three,
I
understand
now
Fue
un
golpe
de
egoismo
me
hizo
dudar
It
was
a
blow
of
egoism
that
made
me
doubt
No
quiero,
no
quiero
vivir
nunca
en
soledad
I
don't
want,
I
don't
want
to
live
in
loneliness
ever
Un,
dos,
Tres,
regresemos
ya
no
todo
en
la
vida
es
echarse
a
llorar
One,
two,
Three,
let's
go
back,
not
everything
in
life
is
about
crying
Te
quiero,
te
quiero
y
junto
a
ti
estare...
I
love
you,
I
love
you,
and
I'll
be
by
your
side...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryo Nagamatsu, Shiho Fujii, Toru Minegishi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.