Paroles et traduction Gaab feat. 1Kilo - Nunca Encontrei - Ao Vivo Em Salvador / 2019
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca Encontrei - Ao Vivo Em Salvador / 2019
Never Found - Live in Salvador / 2019
Nunca
encontrei
alguém
assim
I've
never
found
someone
like
you
Que
entende
o
que
eu
sou
Who
understands
what
I
am
Entende
onde
eu
vou
Understands
where
I'm
going
Que
não
quer
mais
nada
além
de
mim
Who
wants
nothing
more
than
me
Além
do
meu
amor,
meu
amor
Beyond
my
love,
my
love
Só
de
conversar
eu
já
quero
te
dar
um
beijo
Just
by
talking,
I
already
want
to
give
you
a
kiss
Só
de
te
olhar
o
nosso
futuro
eu
já
vejo
Just
by
looking
at
you,
I
already
see
our
future
Você
aqui
perto
é
tudo
o
que
eu
mais
desejo
You
close
to
me
is
all
I
desire
the
most
Me
ajuda
a
enfrentar
esse
medo
Help
me
face
this
fear
Vi
que
você
tem
I
saw
that
you
have
Tudo
o
que
eu
sempre
imaginei
Everything
I've
always
imagined
Tudo
o
que
eu
nunca
encontrei
Everything
I've
never
found
Nunca
pensei
I
never
thought
Você
me
faz
bem
You
make
me
feel
good
Como
ninguém
um
dia
jamais
fez
Like
no
one
ever
has
before
Tudo
o
que
eu
nunca
encontrei
Everything
I've
never
found
Nunca
pensei
I
never
thought
Vi
que
você
tem
I
saw
that
you
have
Tudo
o
que
eu
sempre
imaginei
Everything
I've
always
imagined
Tudo
o
que
eu
nunca
encontrei
Everything
I've
never
found
Nunca
pensei
I
never
thought
Você
me
faz
bem
You
make
me
feel
good
Como
ninguém
um
dia
jamais
fez
Like
no
one
ever
has
before
Tudo
o
que
eu
nunca
encontrei
Everything
I've
never
found
Nunca
pensei
(Salvador
uma
salva
de
palmas,
1Kilo!)
I
never
thought
(Salvador,
a
round
of
applause,
1Kilo!)
Tudo
tão
tenso
vejo
ela
e
tendo
entender
Everything
so
tense,
I
see
her
and
understand
Só
viver
o
momento
vendo
o
tempo
escorrer
Just
living
the
moment,
watching
time
slip
away
Correndo,
pra
ter
certeza
de
sempre
Running,
to
be
sure
to
always
Ser
melhor
que
eu
mesmo
Be
better
than
myself
Encontrei
muito
mais
que
eu
podia
imaginar
I
found
much
more
than
I
could
imagine
Tipo
atitude
pra
mudar
a
atmosfera
Like
an
attitude
to
change
the
atmosphere
Aprender
comigo
a
voar
To
learn
to
fly
with
me
Tudo
em
câmera
lenta
enquanto
ela
acelera
Everything
in
slow
motion
while
she
accelerates
Tudo
em
câmera
lenta
enquanto
ela...
Everything
in
slow
motion
while
she...
Tudo
em
câmera
lenta
enquanto
ela
acelera
Everything
in
slow
motion
while
she
accelerates
Que
é
nosso
segredo
lembra
Remember,
it's
our
secret
Enganando
o
destino
pra
voltar
Cheating
destiny
to
come
back
Sem
perder
nossa
certeza
Without
losing
our
certainty
Momento
que
eu
sei
que
vão
ficar
Moments
that
I
know
will
remain
E
é
nosso
segredo
lembra
And
it's
our
secret,
remember
Enganando
o
destino
pra
voltar
Cheating
destiny
to
come
back
Ah,
sem
perder
nossa
certeza
Ah,
without
losing
our
certainty
Momento
que
eu
sei
que
vão
ficar
Moments
that
I
know
will
remain
Aprender
comigo
a
voar,
pra
sempre
To
learn
to
fly
with
me,
forever
Aprender
comigo
a
voar,
pra
sempre
To
learn
to
fly
with
me,
forever
Aprender
comigo
a
voar...
To
learn
to
fly
with
me...
Aprender
comigo
a
voar,
voar,
voar
To
learn
to
fly
with
me,
fly,
fly
Vi
que
você
tem
I
saw
that
you
have
Tudo
o
que
eu
sempre
imaginei
Everything
I've
always
imagined
Tudo
o
que
eu
nunca
encontrei
Everything
I've
never
found
Nunca
pensei
I
never
thought
Você
me
faz
bem
You
make
me
feel
good
Como
ninguém
um
dia
jamais
fez
Like
no
one
ever
has
before
Tudo
o
que
eu
nunca
encontrei
Everything
I've
never
found
Nunca
pensei
I
never
thought
Vi
que
você
tem
I
saw
that
you
have
Tudo
o
que
eu
sempre
imaginei
Everything
I've
always
imagined
Tudo
o
que
eu
nunca
encontrei
Everything
I've
never
found
Nunca
pensei
I
never
thought
Você
me
faz
bem
You
make
me
feel
good
Como
ninguém
um
dia
jamais
fez
Like
no
one
ever
has
before
Tudo
o
que
eu
nunca
encontrei
Everything
I've
never
found
Nunca
pensei
I
never
thought
Será
que
um
dia
inventamos
nossa
historia
Will
we
one
day
invent
our
own
story
E
a
quem
diria
só
ficasse
na
memoria
And
who
would
have
thought
it
would
only
remain
in
memory
Tudo
que
foi
tão
bom
viver
Everything
that
was
so
good
to
live
Será
que
um
dia
você
vai
me
entender
Will
you
one
day
understand
me
E
quiser
me
acompanhar
pra
sempre
And
want
to
accompany
me
forever
E
quiser
me
acompanhar
pra
sempre
And
want
to
accompany
me
forever
Muito
obrigado
Salvador!
Thank
you
very
much
Salvador!
Muito
barulho
pra
Gaab!
Lots
of
noise
for
Gaab!
Amo
vocês
rapaziada
I
love
you
guys
Obrigada
do
fundo
do
coração
Thank
you
from
the
bottom
of
my
heart
Um
salve
pra
galera
da
1Kilo
aê
A
shout
out
to
the
1Kilo
crew
Directamente
do
Rio
de
Janeiro
Directly
from
Rio
de
Janeiro
Pras
ruas
de
Salvador,
ó
que
da
hora!
Ha
To
the
streets
of
Salvador,
how
cool!
Ha
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Doisp, Gaab, Gaby Littré, Knust, Pablo Martins, Vilc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.