Gab Ferreira - Pieces - traduction des paroles en allemand

Pieces - Gab Ferreiratraduction en allemand




Pieces
Stücke
Dividing myself in pieces
Ich teile mich in Stücke
Lock away all the parts unneeded
Schließe alle unnötigen Teile weg
Getting better in dissaving
Werde besser darin, mich aufzulösen
Apologize if it sounds conceded
Entschuldige, wenn es eingebildet klingt
All my old friends can't recognize me
Alle meine alten Freunde erkennen mich nicht wieder
The version I know, didn't learn how to bleed
Die Version, die ich kenne, hat nicht gelernt zu bluten
My legs don't have enough strength to run
Meine Beine haben nicht genug Kraft, um zu rennen
It's hard to look back on all things that i've done
Es ist schwer, auf all die Dinge zurückzublicken, die ich getan habe
Dividing myself in pieces
Ich teile mich in Stücke
Lock away all the parts unneeded
Schließe alle unnötigen Teile weg
Getting better in dissaving
Werde besser darin, mich aufzulösen
Apologize ah, ah, ah, ah
Entschuldige ah, ah, ah, ah
My mind went to a place unknown
Mein Verstand ging an einen unbekannten Ort
Can't blame myself for not answering the phone
Kann mir nicht vorwerfen, nicht ans Telefon gegangen zu sein
You never cared about who I was
Du hast dich nie darum gekümmert, wer ich war
You only see what you want
Du siehst nur, was du willst
All my old friends can't recognize me
Alle meine alten Freunde erkennen mich nicht wieder
(You only see what you want)
(Du siehst nur, was du willst)
The version I know, didn't learn how to bleed
Die Version, die ich kenne, hat nicht gelernt zu bluten
(You only see what you want)
(Du siehst nur, was du willst)
My legs don't have enough strength to run
Meine Beine haben nicht genug Kraft, um zu rennen
(You only see what you want)
(Du siehst nur, was du willst)
It's hard to look back on all things that i've done
Es ist schwer, auf all die Dinge zurückzublicken, die ich getan habe
You only see what you want
Du siehst nur, was du willst





Writer(s): Gab Ferreira, Roberto Kramer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.