Gaba Kulka - Jeszcze - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gaba Kulka - Jeszcze




Jeszcze
Still
Nikt się nigdy we mnie nie zakochał
Nobody ever fell in love with me
Piłka zawsze po tej stronie kortu
The ball always on this side of the court
Zapytali mnie w czym jestem dobra
They asked me what I'm good at
Ogarniam, ogarniam, zazwyczaj ogarniam
I keep it together, I keep it together, I usually keep it together
Można polegać i można wymagać
You can rely on me and expect
Zdążę na czas i znam swoje miejsce
I'll be on time and know my place
Wiele mam zalet
I have many advantages
Ale odwaga nie jest jedną z nich
But courage is not one of them
A stąd, zza śmiechu
And from here, through laughter
Raczej niewidoczna
Rather invisible
Twoja starsza albo młodsza siostra
Your older or younger sister
Zobacz sam o wile łatwiej
You see how much easier it is yourself
Nie wychylaj się za kontur
Don't stick out your head beyond the outline
Narysuj mnie grubą kreską oddziel od tła
Draw me in a thick line, separate me from the background
Wyznacz mi granice gdzie się da
Set limits for me where possible
Określona i wystarczająca
Defined and sufficient
Uśmiechniętą twarzą w stronę słońca
With a smiling face toward the sun
Znasz i lubisz we mnie to co znasz
You know and like what you know in me
I co z tego że wiem
So what if I know
I co z tego, że wiem
So what if I know
Coś czego nie wiesz jeszcze/
Something you don't know yet
O tym co pod twoją skórą dzieje się
About what's going on under your skin
Co tam płynie
What's flowing there
W którą stronę
In which direction
Oprócz twojej krwi
Besides your blood
Ludzie ciągle mówią o miłości
People keep talking about love
Jakby była tania jak powietrze
As if it were as cheap as air
Nie rozumiem, ale się uśmiecham
I don't understand, but I smile
Ogarniam,
I'll keep it together,
Kiedyś ogarnę to wreszcie
One day I'll finally get it
Wreszcie
Finally
I co z tego, że wiem
And so what if I know
I co z tego, że wiem
And so what if I know
Coś czego nie wiesz jeszcze
Something you don't know yet
O tym co pod twoją skórą dzieje się
About what's going on under your skin
Co tam płynie
What's flowing there
W którą stronę
In which direction
Oprócz twojej krwi
Besides your blood






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.