Paroles et traduction Gabby Barrett - Off The Highway - The Live Sessions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Off The Highway - The Live Sessions
Вдали от Шоссе - Живая Запись
You
got
the
truck,
I've
got
the
time,
goin'
65
У
тебя
пикап,
у
меня
есть
время,
едем
105
Under
the
stars,
passin'
the
pines
Под
звёздами,
мимо
сосен,
Oh,
you
got
eyes
that
make
me
wanna
fall
О,
у
тебя
глаза,
от
которых
я
готова
упасть,
Exit
up
ahead,
you
can
make
the
call
Съезд
впереди,
ты
можешь
решить,
Let's
get
lost
and
see
what
we
find
Давай
потеряемся
и
посмотрим,
что
найдём.
Baby,
let's
take
this
off
the
highway
Дорогой,
давай
свернём
с
шоссе,
Get
a
little
kicked-up-gravel
sideways
Немного
гравия
из-под
колёс,
Feels
like
a
few
wrong
turns
can
feel
so
right
Кажется,
что
несколько
неправильных
поворотов
могут
быть
так
верны,
Why
don't
we
find
a
red-dirt
parkin'
spot?
Почему
бы
нам
не
найти
место
для
парковки
на
красной
земле?
Boots
on
the
dash,
I
can
lay
the
shotgun
seat
back
Ботинки
на
приборной
панели,
я
могу
откинуть
пассажирское
сиденье,
While
you
can
slide
on
over
my
way
Пока
ты
можешь
придвинуться
ко
мне,
Off
the
highway
Вдали
от
шоссе,
Off
the
highway,
yeah,
yeah
Вдали
от
шоссе,
да,
да.
You
pick
the
band,
I
pick
the
song
Ты
выбираешь
группу,
я
выбираю
песню,
We
can
watch
our
shadows
do
a
little
dance
with
the
headlights
on
Мы
можем
наблюдать,
как
наши
тени
танцуют
с
фарами,
Oh,
we
can
roll
down
to
the
county
fair
О,
мы
можем
поехать
на
сельскую
ярмарку,
Cotton-candy
kiss,
hand
in
my
hair
Поцелуй
со
вкусом
сахарной
ваты,
твоя
рука
в
моих
волосах,
Either
way,
we
got
all
night
long
В
любом
случае,
у
нас
есть
вся
ночь.
Baby,
let's
take
this
off
the
highway
Дорогой,
давай
свернём
с
шоссе,
Get
a
little
kicked-up-gravel
sideways
Немного
гравия
из-под
колёс,
Feels
like
a
few
wrong
turns
can
feel
so
right
Кажется,
что
несколько
неправильных
поворотов
могут
быть
так
верны,
Why
don't
we
find
a
red-dirt
parkin'
spot?
Почему
бы
нам
не
найти
место
для
парковки
на
красной
земле?
Boots
on
the
dash,
I
can
lay
the
shotgun
seat
back
Ботинки
на
приборной
панели,
я
могу
откинуть
пассажирское
сиденье,
While
you
can
slide
on
over
my
way
Пока
ты
можешь
придвинуться
ко
мне,
Off
the
highway,
yeah,
yeah
Вдали
от
шоссе,
да,
да.
Off
the
highway,
off
the
highway
Вдали
от
шоссе,
вдали
от
шоссе,
Off
the
highway,
off
the
highway
Вдали
от
шоссе,
вдали
от
шоссе.
Baby,
let's
take
this
off
the
highway
Дорогой,
давай
свернём
с
шоссе,
Get
a
little
kicked-up-gravel
sideways
Немного
гравия
из-под
колёс,
Feels
like
a
few
wrong
turns
can
feel
so
right
Кажется,
что
несколько
неправильных
поворотов
могут
быть
так
верны,
Why
don't
we
find
a
red-dirt
parkin'
spot?
Почему
бы
нам
не
найти
место
для
парковки
на
красной
земле?
Boots
on
the
dash,
I
can
lay
the
shotgun
seat
back
Ботинки
на
приборной
панели,
я
могу
откинуть
пассажирское
сиденье,
While
you
can
slide
on
over
my
way
Пока
ты
можешь
придвинуться
ко
мне,
Off
the
highway
Вдали
от
шоссе,
Off
the
highway,
yeah
Вдали
от
шоссе,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Seth Mosley, James Mcnair, Emily Weisband, Gabby Barrett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.