Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Easy Part
Der Einfache Teil
Hey,
I
know
that
you
made
up
your
mind
Hey,
ich
weiß,
du
hast
dich
entschieden
You
said
it,
and
you
mean
it
this
time
Du
hast
es
gesagt
und
meinst
es
diesmal
ernst
You're
mad
and
you
don't
even
know
why
Du
bist
wütend
und
weißt
nicht
mal
warum
But
I
ain't
beggin'
you
to
stay
Aber
ich
flehe
dich
nicht
an
zu
bleiben
I
ain't
goin'
through
it
again
Ich
werd's
nicht
nochmal
durchmachen
Makin'
up
and
wonderin'
when
Versöhnen
und
fragen
wann
You
decide
how
it
all
does
and
doesn't
end,
so
Du
entscheidest
wie
alles
endet
und
nicht
endet,
also
Go
on
and
slam
that
front
door
Nur
zu,
knall
die
Haustür
zu
Go
on
and
tell
me
where
I
can
go
Sag
mir
nur,
wohin
ich
gehen
kann
Put
that
pedal
to
the
floorboard
Tritt
das
Gaspedal
durch
Leave
me
a
mess
in
the
middle
of
the
road
Lass
mich
ein
Chaos
mitten
auf
der
Straße
Go
all
Jack
D
crazy
Spinn
vollkommen
durch
wie
Jack
D
Tell
yourself,
leavin'
me
is
so
hard
Red
dir
ein,
mich
zu
verlassen
ist
so
schwer
But
I
got
news
for
you,
baby
Aber
ich
hab
Neuigkeiten
für
dich,
Baby
That'll
be
the
easy
part
Das
wird
der
einfache
Teil
sein
In
the
middle
of
the
night
Mitten
in
der
Nacht
You'll
still
be
reachin'
for
me
Wirst
du
immer
noch
nach
mir
greifen
And
you
won't
even
know
where
I'll
be
Und
du
weißt
nicht
mal
wo
ich
sein
werde
But
I'll
be
with
a
new
somebody
who
Aber
ich
werde
mit
jemand
neuem
sein
der
Is
puttin'
a
ring
on
my
finger,
a
smile
on
my
face
Einen
Ring
an
meinen
Finger
steckt
ein
Lächeln
auf
mein
Gesicht
Tells
me
the
things
that
you
just
couldn't
say
Mir
das
sagt
was
du
nicht
sagen
konntest
I'll
be
the
one
that
you
let
get
away
Ich
werde
die
sein
die
du
entkommen
ließest
And
you'll
find
out
too
late
Und
du
wirst
es
zu
spät
merken
Go
on
and
slam
that
front
door
Nur
zu,
knall
die
Haustür
zu
Go
on
and
tell
me
where
I
can
go
Sag
mir
nur,
wohin
ich
gehen
kann
Put
that
pedal
to
the
floorboard
Tritt
das
Gaspedal
durch
Leave
me
a
mess
in
the
middle
of
the
road
Lass
mich
ein
Chaos
mitten
auf
der
Straße
Go
all
Jack
D
crazy
Spinn
vollkommen
durch
wie
Jack
D
Tell
yourself,
leavin'
me
is
so
hard
Red
dir
ein,
mich
zu
verlassen
ist
so
schwer
But
I
got
news
for
you,
baby
Aber
ich
hab
Neuigkeiten
für
dich,
Baby
That'll
be
the
easy
part,
oh
Das
wird
der
einfache
Teil
sein,
oh
The
easy
part
Der
einfache
Teil
And
the
hardest
part
is
knowin'
what
we
could
be
Und
der
schwerste
Teil
ist
zu
wissen
was
wir
hätten
sein
können
Knowin'
you'll
never
see
Zu
wissen
dass
du
niemals
sehen
wirst
One
inch
of
this
town
where
I
ain't
hangin'
'round
Einen
Zentimeter
dieser
Stadt
wo
ich
nicht
rumhänge
Hauntin'
every
single
corner
of
your
memory
Jede
einzelne
Ecke
deiner
Erinnerung
heimsuchend
Go
on
and
slam
that
front
door
Nur
zu,
knall
die
Haustür
zu
Go
on
and
tell
me
where
I
can
go
Sag
mir
nur,
wohin
ich
gehen
kann
Put
that
pedal
to
the
floorboard
Tritt
das
Gaspedal
durch
Leave
me
a
mess
in
the
middle
of
the
road
Lass
mich
ein
Chaos
mitten
auf
der
Straße
Go
all
Jack
D
crazy
Spinn
vollkommen
durch
wie
Jack
D
Tell
yourself,
leavin'
me
is
so
hard
Red
dir
ein,
mich
zu
verlassen
ist
so
schwer
But
I
got
news
for
you,
baby
Aber
ich
hab
Neuigkeiten
für
dich,
Baby
That'll
be
the
easy
part,
ooh
Das
wird
der
einfache
Teil
sein,
ooh
The
easy
part
Der
einfache
Teil
The
easy
part
Der
einfache
Teil
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jon Nite, Zach Abend, Michael Hardy, Gabby Barrett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.