Gabby Tamez - Aléjate - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gabby Tamez - Aléjate




Aléjate
Прочь от меня
Hoy llamas como si nada
Вот так ты звонишь, как ни в чем не бывало,
Implorando clemencia
Умоляя о милости.
Insistes que te perdone
Ты настаиваешь на прощении,
Se me agotaron las fuerzas
Но у меня уже нет на это сил.
Repites que jamás
Ты повторяешь, что никогда,
Encontraras a alguien mejor
Не найдешь никого лучше меня,
Que nadie me ha superado
Что никто не может меня превзойти,
Y que harás con tanto dolor
И что тебе невыносимо больно.
Que paso con las palabras?
Что случилось со твоими словами?
Donde meterás la cara?
Куда ты будешь прятать свое лицо?
Quítate de mi camino
Уйди с моего пути,
Nuestra historia aquí se acaba
Нашей истории пришел конец.
Y aléjate no vuelvas a
Прочь от меня, не возвращайся ко мне,
Porque pedir perdón esta vez será en vano
Потому что твоим мольбам о прощении больше не верю.
Pa que te arrepientes ahora corazón?
Зачем ты раскаиваешься лишь сейчас, любовь моя?
Si fuiste solo el que me causó el daño
Ведь это ты причинил мне боль.
Vete ya no quiero nada contigo
Уходи, я больше не хочу ничего с тобой иметь,
Fuiste cruel y me aventaste al olvido
Ты был жесток со мной и выбросил меня из своей жизни.
Por favor no vuelvas a molestar
Пожалуйста, больше не беспокой меня,
Da la vuelta no te queda más
Развернись и оставь меня в покое.
No te voy a perdonar!
Я тебя не прощу!
Que paso con las palabras?
Что случилось со твоими словами?
Donde meterás la cara?
Куда ты будешь прятать свое лицо?
Quítate de mi camino
Уйди с моего пути,
Nuestra historia aquí se acaba
Нашей истории пришел конец.
Y aléjate no vuelvas a
Прочь от меня, не возвращайся ко мне,
Porque pedir perdón esta vez será en vano
Потому что твоим мольбам о прощении больше не верю.
Pa que te arrepientes ahora corazón?
Зачем ты раскаиваешься лишь сейчас, любовь моя?
Si fuiste solo el que me causó el daño
Ведь это ты причинил мне боль.
Vete ya no quiero nada contigo
Уходи, я больше не хочу ничего с тобой иметь,
Fuiste cruel y me aventaste al olvido
Ты был жесток со мной и выбросил меня из своей жизни.
Por favor no vuelvas a molestar
Пожалуйста, больше не беспокой меня,
Da la vuelta no te queda más
Развернись и оставь меня в покое.
No te voy a perdonar!
Я тебя не прощу!





Writer(s): Gabriela Tamez Elizondo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.