Paroles et traduction Gabby Tamez - Enamorada De Ti
Enamorada De Ti
In Love with You
Todos
me
dicen
que
estoy
enamorado
Everyone
tells
me
that
I'm
in
love
Desde
que
llegaste
tu
a
mi,
Ever
since
you
came
into
my
life,
Y
es
que
la
verdad
jamás
he
amado,
And
the
truth
is
I've
never
loved
anyone,
Como
te
estoy
amando
a
ti.
The
way
I'm
loving
you.
Estando
a
tu
lado
me
olvido
de
todo,
Being
by
your
side
makes
me
forget
everything,
Como
que
no
existe
el
sufrimiento.
As
if
suffering
didn't
exist.
Estoy
viviendo
en
un
mundo
de
amor,
I'm
living
in
a
world
of
love,
Y
eso
para
mi
es
mi
complemento...
And
that's
my
everything
to
me...
Eres
la
estrella
que
brilla
en
la
oscuridad,
You're
the
star
that
shines
in
the
darkness,
El
sol
por
las
mañanas
al
despertar,
The
sun
in
the
morning
when
I
wake
up,
De
noche
estas
dentro
de
mi,
jamás
te
dejo
de
pensar.
At
night
you're
inside
of
me,
I
never
stop
thinking
about
you.
Quiero
gritar
con
fuerzas
que
te
amo,
I
want
to
shout
out
loud
that
I
love
you,
QUE
SI
LO
SABE
DIÓS
QUE
LO
SEPA
EL
MUNDO...,
que
si
dicen
que
estoy
enamorada,
IF
GOD
KNOWS
IT,
MAY
THE
WORLD
KNOW
IT...,
If
they
say
I'm
in
love,
Será
porque
tenemos
un
amor
profundo.
It'll
be
because
we
have
such
a
deep
love.
Estando
a
tu
lado
me
olvido
de
todo,
Being
by
your
side
makes
me
forget
everything,
Como
que
no
existe
sufrimiento,
estoy
viviendo
en
un
mundo
de
amor
y
eso
para
mi
es
mi
complemento...
Eres
la
estrella
que
brilla
en
la
oscuridad,
As
if
suffering
didn't
exist,
I'm
living
in
a
world
of
love
and
that's
my
everything
to
me...
You're
the
star
that
shines
in
the
darkness,
El
sol
por
las
mañanas
al
despertar,
The
sun
in
the
morning
when
I
wake
up,
De
noche
estas
dentro
de
mi,
At
night
you're
inside
of
me,
Jamás
te
dejo
de
pensar.
I
never
stop
thinking
about
you.
Quiero
gritar
con
fuerzas
que
te
amo,
I
want
to
shout
out
loud
that
I
love
you,
QUE
SI
LO
SABE
DIÓS
QUE
LO
SEPA
EL
MUNDO...,
que
si
dicen
que
estoy
enamorada,
IF
GOD
KNOWS
IT,
MAY
THE
WORLD
KNOW
IT...,
If
they
say
I'm
in
love,
Será
porque
tenemos
un
amor
profundo.
It'll
be
because
we
have
such
a
deep
love.
Él
es
mi
toda
la
razón
por
la
existir,
si
piensan
que
estoy
enamorada.
esperen.
que
hay
más
por
venir...
You're
the
sole
reason
for
my
existence,
if
you
think
I'm
in
love.
wait,
there's
more
to
come...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Alberto Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.