Paroles et traduction Gabe the Kid - 2:02
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lowkey
I'm
thinking
bout
the
legacy
Знаешь,
я
думаю
о
своем
наследии,
Storing
the
stories
like
a
recipe
Храню
истории,
словно
рецепт.
A
lot
of
people
wanna
snap
when
they
don't
get
the
cheese
Многие
срываются,
когда
им
не
достается
кусок
пирога,
Forgetting
getting
bread
alone
is
bankrupt
bakery
Забывая,
что
хлеб
без
начинки
— это
банкротство
пекарни.
Lowkey
I'm
thinking
bout
the
legacy
Знаешь,
я
думаю
о
своем
наследии,
Thinking
bout
the
tour
shows
and
the
photos
О
гастролях,
концертах
и
фотографиях
Of
the
people
that
my
flow,
has
kept
on
their
toes
Людей,
которых
мой
флоу
не
давал
им
покоя.
A
tip
for
those,
don't
tiptoe
round
your
woes
cause
you'll
see
Совет:
не
прячься
от
своих
бед,
иначе
увидишь,
That
demons
slide
in
DM's,
all
covered
up
in
Crisco
Как
демоны
скользят
в
личку,
вымазанные
в
масле.
Criss
cross,
jump
jump
hurdles
Прыгай
через
препятствия,
Squad
here
like
Ninja
Turtles
Моя
команда
здесь,
словно
Черепашки-ниндзя.
Never
forget
about
my
creed
and
my
G's
that
make
the
circle
Никогда
не
забывай
о
своем
кредо
и
о
своих,
кто
образует
круг.
Can't
be
here
without
them,
put
income
to
make
the
outcome
Не
быть
мне
здесь
без
них,
вкладываю
доход,
чтобы
получить
результат,
And
the
outcome
is
to
bring
the
lost
ones
up
to
the
found
one
А
результат
— привести
потерянных
к
найденному,
Like
a
fountain
throw
your
hopes
to
me
Словно
фонтан,
брось
мне
свои
надежды.
Guess
that's
what
means
the
most
to
me
Думаю,
это
то,
что
для
меня
важнее
всего.
Kids
out
here
could
make
waves
out
here
Детишки
здесь
могли
бы
наделать
шуму,
But
life's
a
beach,
the
seas
out
of
reach
Но
жизнь
— это
пляж,
а
море
им
не
по
зубам.
And
the
authorities
don't
wanna
authorize
И
власти
не
хотят
разрешать
To
let
us
make
better
of
our
lives
Нам
сделать
нашу
жизнь
лучше.
But
that's
alright,
we
gon
be
alright
Но
все
в
порядке,
мы
справимся,
Cause
I've
been
focused
on
my
legacy
Потому
что
я
сосредоточен
на
своем
наследии.
Cause
I've
been
focused
on
my
legacy
Потому
что
я
сосредоточен
на
своем
наследии.
Discography
an
audible
biography
Дискография
— это
звуковая
биография,
And
simple
words
and
hard
beats
brought
back
my
heart
and
soul
for
me
И
простые
слова
под
жесткие
биты
вернули
мне
мое
сердце
и
душу.
It's
hard
thinking
you're
not
where
you
think
you're
supposed
to
be
Тяжело
думать,
что
ты
не
там,
где,
как
тебе
кажется,
должен
быть,
And
nice
guys
finish
last
so
that
just
spells
it
out
for
me
А
хорошие
парни
финишируют
последними,
и
это
все
объясняет.
Life
is
always
changing,
a
permanent
transition
Жизнь
постоянно
меняется,
это
вечный
переход,
And
ignorance
is
bliss
man
but
I'm
stuck
in
this
position
И
незнание
— это
блаженство,
но
я
застрял
в
этом
положении.
Got
some
penalties
to
pay
with
all
the
eyes
up
in
the
stadium
Мне
нужно
заплатить
по
счетам
перед
всеми
этими
глазами
на
стадионе,
Hoping
I'm
not
titanic,
but
titanium
Надеясь,
что
я
не
Титаник,
а
титан.
I
hope
my
legacy's
remembered
Надеюсь,
мое
наследие
запомнят,
Practician
not
pretender
Практик,
а
не
притворщик.
And
never
imitated,
man
you
can
return
to
sender
Меня
невозможно
скопировать,
ты
можешь
отправить
меня
обратно,
When
I
sleep,
I
pray
I'll
bang
on
heaven's
gates
Когда
я
усну,
я
молюсь,
чтобы,
стуча
в
небесные
врата,
Answered
by
our
defender
Получить
ответ
от
нашего
защитника.
And
with
these
warm
morning
arms,
He'll
let
me
enter
И
в
своих
теплых
утренних
объятиях
он
позволит
мне
войти.
Cause
I'm
just
thinking
bout
the
legacy
Потому
что
я
просто
думаю
о
своем
наследии.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Baho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.