Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stack
of
notepads
like
I'm
revising
for
a
test
Кипа
блокнотов,
будто
я
готовлюсь
к
тесту,
But
life
ain't
passed
yet
until
I
take
my
last
breath
Но
жизнь
не
пройдена,
пока
я
не
сделаю
последний
вздох.
See
a
lot
of
guys
live
like
there's
no
heart
in
their
chest
Вижу,
многие
живут
так,
словно
у
них
нет
сердца
в
груди.
As
long
as
I
can
say
I
did
my
best
Пока
я
могу
сказать,
что
сделал
все
возможное,
Auntie
made
sure
I
knew
my
Genesis
while
she's
living
on
benefits
Тетя
позаботилась,
чтобы
я
знал
свои
корни,
пока
она
жила
на
пособие.
Fighting
for,
man
I'll
never
rest
until
heaven
fits
Борясь
за…
Чувак,
я
не
успокоюсь,
пока
не
попаду
на
небеса.
Poetic
justice
through
all
my
years
Поэтическая
справедливость
сквозь
все
мои
годы,
Ink
blotted
with
many
tears
Чернила,
размытые
многими
слезами.
Praying
to
God
I
see
another
year
Молюсь
Богу,
чтобы
увидеть
еще
один
год.
Gabe
the
Kid
hope
you
make
it
big
Гейб,
Малыш,
надеюсь,
ты
добьешься
многого.
Don't
forget
to
live
Не
забывай
жить.
Do
the
most
move
it
coast
to
coast
Делай
все
возможное,
двигайся
от
побережья
до
побережья,
Give
your
boys
a
toast
Подними
тост
за
своих
пацанов,
Give
it
back,
give
the
kids
something
Вернись,
дай
что-нибудь
детишкам,
Don't
leave
them
with
nothing
Не
оставляй
их
ни
с
чем.
Stop
the
frontin'
keep
to
prayer
Прекрати
притворяться,
продолжай
молиться
And
don't
concede
to
haters
И
не
уступай
ненавистникам.
Simple
phrases
Простые
фразы
Keep
me
from
going
places
that
I
shouldn't
go
Удерживают
меня
от
посещения
мест,
куда
мне
не
следует
ходить.
The
Kid's
got
a
curfew
though
У
Малыша
комендантский
час,
Past
and
present
moving
mutual
Прошлое
и
настоящее
движутся
вместе.
Had
to
go
down
hard
roads
to
get
to
bigger
doors
Пришлось
пройти
трудный
путь,
чтобы
добраться
до
больших
дверей,
To
see
the
picture
I
had
to
step
out
the
frame
Чтобы
увидеть
картину,
мне
пришлось
выйти
за
рамки,
Pounding
the
pad
but
wasn't
playing
the
game
Стучал
по
пэду,
но
не
играл
в
игру.
Through
the
tears
and
the
fears
I
hold
my
face
Сквозь
слезы
и
страхи
я
держусь,
Mum
said
don't
forget
where
you
were
raised
up
Мама
сказала:
«Не
забывай,
где
ты
вырос».
To
see
the
picture
I
had
to
step
out
the
frame
Чтобы
увидеть
картину,
мне
пришлось
выйти
за
рамки,
Pounding
the
pad
but
wasn't
playing
the
game
Стучал
по
пэду,
но
не
играл
в
игру.
Through
the
tears
and
the
fears
I
hold
my
face
Сквозь
слезы
и
страхи
я
держусь,
Mum
said
don't
forget
where
you
were
raised
up
Мама
сказала:
«Не
забывай,
где
ты
вырос».
It's
the
creed
Это
кредо:
Count
your
blessings
learn
your
lessons
keep
your
head
up
Цени
свои
благословения,
учись
на
своих
ошибках,
держи
голову
выше,
Don't
ever
let
it
in
don't
let
it
up
Никогда
не
позволяй
этому
проникнуть
внутрь,
не
сдавайся.
Understand
it's
the
creed
Пойми,
это
кредо:
Justify,
live
your
live,
crucify
all
the
lies
Оправдай,
проживи
свою
жизнь,
распни
всю
ложь.
Understand
it's
do
or
die
Пойми,
это
быть
или
не
быть.
Understand
it's
the
creed
Пойми,
это
кредо:
Love
more,
hate
less,
be
blessed
Люби
больше,
ненавидь
меньше,
будь
благословлен,
Cause
boy
you
way
too
young
to
be
stressed
Потому
что,
парень,
ты
слишком
молод,
чтобы
быть
в
стрессе.
Understand
it's
the
creed
Пойми,
это
кредо:
Find
your
purpose,
times
are
hard,
read
your
verses
Найди
свою
цель,
времена
трудные,
читай
свои
стихи.
One
day
I
swear
it's
all
gonna
be
worth
it
Однажды,
клянусь,
все
это
того
будет
стоить.
It's
the
creed
Это
кредо.
Hm,
bring
it
back
Хм,
вернемся
назад.
Four
wings,
some
chips,
and
a
279
Четыре
крылышка,
немного
картошки
фри
и
279,
Laughing
game,
get
rushed,
the
boys
take
their
time
Веселая
игра,
спешка,
парни
не
торопятся.
Penny
up,
pat
ball,
blackjack
Пенни,
баскетбол,
блэкджек,
Some
boys
never
slacked
in
tryna
get
the
stacks
Некоторые
парни
никогда
не
расслаблялись,
пытаясь
набить
карманы.
Lot
of
ambition
interpreted
into
vision
Много
амбиций,
превратившихся
в
видение.
Some
of
them
dishing
hustles,
and
some
of
them
just
dishing
Некоторые
провернули
дела,
а
некоторые
просто
провернули
что-то.
Lightskin,
got
called
coconut,
buttercup
Светлокожий,
меня
называли
кокосом,
лютиком,
Cause
I
hung
with
all
crews
like
Christ
on
the
up
and
up
Потому
что
я
тусовался
со
всеми,
как
Христос.
And
I
rock
some
red
hot
J's,
and
the
Chilli
Peppers
И
я
ношу
ярко-красные
J's
и
слушаю
Red
Hot
Chilli
Peppers.
Wasn't
black
enough
in
their
eyes,
I
must
have
missed
the
message
Я
был
недостаточно
черным
в
их
глазах,
должно
быть,
я
пропустил
сообщение.
Linked
the
boys
in
the
park,
numbing
out
to
Linkin
Park
Объединил
парней
в
парке,
отключаясь
под
Linkin
Park,
Take
two
on
my
character,
just
like
it
was
Noah's
Ark
Сделал
вторую
попытку,
как
будто
это
был
Ноев
ковчег.
Some
people
saw
Gabriel,
some
people
saw
Gabe
Некоторые
люди
видели
Габриэля,
некоторые
люди
видели
Гейба.
It's
survival
of
the
likeables,
not
tryna
catch
a
fade
out
here
Это
выживание
милых,
не
пытаюсь
тут
затеряться,
Cause
these
streets
aren't
out
safe
out
here
Потому
что
эти
улицы
небезопасны,
Needing
some
holy
water
to
wipe
away
my
tears
Нужна
святая
вода,
чтобы
отереть
мои
слезы.
I've
seen
a
lot
come
and
a
lot
to
go
Я
видел,
как
многое
пришло
и
многое
ушло,
I've
got
more
to
come
and
a
lot
to
go
Мне
еще
многое
предстоит
увидеть
и
многое
пережить.
Through
the
tears
and
the
fears
I
hold
my
face
up
Сквозь
слезы
и
страхи
я
держу
голову
высоко,
And
now
I
don't
forget
where
I
was
raised
up
И
теперь
я
не
забываю,
где
я
вырос.
I've
seen
a
lot
come
and
a
lot
to
go
Я
видел,
как
многое
пришло
и
многое
ушло,
I've
got
more
to
come
and
a
lot
to
go
Мне
еще
многое
предстоит
увидеть
и
многое
пережить.
Through
the
tears
and
the
fears
I
hold
my
face
up
Сквозь
слезы
и
страхи
я
держу
голову
высоко,
And
now
I
don't
forget
where
I
was
raised
up
И
теперь
я
не
забываю,
где
я
вырос.
It's
the
creed
Это
кредо:
Count
your
blessings
learn
your
lessons
keep
your
head
up
Цени
свои
благословения,
учись
на
своих
ошибках,
держи
голову
выше,
Don't
ever
let
it
in
don't
let
it
up
Никогда
не
позволяй
этому
проникнуть
внутрь,
не
сдавайся.
Understand
it's
the
creed
Пойми,
это
кредо:
Justify,
live
your
live,
crucify
all
the
lies
Оправдай,
проживи
свою
жизнь,
распни
всю
ложь.
Understand
it's
do
or
die
Пойми,
это
быть
или
не
быть.
Understand
it's
the
creed
Пойми,
это
кредо:
Love
more,
hate
less,
be
blessed
Люби
больше,
ненавидь
меньше,
будь
благословлен,
Cause
boy
you
way
too
young
to
be
stressed
Потому
что,
парень,
ты
слишком
молод,
чтобы
быть
в
стрессе.
Understand
it's
the
creed
Пойми,
это
кредо:
Find
your
purpose,
times
are
hard,
read
your
verses
Найди
свою
цель,
времена
трудные,
читай
свои
стихи.
One
day
I
swear
it's
all
gonna
be
worth
it
Однажды,
клянусь,
все
это
того
будет
стоить.
It's
the
creed
Это
кредо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Baho
Album
Creed
date de sortie
26-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.