Gabi Fernandes - Pudim de Leite Condensado - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gabi Fernandes - Pudim de Leite Condensado - Ao Vivo




Pudim de Leite Condensado - Ao Vivo
Condensed Milk Pudding - Live
E quem diria que o tempo passaria tão rápido assim,
Who would have thought time would pass so quickly?
Ainda me lembro nós dois na padaria disputando o mesmo pudim,
I still remember us two in the bakery fighting over the same pudding
Você tava na frente e pediu
You were ahead of me and ordered first
Primeiro, eu falei "que pena" e você percebeu,
I said, "What a pity," and you noticed
Me sorriu de lado e falou: "olha moça,
You smiled at me and said, "Look, girl
Se eu tiver seu contato esse pudim é seu"
If I have your number, that pudding is yours."
Entrei na brincadeira,
I went along with the joke
Te dei meu telefone, você falou seu nome e a gente começou,
I gave you my phone number, you told me your name, and we started talking
E olha que doideira, um ano se passou,
And get this, a year has passed
E nessa sexta-feira a gente se casou,
And this Friday we got married
ô
Whoa oh oh
E de um pudim de leite condensado,
And from a condensed milk pudding
A gente saindo de mãos dadas de uma igreja agora sim,
We're walking out of a church hand in hand, now yes
Nós dois casados, de papel passado e apartamento decorado,
The two of us married, with papers signed and an apartment decorated
E de um pudim de leite condensado,
And from a condensed milk pudding
A gente saindo de mãos dadas de uma igreja agora sim,
We're walking out of a church hand in hand, now yes
Nós dois casados, de papel passado e apartamento decorado
The two of us married, with papers signed and an apartment decorated
Entrei na brincadeira,
I went along with the joke
Te dei meu telefone, você falou seu nome e a gente começou,
I gave you my phone number, you told me your name, and we started talking
E olha que doideira, um ano se passou,
And get this, a year has passed
E nessa sexta-feira a gente se casou,
And this Friday we got married
ô
Whoa oh oh
E de um pudim de leite condensado,
And from a condensed milk pudding
A gente saindo de mãos dadas de uma igreja agora sim,
We're walking out of a church hand in hand, now yes
Nós dois casados, de papel passado e apartamento decorado,
The two of us married, with papers signed and an apartment decorated
E de um pudim de leite condensado,
And from a condensed milk pudding
A gente saindo de mãos dadas de uma igreja agora sim,
We're walking out of a church hand in hand, now yes
Nós dois casados, de papel passado e apartamento decorado,
The two of us married, with papers signed and an apartment decorated
E quem diria que o tempo passaria tão rápido assim.
Who would have thought time would pass so quickly.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.