Paroles et traduction Gabi Luthai - Cuida de Mim Todo Dia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuida de Mim Todo Dia
Take Care of Me Every Day
Eu
sei
que
tá
pirado
I
know
you're
crazy
Mas
pra
sempre
é
tempo
demais
But
forever
is
too
much
time
Tá
falando
que
não
me
quer
mais
You're
saying
that
you
don't
want
me
anymore
É
da
boca
pra
fora
It's
just
lip
service
Não
vá
embora
Don't
go
away
Sei
que
tá
virado
I
know
you're
upset
Mas
tá
com
a
raiva
na
mente
But
you're
angry
now
O
meu
coração
também
sente
My
heart
feels
it
too
Quando
piso
na
bola
When
I
step
on
the
ball
Não
vá
embora
Don't
go
away
Então
vê
cê
se
toca
e
me
ama
direitinho
So
come
to
your
senses
and
love
me
properly
E
a
partir
de
agora
não
me
deixe
sozinha
And
from
now
on,
don't
leave
me
alone
Então,
por
que
você
não
cuida
de
mim
todo
dia?
So
why
don't
you
take
care
of
me
every
day?
Morro
de
agonia
quando
passo
a
noite
querendo
te
amar
I'm
dying
of
agony
when
I
spend
the
night
wanting
to
love
you
Então,
por
que
você
não
cuida
de
mim
todo
dia?
So
why
don't
you
take
care
of
me
every
day?
Saiba
minha
alegria
é
poder
te
beijar
Know
that
my
joy
is
being
able
to
kiss
you
Então,
por
que
você
não
cuida
de
mim
todo
dia?
So
why
don't
you
take
care
of
me
every
day?
Morro
de
agonia
quando
passo
a
noite
querendo
te
amar
I'm
dying
of
agony
when
I
spend
the
night
wanting
to
love
you
Então,
por
que
você
não
cuida
de
mim
todo
dia?
So
why
don't
you
take
care
of
me
every
day?
Saiba
minha
alegria
é
poder
te
beijar
Know
that
my
joy
is
being
able
to
kiss
you
Eu
sei
que
tá
pirado
I
know
you're
crazy
Mas
pra
sempre
é
tempo
demais
But
forever
is
too
much
time
Tá
falando
que
não
me
quer
mais
You're
saying
that
you
don't
want
me
anymore
É
da
boca
pra
fora
It's
just
lip
service
Não
vá
embora
Don't
go
away
Sei
que
tá
virado
I
know
you're
upset
Mas
tá
com
a
raiva
na
mente
But
you're
angry
now
O
meu
coração
também
sente
My
heart
feels
it
too
Quando
piso
na
bola
When
I
step
on
the
ball
Não
vá
embora
Don't
go
away
Então
vê
cê
se
toca
e
me
ama
direitinho
So
come
to
your
senses
and
love
me
properly
E
a
partir
de
agora
não
me
deixe
sozinha
And
from
now
on,
don't
leave
me
alone
Então,
por
que
você
não
cuida
de
mim
todo
dia?
So
why
don't
you
take
care
of
me
every
day?
Morro
de
agonia
quando
passo
a
noite
querendo
te
amar
I'm
dying
of
agony
when
I
spend
the
night
wanting
to
love
you
Então,
por
que
você
não
cuida
de
mim
todo
dia?
So
why
don't
you
take
care
of
me
every
day?
Saiba
minha
alegria
é
poder
te
beijar
Know
that
my
joy
is
being
able
to
kiss
you
Então,
por
que
você
não
cuida
de
mim
todo
dia?
So
why
don't
you
take
care
of
me
every
day?
Morro
de
agonia
quando
passo
a
noite
querendo
te
amar
I'm
dying
of
agony
when
I
spend
the
night
wanting
to
love
you
Então,
por
que
você
não
cuida
de
mim
todo
dia?
So
why
don't
you
take
care
of
me
every
day?
Saiba
minha
alegria
é
poder
te
beijar
Know
that
my
joy
is
being
able
to
kiss
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cristiano Araújo, D'stefany Lima, Raynner Sousa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.