Paroles et traduction Gabi Luthai - Ela Tá Voando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ela Tá Voando
She's Flying
Ela
é
tipo
surfista,
não
abre
mão
do
mar
She's
like
a
surfer
who
never
leaves
the
sea
Ou
você
surfa
junto,
ou
é
melhor
ficar
na
areia
e
admirar
Either
you
surf
with
her
or
it's
better
to
just
stay
on
the
sand
and
watch
Ela
é
um
doce,
mas
só
com
quem
merece
She's
a
treasure,
but
only
to
those
who
deserve
it
Virou
um
shot
de
autoestima,
embriagada
de
felicidade,
esquece
She's
become
a
shot
of
self-esteem,
drunk
with
happiness,
she
forgets
É
um
motor
possante
She's
a
powerful
engine
Que
vai
do
eu
te
amo
ao
tanto
faz
em
um
instante
That
goes
from
"I
love
you"
to
"I
don't
care"
in
a
moment
Aperta
o
cinto
que
a
mina
tá
voando
Buckle
up,
because
this
girl
is
flying
Ou
decola
com
ela,
ou
vai
ficar
na
pista
olhando
Either
take
off
with
her
or
you'll
be
left
on
the
runway
Ela
tá
em
paz,
conectada
na
sua
vibe
positiva
She's
at
peace,
connected
to
her
positive
vibes
O
seu
passado
já
ficou
pra
trás
She's
left
her
past
behind
Cansou
de
guerra,
quer
amor
She's
tired
of
fighting,
she
wants
love
Ela
quer
puxão
de
cabelo
She
wants
someone
to
pull
her
hair
Sacanagem,
uns
beijo,
foda
e
muito
mais
For
some
naughtiness,
kisses,
a
little
something
and
more
Ela
quer
paz,
conectada
na
sua
vibe
positiva
She
wants
peace,
connected
to
her
positive
vibes
O
seu
passado
já
ficou
pra
trás
She's
left
her
past
behind
Cansou
de
guerra,
quer
amor
She's
tired
of
fighting,
she
wants
love
Ela
quer
puxão
de
cabelo
She
wants
someone
to
pull
her
hair
Sacanagem,
uns
beijo,
foda
e
muito
mais
For
some
naughtiness,
kisses,
a
little
something
and
more
Ela
é
quebra-cabeça,
só
que
ninguém
monta
She's
a
puzzle,
but
no
one
can
solve
her
E
todas
suas
peças
são
histórias
que
não
conta
And
all
her
pieces
are
stories
she
doesn't
tell
É
pura
adrenalina,
mas
também
é
calmante
She's
pure
adrenaline,
but
she's
also
calming
É
cereja
do
bolo,
é
xeque-mate,
é
diamante
She's
the
cherry
on
top,
the
checkmate,
the
diamond
Até
o
coração
dela
aprendeu
a
sorrir
Even
her
heart
has
learned
to
smile
E
que
todo
amor
pode
acabar,
menos
o
que
sente
por
si
And
that
all
love
can
end,
except
the
love
she
feels
for
herself
Ela
aprendeu
a
ir
She's
learned
to
go
Todo
dia
é
um
recomeço,
mas
é
ela
quem
escreve
o
fim
Every
day
is
a
new
start,
but
it's
her
who
writes
the
end
Ela
tá
em
paz,
conectada
na
sua
vibe
positiva
She's
at
peace,
connected
to
her
positive
vibes
O
seu
passado
já
ficou
pra
trás
She's
left
her
past
behind
Cansou
de
guerra,
quer
amor
She's
tired
of
fighting,
she
wants
love
Ela
quer
puxão
de
cabelo
She
wants
someone
to
pull
her
hair
Sacanagem,
uns
beijo,
foda
e
muito
mais
For
some
naughtiness,
kisses,
a
little
something
and
more
Ela
quer
paz,
conectada
na
sua
vibe
positiva
She
wants
peace,
connected
to
her
positive
vibes
O
seu
passado
já
ficou
pra
trás
She's
left
her
past
behind
Cansou
de
guerra,
quer
amor
She's
tired
of
fighting,
she
wants
love
Ela
quer
puxão
de
cabelo
She
wants
someone
to
pull
her
hair
Sacanagem,
uns
beijo,
foda
e
muito
mais
For
some
naughtiness,
kisses,
a
little
something
and
more
Mas
é
ela
quem
escreve
o
fim
But
it's
her
who
writes
the
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.