Gabi Luthai - Paciência - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gabi Luthai - Paciência




Paciência
Терпение
Levanta o rosto e olha pra mim,
Подними голову и посмотри на меня,
Não tente se esconder atrás da sua culpa, você jogou errado
Не пытайся спрятаться за своей виной, ты ошибся.
Eu sei
Я знаю.
Magoou pra valer, tenho o dom de prever
Сильно ранил, у меня есть дар предвидения.
Que aventuras ja vivi
Какие приключения я пережила
Muito antes de você
Задолго до тебя.
Não baixa o rosto, olha aqui
Не опускай голову, смотри сюда.
Me deixa terminar, o arrependimento te impede de sorrir
Дай мне закончить, раскаяние мешает тебе улыбаться.
Me abraça me explica quem tentou roubar
Обними меня, объясни, кто пытался украсть
O brilho do seu olhar
Блеск твоих глаз,
Que eu vou saber
Который только я смогу
Te devolver
Тебе вернуть.
Vem amor, paciência o tempo vai curar
Иди ко мне, любимый, терпение, только время лечит.
E depois que essa tormenta passar
И после того, как эта буря пройдет,
Começamos do zero
Мы начнем с нуля.
Vem amor, eu sabia que você ia voltar
Иди ко мне, любимый, я знала, что ты вернешься.
Mas você não imaginou que eu ia te esperar
Но ты и не представлял, что я буду тебя ждать
De braços abertos
С открытыми объятиями.
Vem aqui, eu sou seu aconchego
Иди сюда, я твое утешение.
Te amo
Люблю тебя.
Levanta o rosto e olha pra mim
Подними голову и посмотри на меня,
Não tente se esconder atrás da sua culpa
Не пытайся спрятаться за своей виной.
Você jogou errado
Ты ошибся.
Eu sei
Я знаю.
Magoou pra valer tenho dom de prever
Сильно ранил, у меня есть дар предвидения.
Que aventuras ja vivi, muito antes de você
Какие приключения я пережила задолго до тебя.
Não baixa o rosto olha aqui
Не опускай голову, смотри сюда.
Me deixa terminar, o arrependimento te impede de sorrir
Дай мне закончить, раскаяние мешает тебе улыбаться.
Me abraça me explica quem tentou roubar
Обними меня, объясни, кто пытался украсть
O brilho do seu olhar
Блеск твоих глаз,
Que eu vou saber
Который только я смогу
Te devolver
Тебе вернуть.
Vem amor, paciência o tempo vai curar
Иди ко мне, любимый, терпение, только время лечит.
E depois que essa tormenta passar
И после того, как эта буря пройдет,
Começamos do zero
Мы начнем с нуля.
Vem amor, eu sabia que você ia voltar
Иди ко мне, любимый, я знала, что ты вернешься.
Mas você não imaginou que eu ia te esperar
Но ты и не представлял, что я буду тебя ждать
De braços abertos
С открытыми объятиями.
Vem aqui, eu sou seu aconchego
Иди сюда, я твое утешение.
Te amo
Люблю тебя.
Ououou
Оуоуоу





Writer(s): Edu, Renan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.