Gabi Sampaio - Tu És o Rei - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gabi Sampaio - Tu És o Rei




Tu És o Rei
You are the King
Tu és o rei
You are the King
Ninguém pode mudar
No one can change that
És o leão da tribo de Judá
You are the Lion of the tribe of Judah
E as trevas se vão, barreiras se vão
And the darkness departs, the barriers vanish
Por causa da sua luz
Because of your light
E as trevas se vão, barreiras se vão
And the darkness departs, the barriers vanish
Por causa da sua luz
Because of your light
Ele é a estrela da manhã, ele é a estrela da manhã
He is the morning star, he is the morning star
E ele brilha, ele brilha, ele brilha nesse lugar
And he shines, and he shines, and he shines in this place
Ele é o leão de Judá, ele é o leão de Judá
He is the Lion of Judah, he is the Lion of Judah
E ele ruge, e ele ruge, e ele ruge nesse lugar
And he roars, and he roars, and he roars in this place
Tu és o rei
You are the King
Ninguém pode mudar
No one can change that
És o leão da tribo de Judá
You are the Lion of the tribe of Judah
E as trevas se vão, barreiras se vão
And the darkness departs, the barriers vanish
Por causa da sua luz
Because of your light
E as trevas se vão, barreiras se vão
And the darkness departs, the barriers vanish
Por causa da sua luz
Because of your light
Ele é a estrela da manhã, ele é a estrela da manhã
He is the morning star, he is the morning star
E ele brilha, e ele brilha, ele brilha nesse lugar
And he shines, and he shines, and he shines in this place
Ele é o leão de Judá, ele é o leão de Judá
He is the Lion of Judah, he is the Lion of Judah
E ele ruge, ele ruge, ele ruge nesse lugar
And he roars, and he roars, and he roars in this place
Ele é a estrela da manhã, ele é a estrela da manhã
He is the morning star, he is the morning star
E ele brilha, e ele brilha, e ele brilha neste lugar
And he shines, and he shines, and he shines in this place
Ele é o leão de Judá, ele é o leão de Judá
He is the Lion of Judah, he is the Lion of Judah
E ele ruge, e ele ruge, ele ruge neste lugar
And he roars, and he roars, and he roars in this place
Ooh-oh-oh
Ooh-oh-oh
Ooh-oh-oh
Ooh-oh-oh
Ooh-oh-oh
Ooh-oh-oh
Ooh-oh-oh
Ooh-oh-oh
O povo que estava em trevas
The people who were in darkness
Viu uma grande luz, essa luz é Jesus
Saw a great light, that light is Jesus
E as trevas não prevalecem
And the darkness does not overcome it
Claro, tão claro
Clear, oh, so clear
O teu brilho é maior
Your brightness is greater
Claro, tão claro
Clear, oh, so clear
O teu brilho é maior
Your brightness is greater
Claro, tão claro
Clear, oh, so clear
O seu brilho é maior
His brightness is greater
Claro, tão claro
Clear, oh, so clear
O seu brilho é maior
His brightness is greater
Que a luz do sol
Than the light of the sun
Que a luz do sol
Than the light of the sun
Que a luz do sol
Than the light of the sun
Que a luz do sol
Than the light of the sun
Ele é a estrela da manhã, ele é a estrela da manhã
He is the morning star, he is the morning star
E ele brilha, e ele brilha, ele brilha neste lugar
And he shines, and he shines, and he shines in this place
Ele é o leão de Judá, ele é o leão de Judá
He is the Lion of Judah, he is the Lion of Judah
E ele ruge, e ele ruge, ele ruge neste lugar
And he roars, and he roars, and he roars in this place





Writer(s): W Junior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.