Paroles et traduction Gabin - Fim de Noite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solidão,
fim
de
noite,
verão
Одиночество,
конец
ночи,
лето,
No
espelho
das
águas
se
vê
В
зеркале
вод
вижу
я,
Uma
nuvem
no
alto
a
boiar
Облако
в
вышине
плывет,
Sentinela
do
amanhecer
Страж
рассвета,
оно
встает.
Acalanto
do
vento
no
mar
Колыбельная
ветра
в
море,
Pensamento
querendo
voar
Мысли
мои
хотят
парить,
Uma
lua
dourada
sorriu
Золотая
луна
улыбнулась,
Mergulhou
na
manhã,
sumiu
Окунулась
в
утро,
и
скрылась.
No
silêncio
imagino
um
lugar
В
тишине
представляю
я
место,
Outro
mar,
horizonte
sem
fim
Другое
море,
горизонт
без
конца,
Luminosas
manhãs
de
verão
Светлые
летние
утра,
Para
andar,
me
encontrar
enfim
Чтобы
идти,
чтобы
найти
себя.
Como
a
brisa
que
vai
Как
легкий
бриз,
Num
perfume
esquecido
e
fugaz
В
забытом,
мимолетном
аромате,
Os
meus
sonhos
confusos
irão
Мои
сбивчивые
сны,
As
trilhas
do
coração
Тропами
моего
сердца.
Solidão,
fim
de
noite,
verão
Одиночество,
конец
ночи,
лето,
Uma
estrela
jogou-se
do
céu
Звезда
упала
с
небес,
Pra
fazer
meus
desejos
enfim
Чтобы
мои
желания,
Renascer,
acordar
em
mim
Возродились,
проснулись
во
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BARBARA CASINI, MASSIMO BOTTINI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.