Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viaje Al Averno
Путешествие в Ад
Me
despierta
a
media
noche
con
su
voz
Он
будит
меня
в
полночь
своим
голосом
Llamándome,
llamándome
Зовёт
меня,
зовёт
меня
Veo
su
figura
alrededor
Вижу
его
очертания
вокруг
Sonriéndome,
sonriéndome
Улыбаясь
мне,
улыбаясь
мне
Tentándome,
diciéndome
Искушая,
говоря
мне
Bajaremos
al
averno
tu
y
yo
Мы
спустимся
в
ад,
ты
и
я
Yo
le
tomo
de
la
mano
que
me
da
Я
беру
его
за
руку,
которую
он
протягивает
Siguiéndole,
siguiéndole
Следую
за
ним,
следую
за
ним
Siento
que
me
empieza
a
cautivar
Чувствую,
как
он
начинает
очаровывать
меня
Cantándome,
cantándome
Напевая
мне,
напевая
мне
Drogándome,
durmiéndome
Одурманивая,
усыпляя
меня
Con
el
tono
hipnotizante
de
su
voz
Гипнотическим
тоном
своего
голоса
Por
ignotas
cimas
hemos
de
pasar
Через
неизведанные
вершины
мы
пройдём
No
tengas
miedo,
no
tengas
miedo
Не
бойся,
не
бойся
Si
ves
que
te
distancias
al
final
Если
в
конце
ты
отдалишься
Sigue
sin
miedo
que
yo
te
quiero
Иди
без
страха,
ведь
я
люблю
тебя
Sin
volver
la
mirada
nunca
atrás
Не
оглядываясь
назад
никогда
Sin
volver
la
mirada
nunca
atrás
Не
оглядываясь
назад
никогда
Me
despierto
y
es
de
noche
alrededor
Я
просыпаюсь,
и
снова
ночь
вокруг
Llamándole,
llamándole
Зову
его,
зову
его
Ella
llora
y
me
pide
perdón
Она
плачет
и
просит
прощения
Besándome,
besándome
Целуя
меня,
целуя
меня
Dejándome,
diciéndome
Оставляя
меня,
говоря
мне
Que
abandono
a
la
busca
de
otro
amor
Что
я
оставляю
поиски
другой
любви
Sonriéndome,
sonriéndome
Улыбаясь
мне,
улыбаясь
мне
Cantándome,
durmiéndome
Напевая
мне,
усыпляя
меня
Drogándome
y
al
fin
besándome
Одурманивая
и
целуя
меня
Al
averno
amor
me
llevarás
В
ад,
любовь,
ты
унесёшь
меня
Me
llevarás,
me
llevarás,
me
llevarás
Унесёшь
меня,
унесёшь
меня,
унесёшь
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Esteban Martin Hirschfeld, Fernando Presas Vias, Eduardo Rodriguez Clavo, Jaime Urrutia Valenzuela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.