Paroles et traduction Gabino Pampini - Abrázame Muy Fuerte
Cuando
tu
estas
conmigo,
Когда
ты
со
мной.,
Es
cuando
yo
digo
Это
когда
я
говорю,
Que
valió
la
pena
Это
того
стоило.
Todo,
todo
lo
que
yo
he
sufrido.
Все,
все,
что
я
пережил.
No
se
si
es
un
sueño
aún
Я
еще
не
знаю,
сон
ли
это.
O
es
una
realidad
Или
это
реальность.
Pero
cuando
estoy
contigo
es
cuando
digo:
Но
когда
я
с
тобой,
это
когда
я
говорю,:
Que
este
amor
que
siento
Что
эта
любовь,
которую
я
чувствую,
Es
porque
tu
lo
has
merecido,
Это
потому,
что
ты
это
заслужил.,
Con
decirte
amor
que
otra
vez
he
amanecido
С
любовью,
которую
я
снова
рассвело,
Llorando
de
felicidad;
Плач
от
счастья;
A
tu
lado
yo
siento
que
estoy
viviendo
Рядом
с
тобой
я
чувствую,
что
живу.
Nada
es
como
ayer.
Ничто
не
похоже
на
вчерашний
день.
Abrázame
que
el
tiempo
pasa
y
el
nunca
perdona,
Обними
меня,
что
время
идет,
и
он
никогда
не
прощает.,
Ha
hecho
estragos
en
mi
gente
como
en
mi
persona.
Он
разрушил
мой
народ
так
же,
как
и
мой
человек.
Abrázame
que
el
tiempo
es
malo
y
muy
cruel
amigo,
Обними
меня,
что
время
плохое
и
очень
жестокое,
друг.,
Abrázame
que
el
tiempo
es
oro
si
tu
estas
conmigo,
Обними
меня,
что
время-золото,
если
ты
со
мной.,
Abrázame
fuerte,
muy
fuerte,
más
fuerte
que
nunca,
Обними
меня
крепко,
очень
крепко,
крепче,
чем
когда-либо.,
Siempre
abrázame.
Всегда
обнимай
меня.
Hoy
que
tu
estas
conmigo,
Сегодня,
когда
ты
со
мной.,
Yo
no
se
si
esta
pasando
el
tiempo
o
tu
lo
has
detenido
Я
не
знаю,
идет
ли
это
время
или
ты
остановил
его.
Así
quiero
estar
por
siempre,
Так
я
хочу
быть
вечно.,
Aprovecho
que
estas
tu
conmigo
Я
пользуюсь
тем,
что
ты
со
мной.
Te
doy
gracias
por
cada
momento
de
mi
vivir
Я
благодарю
тебя
за
каждый
момент
моей
жизни.
Tu
cuando
mires
para
el
cielo,
Ты,
когда
смотришь
на
небо,,
Por
cada
estrella
que
aparezca
amor
es
un
te
quiero
.
Для
каждой
звезды,
которая
появляется
любовь
я
люблю
тебя
.
Abrázame
que
el
tiempo
hiere
y
el
cielo
es
testigo
Обними
меня,
что
время
ранит,
и
небо
свидетель.
Que
el
tiempo
es
cruel
y
a
nadie
quiere
por
eso
te
digo:
Что
время
жестоко,
и
никто
не
хочет,
поэтому
я
говорю
тебе,:
Abrázame
muy
fuerte
amor,
manténme
así
a
tu
lado
Обними
меня
очень
сильно,
любовь,
держи
меня
так
рядом
с
тобой.
Yo
quiero
agradecerte
amor
todo
lo
que
me
has
dado,
Я
хочу
поблагодарить
тебя,
любовь,
за
все,
что
ты
дал
мне.,
Quiero
corresponderte
de
una
forma
u
otra
a
diario;
Я
хочу
отвечать
вам
взаимностью
так
или
иначе
ежедневно;
Amor
yo
nunca
del
dolor
he
sido
partidario,
Любовь,
я
никогда
не
болел,
я
был
сторонником,,
Pero
a
mi
me
toco
sufrir
cuando
confié
y
creí
Но
мне
больно,
когда
я
доверял
и
верил.
En
alguien
que
juró
que
daba
su
vida
por
mi.
Кто-то,
кто
поклялся,
что
отдал
свою
жизнь
за
меня.
Abrázame
que
el
tiempo
pasa
y
ese
no
se
detiene,
Обними
меня,
что
время
идет,
и
это
не
останавливается.,
Abrázame
muy
fuerte
amor
que
el
tiempo
en
contra
viene,
Обними
меня
очень
сильной
любовью,
что
время
против
приходит.,
Abrázame
que
Dios
perdona
pero
el
tiempo
a
ninguno,
Обними
меня,
что
Бог
прощает,
но
время
никому,
Abrázame
que
no
le
importa
saber
quien
es
uno,
Обними
меня,
что
ему
все
равно,
кто
он.,
Abrázame
que
el
tiempo
pasa
y
el
nunca
perdona
Обними
меня,
что
время
идет,
и
он
никогда
не
прощает.
Ha
hecho
estragos
en
mi
gente
como
en
mi
persona,
Он
разрушил
мой
народ,
как
и
мой
человек.,
Abrázame
que
el
tiempo
es
malo
y
muy
cruel
amigo
Обними
меня,
что
время
плохое
и
очень
жестокое,
друг.
Abrázame
muy
fuerte
amor.
Обними
меня
очень
крепко,
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabino Lazo Espinoza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.