Gabino Pampini - Dos Noches - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gabino Pampini - Dos Noches




Dos Noches
Two Nights
Al recordar, causa tristeza,
As I remember, it's sad
Que un amor, termine así.
That a love ends like this.
Fuiste feliz, yo fui feliz,
You were happy, I was happy
Pero hasta ahí, fue nuestro amor.
But that was as far as our love would go.
Fueron dos noches de amor
There were two nights of love
En que aprendiste, que es amor,
In which you learned what love is,
Que se siente al amar,
What it feels like to love,
Fue un gran amor, me decía tu
It was a great love, my
Mirada, pero hasta ahí, fueron
Look said, but that's where it ended
Dos noches y nada mas.
Two nights and nothing more.
Tristeza da, al contemplar
It's sad to think about
Las mismas noches y hasta llorar.
The same nights and even cry.
No es culpa tuya, no es mía la culpa
It's not your fault, it's not my fault
Que este amor termine así.
That this love ended like this.
(Estribillo)
(Chorus)
Fue un gran amor, aquellas noches
It was a great love, those nights
Son testigos, y hoy solo resta de ese amor
Are witnesses, and today all that remains of that love
Tristeza en mi, si aun puedo oír,
Is sadness in me, if I can still hear
Que llorando me decía, que por siempre
You telling me in tears, that forever
Aquel amor, viviría en mi...
That love would live in me...
(Al recordar causa tristeza que un amor
(When I remember it makes me sad that a love
Termine así. Fuistes feliz, yo fui feliz
Would end like this. You were happy, I was happy
Pero hasta ahí fue nuestro amor.)
But that's as far as our love went.)
Tristeza da, al contemplar
It's sad to think about
Las mismas noches, hasta llorar.
The same nights, even to cry.
No es culpa tuya, no es mía la culpa
It's not your fault, it's not my fault
Que este amor termine así.
That this love ended like this.
(Estribillo)
(Chorus)
Fue un gran amor, aquellas noches
It was a great love, those nights
Son testigos, y hoy solo resta de ese amor
Are witnesses, and today all that remains of that love
Tristeza en mi, si aun puedo oír,
Is sadness in me, if I can still hear
Que llorando me decía, que por siempre
You telling me in tears, that forever
Aquel amor, viviría en mi...
That love would live in me...





Writer(s): Alberto Urrutia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.